Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe dauerhafte Entwicklung
Arbeitsgruppe umweltverträgliche Entwicklung
Biowirtschaft
Dauerhafte Entwicklung
Kommission für dauerhafte Entwicklung
Nachhaltige Entwicklung
PEDD
Plan zur nachhaltigen Entwicklung der Umwelt
UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung
Umweltgerechte Entwicklung
Umweltplan für dauerhafte Entwicklung
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Traduction de «dauerhafte entwicklung sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


Plan zur nachhaltigen Entwicklung der Umwelt | Umweltplan für dauerhafte Entwicklung | PEDD [Abbr.]

Milieuplan voor duurzame ontwikkeling | PEDD [Abbr.]


Kommission für dauerhafte Entwicklung | UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung

Commissie voor Duurzame Ontuikkeling


Arbeitsgruppe umweltverträgliche Entwicklung | Arbeitsgruppe dauerhafte Entwicklung

werkgroep duurzame ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. weist darauf hin, dass Bildung eine wichtige Rolle in der menschlichen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung einnimmt und ein wesentliches Instrument zur Erreichung von Zielen ist, die für die EU-Außenpolitik von zentraler Bedeutung sind, wie Friedensstiftung und die Schaffung von Stabilität in der Welt, dauerhafte Entwicklung, Dialog zwischen den Kulturen sowie Armutsbekämpfung, sowohl innerhalb der eigenen Grenz ...[+++]

8. merkt op dat onderwijs van belang is voor menselijke, sociale en economische ontwikkeling en essentieel is voor het bereiken van de kerndoelstellingen van het buitenlands beleid van de EU, zoals vredesopbouw en internationale stabiliteit, duurzame ontwikkeling, interculturele dialoog en armoedebestrijding, zowel op EU-niveau als op internationaal niveau; onderstreept het belang van doeltreffende samenwerking tussen de EU en de ...[+++]


8. betont erneut, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit mit nicht der EU angehörigen Herkunfts- und Transitländern in Bezug auf unbegleitete Minderjährige verstärken müssen, wenn es um die Wahrung ihrer Grundrechte und um Fragen geht wie die Ermittlung dauerhafter Lösungen, die Suche nach Familienangehörigen, die überwachte Rückkehr und Wiederaufnahme - sofern im Interesse des Kindes - oder die Wiederherstellung der familiären Bindungen sowie Reintegration; fordert ferner eine verbesserte Zusammenarbeit mit den nicht der EU angehörigen Herkunfts- und Transitländern, wenn es um die Vermeidung von und den Kampf gegen de ...[+++]

8. herinnert eraan dat de EU en de lidstaten meer moeten samenwerken met derde landen van herkomst en doorreis op het gebied van niet-begeleide minderjarigen, de eerbiediging van hun grondrechten, zaken als het zoeken naar duurzame oplossingen, het traceren van familieleden, begeleide terugkeer en terugname wanneer dit in het belang van het kind is, herstel van familiebanden en herintegratie; verlangt tevens betere samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis betreffende het voorkomen en bestrijden van mensenhandel, in het bijzonder handel in kinderen en de uitbuiting van minderjarigen, het voorkomen van niet-reguliere immigra ...[+++]


I. in der Erwägung, dass ein europaweiter öffentlicher Raum, der auf dauerhafter und ununterbrochener Achtung der Medienfreiheit und des Medienpluralismus basiert, ausschlaggebend ist für den Integrationsprozess der Union im Einklang mit den in den Verträgen verankerten Werten, der Rechenschaftspflicht der EU-Organe und der Entwicklung der Demokratie in Europa, zum Beispiel in Bezug auf die Wahlen zum Europäischen Parlament; in der Erwägung, dass eine dynamische, wettbewerbsfähige und pluralistische Medienlandschaft, ...[+++]

I. overwegende dat een pan-Europese openbare ruimte die is gebaseerd op een permanente en ononderbroken eerbiediging van vrijheid en pluriformiteit van de media, een cruciaal element vormt voor het integratieproces van de Unie, overeenkomstig de in de Verdragen vastgelegde waarden, de verantwoordingsplicht van de EU-instellingen en de ontwikkeling van Europese democratie, bijvoorbeeld in het geval van de verkiezingen voor het Europees Parlement; overwegende dat een levendig, concurrerend en pluriform medialandschap, van zowel gedrukte als audiov ...[+++]


Dies bedeutet in erster Linie, die positiven und negativen externen Auswirkungen aufgrund der primären Tätigkeiten kennen zu lernen, um dann in die GAP die Mechanismen einzuführen, die es ermöglichen sollen, die Multifunktionalität in der Landwirtschaft als Achse des europäischen Agrarmodells zu konsolidieren und eine dauerhafte Entwicklung sowohl im sozioökonomischen als auch im ökologischen Bereich zu gewährleisten.

Hiervoor moet in de eerste plaats bekend zijn welke positieve en negatieve externe effecten de primaire sector heeft, waarna het GLB uitgebreid moet worden met mechanismen die het mogelijk maken het multifunctionele karakter van de landbouw als as van het Europese landbouwmodel te consolideren en een zowel in sociaal-economisch als ecologisch opzicht duurzame ontwikkeling te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programme für zirkuläre Migration müssten sorgfältig kontrolliert werden – und zwar sowohl in Bezug auf ihre Konzeption als auch auf ihre Umsetzung in der Praxis, um sicherzustellen, dass die angestrebten Ziele – Reaktion auf den Arbeitsmarktbedarf in der EU und Beitrag zur Entwicklung der Herkunftsländer - erreicht werden und dass die zirkuläre Migration nicht dauerhaft wird.

Er dient zorgvuldig toezicht te worden gehouden op regelingen voor circulaire migratie, zowel op de opzet als op de praktische uitvoering, om er enerzijds voor te zorgen dat ze aan de dubbele doelstelling beantwoorden dat ze moeten inspelen op de arbeidsmarktbehoeften in de EU en moeten bijdragen aan de ontwikkeling van de landen van herkomst, en anderzijds dat circulaire migratie niet verandert in permanente migratie.


Die dauerhafte Entwicklung muss sowohl die Fischbestände als auch die menschliche Tätigkeit erfassen.

Duurzame ontwikkeling moet niet alleen gelden voor de visbestanden, maar ook voor de visserij zelf.


Die Länder beider Regionen haben erkannt, dass die Schaffung eines regionalen Verbunds die beste Möglichkeit bietet, um ihre wirtschaftliche Entwicklung dauerhaft zu sichern, ihre Sicherheit - sowohl untereinander als auch im Verhältnis zu ihren Nachbarn - zu stärken und mit einer starken Stimme in der Weltpolitik mitreden zu können.

De landen in beide regio's beseffen dat het vormen van een regionaal samenwerkingsverband de beste manier is om de economische ontwikkeling op peil te houden, om hun veiligheidspositie te versterken - zowel onderling als ten opzichte van hun buurlanden - en om een duidelijke stem te hebben in het wereldgebeuren.


Sowohl auf der Ebene der EU als auch der einzelnen Mitgliedstaaten sollten bereits eingeleitete Maßnahmen zur Gewinnung von Business-Angels, zur Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für neu gegründete Unternehmen oder zur Erleichterung und Entwicklung langfristiger, dauerhafter Wechselwirkungen zwischen Finanzierungsquellen und Technologiequellen weiter verstärkt werden.

Zowel op EU-niveau als op nationaal niveau dienen de maatregelen die reeds zijn genomen ten gunste van business angels, ter vereenvoudiging van de administratieve procedures voor startende ondernemingen of ter vergemakkelijking en ontwikkeling van duurzame interactie op lange termijn tussen financieringsbronnen en technologiebronnen, verder te worden versterkt.


Die Kommission strebt hierbei einen dynamischen Prozeß an, bei dem das Forum sowohl Perspektiven für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung in der Gemeinschaft erarbeitet als auch bestehende Konzepte weiterentwickelt.

De Commissie staat hierbij een dynamisch proces voor ogen, waarin het forum zich bezighoudt met het bundelen en verbeteren van ideeën over de wijze waarop een duurzame ontwikkeling in de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, met name in relatie tot de belangrijke problematiek van de concurrentiekracht en de milieubescherming.


- Bemühungen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor zur Umstrukturierung und Modernisierung der Industrie während der Zeit des Übergangs zur Marktwirtschaft und unter Bedingungen, die den Schutz der Umwelt sowie eine umweltgerechte und dauerhafte Entwicklung sicherstellen;

- maatregelen in zowel de overheidssector als in de particuliere sector om de industrie te herstructureren en te moderniseren gedurende een overgangsperiode die moet leiden naar een markteconomie en onder voorwaarden die gericht zijn op de bescherming van het milieu en op een duurzame ontwikkeling;


w