Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "daß sie beihilfeelemente " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
es zeigte sich, dass allein schon die Erhebung der Abgabe Elemente staatlicher Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV aufwies, denn sie war mit Rückerstattungen verbunden, die durch die Logik des bestehenden Steuersystems nicht gerechtfertigt schienen; zudem waren diese Beihilfeelemente in Anbetracht der im Agrarsektor geltenden Vorschriften für staatliche Beihilfen offenbar nicht zu rechtfertigen.

de inning van de heffing bleek elementen van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU in te houden, omdat die gepaard ging met terugbetalingen die niet gerechtvaardigd leken in het kader van de logica van het bestaande belastingstelsel; bovendien leken deze steunelementen niet gerechtvaardigd in het licht van de staatssteunregels die van toepassing zijn in de landbouwsector.


Im Zeitraum 2007-2010 wurden drei staatliche Maßnahmen zugunsten von United Textiles ergriffen, die möglicherweise staatliche Beihilfeelemente beinhalten. Sie werden in den Erwägungsgründen 18 bis 23 beschrieben.

In de periode 2007-2010 werden drie steunmaatregelen ten behoeve van de onderneming United Textiles vastgesteld die staatssteunelementen zouden kunnen bevatten; zij worden in de overwegingen 18 tot en met 23 beschreven.


Um festzustellen, ob die untersuchten Maßnahmen staatliche Beihilfeelemente enthalten, muss geprüft werden, ob die RMG dadurch einen wirtschaftlichen Vorteil hat und von Kosten entlastet wird, die sie eigentlich aus Eigenmitteln bestreiten müsste, so dass sie nicht den normalen Marktkräften ausgesetzt ist (22).

Om te kunnen beoordelen of de betrokken maatregelen elementen van staatssteun bevatten, dient te worden bepaald of zij RMG een economisch voordeel verlenen omdat de onderneming hiermee kosten kon vermijden die normaal gesproken ten laste van haar eigen financiële middelen zouden zijn gekomen, en zij daardoor verhinderden dat de op de markt aanwezige krachten hun normale werking hebben (22).


Sollte die Kommission die Auffassung vertreten, dass die Liquiditätsfazilität Beihilfeelemente enthalte, so könnte sie nach Auffassung Deutschlands in jedem Fall als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Rettungsbeihilfe angesehen werden, da die vom Pool erworbenen CP mit einer Maßnahme in Form eines Darlehens vergleichbar seien, die nicht struktureller Art und zudem auf sechs Monate befristet sei.

Mocht de Commissie van mening zijn dat de liquiditeitsfaciliteit steunelementen bevat, dan kan deze volgens Duitsland in elk geval worden beschouwd als reddingssteun die verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, aangezien de door de pool gekochte CP’s vergelijkbaar zijn met een maatregel in de vorm van een lening die niet structureel van aard is en bovendien beperkt is tot een termijn van zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ferner der Ansicht, dass die Maßnahme, selbst wenn sie Beihilfeelemente aufweisen sollte, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

Bovendien is Duitsland van mening dat de maatregel, zelfs al komen er steunelementen aan het licht, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


Die Kommission kann diesem Argument allerdings nicht folgen, da es weder durch Projektionen noch Finanzanalysen untermauert ist. Sie bezweifelt weiterhin, dass die in Rede stehende Maßnahme keine Beihilfeelemente enthält.

De Commissie heeft evenwel twijfel bij dit argument, dat niet wordt geschraagd door prognoses of een financiële analyse.


Bei Beteiligungen, die an anderen Unternehmen oder zu anderen Bedingungen erworben wurden, ist jedoch zu vermuten, daß sie Beihilfeelemente enthalten.

Deelnemingen in andere ondernemingen of op andere voorwaarden zullen staatssteun kunnen inhouden.


In den Fällen, in denen die Kommission der Meinung ist, daâ die Maânahme Beihilfeelemente beinhaltet, wird sie untersuchen, ob eine der nach Artikel 92 Absatz 3 des Vertrages oder Artikel 61Absatz 3 der Vereinbarung vorgesehenen Ausnahmen zur Anwendung kommen kann.

Wanneer de Commissie van mening is dat de maatregel elementen van steun bevat, gaat zij na of een van de vrijstellingen krachtens artikel 92, lid 3 van het Verdrag of artikel 61, lid 3 van de overeenkomst kan worden toegepast.


Die in solchen Bürgschaften und Darlehen enthaltenen Beihilfeelemente werden von der Kommission so lange als mit dem Vertrag vereinbar eingestuft, als sie auf das absolut erforderliche Ausmaß beschränkt sind und zur Förderung einer bestimmten Region beitragen, ohne die Handelsbedingungen in einem dem Gemeinsamen Markt zuwiderlaufenden Maße zu beeinträchtigen.

Deze waarborgen en leningen kunnen weliswaar een steunmaatregel zijn, doch de Commissie heeft besloten dat zij, mits zij beperkt blijven tot het strikt noodzakelijke, verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt aangezien zij de ontwikkeling van de regio waar BUNA gevestigd is zullen stimuleren zonder de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Die Kommission hat die Kapitalzuführungen vor dem Hintergrund des globalen Plans geprüft und wägt ab, ob sie bestimmte Beihilfeelemente enthalten und ob die in Artikel 92 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmen gegebenenfalls anwendbar sind.

De Commissie heeft deze inbreng onderzocht in het licht van het globale plan en overweegt of deze bepaalde steunelementen bevatten en, in dat geval, of de uitzonderingen van artikel 92 van het EG-Verdrag van toepassing zijn.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     daß sie beihilfeelemente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß sie beihilfeelemente' ->

Date index: 2024-06-04
w