Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Anionisch
Antigen
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
DDSS
Das Anion betreffend
Das Einkaufserlebnis im Internet
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
In das Verfahren heranziehen
Penicillanase
Von Keimen gebildetes Enzym

Traduction de «daß beihilfevolumen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante




Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die EU mit einem Beihilfevolumen von mehr als 1,8 Mrd. Euro seit dem Beitritt der ersten pazifischen Inselländer zum ersten Abkommen von Lomé im Jahre 1975 ein wichtiger Geldgeber für die Region ist,

E. overwegende dat de EU een belangrijke donor is voor deze regio en dat de door de EU verleende steun sinds de toetreding van de eerste eilandstaten van de Stille Oceaan tot de eerste Overeenkomst van Lomé in 1975 in totaal meer dan 1,8 miljard euro bedraagt,


In diesem Kontext hatte die Kommission überdies Zweifel daran, dass der Eigenbeitrag der BGB durch den Verkauf von Vermögenswerten oder Tochtergesellschaften, die für die langfristige Lebensfähigkeit des Unternehmens nicht unerlässlich sind, angesichts des sogar im Best-Case-Szenario hohen Beihilfevolumens das Kriterium eines „bedeutenden Beitrags“ erfüllte.

In dit verband betwijfelde de Commissie bovendien of de eigen bijdrage van BGB in de vorm van de verkoop van activa of dochterondernemingen die niet onontbeerlijk zijn voor de levensvatbaarheid van de onderneming op de lange termijn, zou voldoen aan het vereiste van een „belangrijke bijdrage”, gelet op het - zelfs in het gunstigste scenario - hoge steunvolume.


Sie hatte daher auf der Grundlage der verfügbaren Tatsachen ernste Zweifel daran, dass die geplanten Reduzierungsmaßnahmen ausreichten, um die wettbewerbverfälschenden Auswirkungen dieses sehr hohen Beihilfevolumens, dessen genauer Betrag oder Höchstwert nicht einmal feststellbar war, zu mindern.

Op basis van de beschikbare gegevens betwijfelde zij derhalve ernstig of de geplande beperkende maatregelen voldoende zouden zijn om de concurrentieverstorende effecten van dit bijzonder hoge steunvolume te beperken, waarvan het precieze of het maximumbedrag zelfs niet kon worden vastgesteld.


Doch scheinen sich diese Unterschiede allmählich abzuschwächen: während Mitgliedstaaten wie Schweden, die Niederlande und das Vereinigte Königreich mit vergleichsweise niedrigen Beihilfevolumen ihre Beihilfen auch weiterhin aufstocken, sind Länder wie Italien und Deutschland dabei, ihr relativ hohes Beihilfevolumen zurückzufahren.

De verschillen lijken echter kleiner te worden : lidstaten als Zweden, Nederland of de VK met betrekkelijk lage steunvolumes verhogen het steunniveau voortdurend, terwijl landen als Italië en Duitsland hun betrekkelijk hoge steunniveaus verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vereinigten Königreich, in Spanien und in den Niederlanden wurden hingegen die niedrigsten Beihilfevolumen verzeichnet.

Het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Nederland daarentegen hebben de laagste steunniveaus.


Dies entspricht einem Nettobeihilfeäquivalent von bis zu 5,7 vH. und einem verlängerungsbedingtem zusätzlichen Beihilfevolumen von ca. 5,4 Milliarden ECU.

Dit komt overeen met een netto-subsidie-equivalent van maximaal 5,7 % en een uit de verlenging voortvloeiend bijkomend steunvolume van ongeveer 5,4 miljard ecu.


Gleichzeitig ist das Beihilfevolumen in den vier sogenannten Kohäsionsländern Griechenland, Portugal, Spanien und Irland von insgesamt 9,3 auf 8,3 % zurückgegangen.

Tegelijk gaat het aandeel van de zogeheten "cohesielanden" (Griekenland, Portugal, Spanje en Ierland) achteruit van 9,3 tot 8,3% van het totaal.


Eine andere Sorge der Kommission sind die "großen" Länder Deutschland, Frankreich, Vereinigtes Königreich und Italien, die die meisten staatlichen Beihilfen an die Industrie gewähren: Ihr Beihilfevolumen ist von 82 % (1990-92) auf 85 % im Zeitraum 1992-94 gestiegen.

Een ander punt van zorg voor de Commissie is dat de "grote" landen (Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Italië) meer industriesteun genieten dan de andere landen: hun aandeel is gestegen van 82% (1990-1992) naar 85% voor de periode 1992-1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß beihilfevolumen' ->

Date index: 2025-11-03
w