Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datenschutz gegeben werden " (Duits → Nederlands) :

27. Angesichts der Tragweite, der finanziellen Auswirkungen und der technischen Komplexität eines solchen Systems soll noch 2006 eine umfassende Studie in Auftrag gegeben werden, um die Machbarkeit und Verhältnismäßigkeit sowie die rechtlichen Folgen, insbesondere was den Datenschutz anbelangt, zu bewerten.

27. Gezien de enorme impact, de aanzienlijke financiële gevolgen en de technologische complexiteit van een dergelijk systeem, zal de Commissie eerst een uitvoerige studie verrichten , waartoe de aanzet zal worden gegeven in 2006, om de haalbaarheid en de evenredigheid van een dergelijk systeem, alsmede de juridische implicaties ervan, en in het bijzonder de inachtneming van de regels inzake gegevensbescherming, te beoordelen.


55. fordert die Kommission auf, auf Bedenken in Bezug auf die Tatsache zu reagieren, dass drei der größten von Fluggesellschaften weltweit genutzten computerisierten Reservierungssysteme in den USA ansässig sind und PNR-Daten in Cloud-Systemen gespeichert werden, die auf US-amerikanischem Boden nach US-amerikanischem Recht betrieben werden, wodurch kein ausreichender Datenschutz gegeben ist;

55. roept de Europese Commissie op te reageren op de zorgen over het feit dat drie van de grootste geautomatiseerde boekingssystemen die wereldwijd door luchtvaartmaatschappijen worden gebruikt in de VS zijn gevestigd en dat PNR-gegevens worden opgeslagen in cloud-systemen die op Amerikaanse bodem worden beheerd volgens Amerikaans recht, waarvan de adequaatheid van gegevensbescherming tekortschiet;


54. fordert die Kommission auf, auf Bedenken in Bezug auf die Tatsache zu reagieren, dass drei der größten von Fluggesellschaften weltweit genutzten computerisierten Reservierungssysteme in den USA ansässig sind und PNR-Daten in Cloud-Systemen gespeichert werden, die auf US-amerikanischem Boden nach US-amerikanischem Recht betrieben werden, wodurch kein ausreichender Datenschutz gegeben ist;

54. roept de Europese Commissie op te reageren op de zorgen over het feit dat drie van de grootste geautomatiseerde boekingssystemen die wereldwijd door luchtvaartmaatschappijen worden gebruikt in de VS zijn gevestigd en dat PNR-gegevens worden opgeslagen in cloud-systemen die op Amerikaanse bodem worden beheerd volgens Amerikaans recht, waarvan de adequaatheid van gegevensbescherming tekortschiet;


Damit hätten wir dann eine Win-Win-Situation: Während die französischen Kolleginnen und Kollegen die Server in Straßburg behalten, würden die neuen Programmierarbeiten von kompetenten Fachleuten bei geringen Verwaltungskosten in Tallinn übernommen, und damit würde eine Monopolstellung vermieden, die Idee der Integration Europas wahrgenommen und außerdem eine Garantie für den Datenschutz gegeben werden.

Dat zou een win-winsituatie zijn: de Franse collega’s zouden de servers in Straatsburg kunnen houden en het nieuwe programmeerwerk zou in Tallinn kunnen worden gedaan door bekwame specialisten met lage beheerskosten, waarmee een monopolie vermeden zou worden, het idee van de EU-integratie zou worden omarmd en bovendien de gegevensbescherming gegarandeerd zou zijn.


Gleichwohl wollen wir wissen, welche Garantien für den Datenschutz gegeben werden. Personenbezogene Daten sind ein großes Geschäft geworden.

Persoonsgegevens zijn big business geworden.


27. Angesichts der Tragweite, der finanziellen Auswirkungen und der technischen Komplexität eines solchen Systems soll noch 2006 eine umfassende Studie in Auftrag gegeben werden, um die Machbarkeit und Verhältnismäßigkeit sowie die rechtlichen Folgen, insbesondere was den Datenschutz anbelangt, zu bewerten.

27. Gezien de enorme impact, de aanzienlijke financiële gevolgen en de technologische complexiteit van een dergelijk systeem, zal de Commissie eerst een uitvoerige studie verrichten , waartoe de aanzet zal worden gegeven in 2006, om de haalbaarheid en de evenredigheid van een dergelijk systeem, alsmede de juridische implicaties ervan, en in het bijzonder de inachtneming van de regels inzake gegevensbescherming, te beoordelen.


Das ist nicht wahr, weil internationale Abkommen vom Rat in Auftrag gegeben werden; und der Rat hat die Europäische Kommission beauftragt, einen angemessenen Weg für den Datenschutz in den Vereinigten Staaten zu finden.

Het is de Raad die de Commissie het mandaat heeft gegeven voor adequacy finding van de privacybescherming in de Verenigde Staten.


Die Europäische Kommission hat ihrem für Binnenmarktfragen zuständigen Mitglied Frits Bolkestein grünes Licht gegeben, damit er die Zustimmung der Mitgliedstaaten zur von den Vereinigten Staaten vorgeschlagenen Vereinbarung zum "sicheren Hafen" ("Safe-Harbor"-Vereinbarung) einholt. Dieser Vereinbarung zufolge soll bei der Übermittlung personenbezogener Daten von der EU in die USA ein hinreichender Datenschutz sichergestellt werden, indem sich die amerikanischen Unternehmen auf die in der Vereinbarung enthaltenen Grundsätze verpflichte ...[+++]

De Europese Commissie heeft Frits Bolkestein, commissaris voor de interne markt, het groene licht gegeven om steun te zoeken bij de lidstaten van de EU voor de door de VS voorgestelde veilige-havenregeling die passende bescherming moet bieden voor persoonsgegevens die vanuit Europa aan deelnemers aan de veilige haven worden doorgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenschutz gegeben werden' ->

Date index: 2022-03-04
w