Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß sie alles in ihrer macht stehende tun " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird alles in ihrer Macht Stehende tun, um in enger Zusammenarbeit mit den türkischen Behörden dafür zu sorgen, dass die Fazilitätsmittel rascher ausgezahlt und vor Sommerende 1 Mrd. EUR für humanitäre wie nichthumanitäre Hilfsmaßnahmen vertraglich gebunden werden.

De Commissie stelt alles in het werk om de uitbetaling door de faciliteit te versnellen en werkt daarbij nauw samen met de Turkse autoriteiten. Voor zowel humanitaire als niet-humanitaire behoeften worden voor het eind van de zomer verplichtingen aangegaan voor 1 miljard euro.


Die Behörden rufen Volkswagen auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Autohändlern ihre Arbeit zu erleichtern.

De instanties verzoeken Volkswagen alle mogelijke middelen in te zetten om het werk van autodealers makkelijker te maken.


Ich stehe in ständigem Kontakt mit den zuständigen deutschen Behörden und bin damit zufrieden, dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun, nicht nur um die Lage so schnell wie möglich einzudämmen und alle notwendigen Informationen zu sammeln, um ein klares und vollständiges Bild der Lage zu zeichnen, sondern auch hinsichtlich ihrer Handlungen.

Ik heb doorlopend contact met de bevoegde Duitse autoriteiten en ben ervan overtuigd dat zij alles doen wat in hun macht ligt, niet alleen om de situatie zo snel mogelijk te beteugelen en alle informatie te vergaren die noodzakelijk is om een duidelijk en volledig beeld te krijgen van de situatie, maar ook ten aanzien van de maatregelen die ze treffen.


Wir müssen deshalb alles in unserer Macht Stehende tun, damit sie sich die Kompetenzen aneignen können, die auf dem sich wandelnden Arbeitsmarkt gebraucht werden. Der heute angenommene Zehn-Punkte-Plan benennt die Bereiche, in denen die EU einen entscheidenden Beitrag leisten kann: von der Verbesserung der EU-weiten grenzübergreifenden Anerkennung von Qualifikationen bis hin zur Unterstützung gering qualifizierter Erwachsener beim Erwerb von Lese-, Schreib-, Rechen- und Digitalkompetenzen.“

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Vor allem müssen die Behörden garantieren, dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun werden, um Wahlbetrug und Einschüchterung zu verhindern und für Transparenz bezüglich der ungehinderten Arbeit der Medien zu sorgen. Sie müssen garantieren, dass politische Gefangene freigelassen werden.

Ze zouden vooral alles in het werk moeten stellen om verkiezingsbedrog en intimidatie te voorkomen, om de transparantie voor het vrije handelen van de media te garanderen en om politieke gevangenen vrij te laten.


Ohne einen Kompromiss ihrerseits wird auch eine verfassungsmäßige Lösung nicht funktionieren, so dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun müssen, um in einen Kompromiss zu investieren, der die Gruppen nicht weiter auseinander treibt, sondern sie einander näher bringt.

Zonder een compromis aan die kant zullen ook constitutionele oplossingen niet werken. Dat betekent dat zij alles zullen moeten doen om te investeren in een compromis dat de groepen niet verder uit elkaar drijft, maar dichter bij elkaar brengt.


Herr Präsident, ich fordere Sie sowie die Kommission und den Rat auf, das Thema der Selbstbestimmung West-Papuas gegenüber den zuständigen indonesischen Behörden zur Sprache zu bringen, und von den indonesischen Behörden verlange ich, dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun, um die indonesischen Truppen aus West-Papua abzuziehen und ein freies und demokratisches Referendum zur Selbstbest ...[+++]

Voorzitter, ik doe een beroep op u en op de Commissie en de Raad om de kwestie rond de zelfbeschikking van West-Papoea bij de Indonesische autoriteiten aan de orde te stellen en alles in het werk te stellen om de terugtrekking van het Indonesische leger uit West-Papoea tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat er een vrij en democratisch referendum over zelfbeschikking wordt gehouden, waaraan de inheemse bevolking van West-Papoea ook kan deelnemen.


Die Kommission wird alles in ihrer Macht stehende tun, um die Mitgliedstaaten zu unterstützen, und sie ermuntert zu einer umfassenden Nutzung der Flexibilität in den Grenzen des bestehenden Rechtsrahmens.

De Commissie zal daarbij zoveel mogelijk medewerking verlenen en dringt erop aan de ruimte binnen de grenzen van het rechtskader volledig te benutten.


Herr Kommissar, Sie können sich auf unsere Unterstützung verlassen, darauf gebe ich Ihnen mein Wort. Wir erwarten von Ihnen jedoch, dass Sie alles in Ihrer Macht Stehende tun.

Commissaris, u krijgt daarvoor onze steun, dat beloof ik u, maar dan verwachten we ook dat u alles op alles zet.


Die Vorschrift für die Mitgliedstaaten, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um so schnell wie möglich Angehörige ausfindig zu machen, wurde von mehreren Mitgliedstaaten nicht umgesetzt (AT, CZ, FI, MT, PL, SE, SI).

De eis dat de lidstaten alles in het werk stellen om de families zo snel mogelijk terug te vinden, is in verscheidene lidstaten (AT, CZ, FI, MT, PL, SE, SI) niet ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß sie alles in ihrer macht stehende tun' ->

Date index: 2024-11-14
w