Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum „31 oktober » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweites AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 31. Oktober 1979 Lomé

Tweede ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 31 oktober 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 242 Absatz 2 wird das Datum „31. Oktober 2015“ durch das Datum „31. Dezember 2018“ ersetzt.

In artikel 242, lid 2, wordt „31 oktober 2015” vervangen door „31 december 2018”.


(62) In Artikel 242 Absatz 2 wird das Datum „31. Oktober 2015“ durch das Datum „31. Dezember 2018 “ ersetzt.

62) In artikel 242, lid 2, wordt „31 oktober 2015” vervangen door „31 december 2018 ”;


(a) das Datum „31. Oktober 2014“ wird durch das Datum „31. Dezember 2014“ ersetzt;

(a) "31 oktober 2015" wordt vervangen door "31 december 2015";


In Unterabsatz 1 wird das Datum „31. Oktober 2012“ durch das Datum „30. Juni 2013“ ersetzt.

in de eerste alinea wordt de datum „31 oktober 2012” vervangen door „30 juni 2013”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 2004/40/EG wird das Datum „30. April 2012“ durch das Datum „31. Oktober 2013“ ersetzt.

In artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2004/40/EG wordt de datum "30 april 2012" vervangen door "31 oktober 2013".


Die Richtlinie 2012/23/EU des Europäischen Parlaments und des Rates ändert die Richtlinie 2009/138/EG, in dem sie die Frist für die Umsetzung vom 31. Oktober 2012 auf den 30. Juni 2013 verschiebt, das Datum der Anwendung vom 1. November 2012 auf den 1. Januar 2014 und das Datum der Aufhebung der bestehenden Versicherungs- und Rückversicherungsrichtlinien , (zusammen als „Solvabilität I“ bezeichnet), vom 1. November 2012 auf den 1. Januar 2014.

Richtlijn 2012/23/EU van het Europees Parlement en de Raad wijzigt Richtlijn 2009/138/EG door de datum van omzetting te verzetten van 31 oktober 2012 naar 30 juni 2013, door de datum van toepassing te verzetten van 1 november 2012 naar 1 januari 2014 en de datum van intrekking van de bestaande verzekerings- en herverzekeringsrichtlijnen (gezamenlijk „Solvabiliteit I” genoemd) te verzetten van 1 november 2012 tot 1 januari 2014.


(3) Die Richtlinie 2012/23/EU des Europäischen Parlaments und des Rates ändert die Richtlinie 2009/138/EG, in dem sie die Frist für die Umsetzung vom 31. Oktober 2012 auf den 30. Juni 2013 verschiebt, das Datum der Anwendung vom 1. November 2012 auf den 1. Januar 2014 und das Datum der Aufhebung der bestehenden Versicherungs- und Rückversicherungsrichtlinien , (zusammen als „Solvabilität I“ bezeichnet), vom 1. November 2012 auf den 1. Januar 2014.

(3) Richtlijn 2012/23/EU van het Europees Parlement en de Raad wijzigt Richtlijn 2009/138/EG door de datum van omzetting te verzetten van 31 oktober 2012 naar 30 juni 2013, door de datum van toepassing te verzetten van 1 november 2012 naar 1 januari 2014 en de datum van intrekking van de bestaande verzekerings- en herverzekeringsrichtlijnen (gezamenlijk „Solvabiliteit I” genoemd) te verzetten van 1 november 2012 tot 1 januari 2014.


(2) Anträge auf Vergabe des Umweltzeichens für Dienstleistungen der Produktgruppe „Campingdienste“ die nach dem Datum der Annahme dieser Entscheidung, aber spätestens bis zum 31. Oktober 2009 gestellt wurden, können sich entweder auf die Kriterien der Entscheidung 2005/338/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen.

2. Aanvragen voor de milieukeur die binnen de productengroep „kampeerterreinen” vallen en zijn ingediend vanaf de datum van vaststelling van deze beschikking, maar uiterlijk op 31 oktober 2009, kunnen worden gebaseerd op de criteria van Beschikking 2005/338/EG dan wel de criteria van deze beschikking.


5. Artikel 3 Absätze 1 bis 2e in der am 31. Oktober 2011 geltenden Fassung gilt für Aufzeichnungen von Darbietungen und für Tonträger, deren Schutzdauer für den ausübenden Künstler und den Tonträgerhersteller aufgrund dieser Bestimmungen in der am 30. Oktober 2011 geltenden Fassung am 1. November 2013 noch nicht erloschen ist, und für Aufzeichnungen von Darbietungen und für Tonträger, die nach diesem Datum entstehen.

5. Artikel 3, lid 1 tot en met lid 2 sexies, in de versie van kracht op 31 oktober 2011, is van toepassing op vastleggingen van uitvoeringen en fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens die bepalingen in de versie van kracht op 30 oktober 2011, nog beschermd zijn op 1 november 2013 en op vastleggingen van uitvoeringen en fonogrammen die na die datum ontstaan.


2. In Artikel 11 Absatz 1 werden das Datum »31. Oktober" durch das Datum »30. November" und das Datum »15. Oktober" durch das Datum »15. November" ersetzt.

2. In artikel 11, lid 1, wordt voor »31 oktober" gelezen: »30 november" en wordt voor »15 oktober" gelezen: »15 november".




D'autres ont cherché : datum „31 oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum „31 oktober' ->

Date index: 2024-07-22
w