Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datenabgleich zwischen datenbanken erstellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass die Erstellung breit gefasster "prädiktiver" Personenprofile, die durch Datenabgleich zwischen Datenbanken erstellt werden und nicht überprüfte Verallgemeinerungen oder Verhaltensmuster widerspiegeln, von denen man annimmt, dass sie wahrscheinlich auf das Begehen einer zukünftigen oder noch nicht aufgedeckten Straftat oder terroristischen Handlung hindeuten, gravierende Datenschutzprobleme verursacht und eine Verletzung des Rechts auf Achtung des Privatlebens gemäß Artikel 8 der EMRK und Artikel 7 der Charta darstellen kann,

N. overwegende dat het opstellen van "voorspellende profielen" met gebruikmaking van brede profielen waarbij kruislings verbanden tussen databanken worden gelegd en wordt uitgegaan van ongeverifieerde veralgemeningen of gedragspatronen die worden geacht te wijzen op het plegen van een toekomstige of nog niet-ontdekte misdaad of terroristische handeling, ernstige bezorgdheid doet rijzen ten ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Erstellung breit gefasster "prädiktiver" Personenprofile, die durch Datenabgleich zwischen Datenbanken erstellt werden und nicht überprüfte Verallgemeinerungen oder Verhaltensmuster widerspiegeln, von denen man annimmt, dass sie wahrscheinlich auf das Begehen einer zukünftigen oder noch nicht aufgedeckten Straftat oder terroristischen Handlung hindeuten, gravierende Datenschutzprobleme verursacht und eine Verletzung des Rechts auf Achtung des Privatlebens gemäß Artikel 8 der EMRK und Artikel 7 der Charta darstellen kann,

N. overwegende dat het opstellen van "voorspellende profielen" met gebruikmaking van brede profielen waarbij kruislings verbanden tussen databanken worden gelegd en wordt uitgegaan van ongeverifieerde veralgemeningen of gedragspatronen die worden geacht te wijzen op het plegen van een toekomstige of nog niet-ontdekte misdaad of terroristische handeling, ernstige bezorgdheid doet rijzen ten ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Erstellung breit gefasster „prädiktiver“ Personenprofile, die mittels Querverweisen zwischen Datenbanken erstellt werden und nicht überprüfte Verallgemeinerungen oder Verhaltensmuster widerspiegeln, von denen man annimmt, dass sie wahrscheinlich auf das Begehen einer zukünftigen oder noch nicht aufgedeckten Straftat oder terroristischen Handlung hindeuten, gravierende Datenschutzprobleme verursacht und eine Verletzung des Rechts auf Achtung des Privatlebens gemäß Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreihei ...[+++]

N. overwegende dat het opstellen van "voorspellende profielen" middels aanwending van brede profielen waarbij verbanden tussen databanken worden gelegd en wordt uitgegaan van ongeverifieerde veralgemeningen of gedragspatronen die worden geacht te wijzen op het begaan van een toekomstige, nog niet-ontdekte misdaad of terroristische handeling, ernstige bezorgdheid doet ontstaan ten aanzien va ...[+++]


3° in § 3 werden die Wörter " innerhalb einer vernünftigen Frist, die 30 Tage ab dem Antrag nicht überschreiten darf," zwischen das Wort " nicht" und die Wörter " erstellt werden" eingefügt.

3° in § 3 worden de woorden " binnen een redelijke termijn die niet meer bedraagt dan 30 dagen na de aanvraag" ingevoegd tussen de woorden " door de beheerder" en de woorden " opgemaakt kan worden" ;


Art. 32 - In Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 4 wird der Wortlaut "auf eine Höchstleistung oder auf bestimmte Kunden begrenzte" zwischen den Wortl ...[+++]

Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs van zijn beroepservaring" vervangen door d ...[+++]


Für die Zwecke eines Datenabgleichs können Daten in das PNR-System aufgenommen werden, nicht aber vom PNR-System in andere Datenbanken übernommen werden.

Gegevens kunnen voor vergelijkingsdoeleinden worden ingevoerd in het PNR-systeem, maar niet uit het PNR-systeem worden uitgevoerd naar andere databases.


Trotzdem sollte regelmäßig eine gemeinsame Übersicht der Indikatoren und die Beziehungen zwischen beiden erstellt werden, damit die Dokumente über die Entwicklung des Binnenmarkts angepasst werden können.

De gebruikte indicatoren en de relatie tussen de twee "scoreborden" moeten regelmatig aan een herziening worden onderworpen, om ze aan te passen aan ontwikkelingen op de interne markt.


In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007 zur Abgrenzung der Ballungsräume und Infrastrukturen, für die Lärmkarten erstellt werden, festgelegt wurde, dass für die Teilstrecke der E429-A8 zwischen Flandern und der Ausfahrt Nr. 29 in Lessines eine Lärmkarte erstellt wird;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 in verband met het in kaart brengen van de geluidshinder vastgesteld heeft dat het baanvak van de E429-A8 tussen Vlaanderen en afrit 29 in kaart moet worden gebracht;


Es muss daran erinnert werden, dass ohne eindeutige und rechtmäßige Grundlage keine Verbindungen zwischen Datenbanken hergestellt werden dürfen (11).

Er zij aan herinnerd dat er zonder duidelijke en legitieme grondslag geen koppeling tussen databanken mag worden ingericht (11)


Es werden also nationale Datenbanken erstellt, die öffentlich zugänglich sein müssen. Dann wird die Kommission auch eine Website einrichten, die Links zu diesen Datenbanken enthält.

Er komen dus nationale databases die openbaar toegankelijk moeten zijn, daarna kan de Commissie ook een website creëren en daarop de koppelingen naar die databases vermelden.


w