Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliches Täuschen von Daten
Authentifizierung der Datenquelle
Authentifizierung des Ursprungs der Daten
Authentisierung des Empfangers der Daten
Authentisierung des Senders der Daten
Bekanntgabe von Daten
Bekanntwerden von Daten
Daten normalisieren
Daten vorbereiten
Datenmanipulation
Datennormalisierung durchführen
Datenoffenlegung
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Datenübermittlung
Durch Zufall verursachte Veränderung der Daten
Durch Zufall verursachte Änderung der Daten
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Konvention Nr. 108
Manupulation der Daten
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Normalisierung von Daten durchführen
Offene Behördendaten
Offene Daten
Offenlegung von Daten
Persönliche Daten
Unbeabsichtigte Veränderung von Daten
Verfälschung der Daten
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
Wissentliche Täuschung von Daten
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten
öffentliche offene Daten

Vertaling van "daten des fischereiabkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absichtliches Täuschen von Daten | absichtliches Unterlaufen der Sicherheitseinrichtungen | Datenmanipulation | Manupulation der Daten | Verfälschung der Daten | wissentliche Täuschung von Daten

manipulatie van gegevens


Offenlegung von Daten [ Bekanntgabe von Daten | Bekanntwerden von Daten | Datenoffenlegung | Datenübermittlung ]

doorgeven van informatie


Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


Authentifizierung der Datenquelle | Authentifizierung des Ursprungs der Daten | Authentisierung des Empfangers der Daten | Authentisierung des Senders der Daten

authenticatie van een enkele entiteit


durch Zufall verursachte Änderung der Daten | durch Zufall verursachte Veränderung der Daten | unbeabsichtigte Veränderung von Daten

abusievelijke verandering van gegevens


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken




in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]

open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. macht auf die Bedeutung transparenter und aktualisierter wissenschaftlicher Daten über die Fischereibestände, alle Fischereiabkommen einschließlich der unter Beteiligung der EU und die gesamte Fischereitätigkeit in den Gewässern jedes einzelnen Landes aufmerksam; ist der Auffassung, dass die wissenschaftliche Bewertung vor der Unterzeichnung von Abkommen erfolgen muss oder dass diese zumindest zur Erfassung der Daten beitragen müssen;

63. onderstreept het belang van geactualiseerde en transparante wetenschappelijke gegevens betreffende de visbestanden, alle visserijovereenkomsten inclusief die met de EU en de totale visserijactiviteit in de wateren van elk land; is van mening dat aan de ondertekening van overeenkomsten een wetenschappelijke beoordeling moet voorafgaan of dat de overeenkomsten ten minste moeten bijdragen tot inzameling van gegevens;


63. macht auf die Bedeutung transparenter und aktualisierter wissenschaftlicher Daten über die Fischereibestände, alle Fischereiabkommen einschließlich der unter Beteiligung der EU und die gesamte Fischereitätigkeit in den Gewässern jedes einzelnen Landes aufmerksam; ist der Auffassung, dass die wissenschaftliche Bewertung vor der Unterzeichnung von Abkommen erfolgen muss oder dass diese zumindest zur Erfassung der Daten beitragen müssen;

63. onderstreept het belang van geactualiseerde en transparante wetenschappelijke gegevens betreffende de visbestanden, alle visserijovereenkomsten inclusief die met de EU en de totale visserijactiviteit in de wateren van elk land; is van mening dat aan de ondertekening van overeenkomsten een wetenschappelijke beoordeling moet voorafgaan of dat de overeenkomsten ten minste moeten bijdragen tot inzameling van gegevens;


14. macht auf die Bedeutung transparenter und aktualisierter wissenschaftlicher Daten über die Fischereibestände, alle Fischereiabkommen einschließlich der unter Beteiligung der EU und die gesamte Fischereitätigkeit in den Gewässern jedes einzelnen Landes aufmerksam; ist der Auffassung, dass die wissenschaftliche Bewertung vor der Unterzeichnung von Abkommen erfolgen muss oder dass diese zumindest zur Erfassung der Daten beitragen müssen;

14. onderstreept het belang van geactualiseerde en transparante wetenschappelijke gegevens betreffende de visbestanden, de met andere partners dan de EU gesloten visserijovereenkomsten en de totale visserijinspanning in de wateren van elk land; is van mening dat aan de ondertekening van overeenkomsten een wetenschappelijke beoordeling moet voorafgaan of tenminste dat de overeenkomsten een bijdrage moeten leveren aan het inzamelen van correcte gegevens;


7. fordert die Kommission auf, aktuelle Daten über die Überschneidungen im Bereich Tintenfischfang zwischen der handwerklichen Fischerei und den EU-Fischereifahrzeugen vorzulegen, wobei die Anzahl der Fischereifahrzeuge im Rahmen der vorangegangenen Fischereiabkommen (2001–2006 und 2006–2008) gesenkt, die Bruttoreferenzmenge aber erhöht wurde;

7. verzoekt de Commissie de recentste gegevens te verstrekken over de overlapping van de activiteiten van de ambachtelijke visserij en de EU-vaartuigen, die beide vissen op octopus, nu het aantal vaartuigen in de vorige visserijovereenkomsten (van 2001-2006 en 2006-2008) was verlaagd, terwijl de brutoreferentietonnage was toegenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daten im Zusammenhang mit internationalen Fischereiabkommen.

gegevens in verband met internationale visserijovereenkomsten.


Ohne entsprechende finanzielle Mittel ist eine Umsetzung der Gemeinschaftsvorgaben äußerst schwierig. Ich nenne hier nur einige Beispiele: Umstrukturierung des Fischereisektors in den neuen Mitgliedstaaten, Verbesserung der Kontrolltätigkeit im Fischereibereich, internationale Fischereiabkommen – zum Beispiel das künftige Fischereiabkommen mit Marokko –, eine Fischereiforschung, die verbesserte Daten für die Bewirtschaftung der Bestände liefert.

Ik wil graag een paar voorbeelden geven om te illustreren waarom het zo bijzonder moeilijk is om de communautaire richtlijnen uit te voeren zonder adequate financiële middelen: de herstructurering van de visserijsector in de nieuwe lidstaten, betere controles op het gebied van de visserij, internationale visserijovereenkomsten zoals de toekomstige overeenkomst met Marokko, visserijonderzoek dat betere gegevens oplevert voor het beheren van de bestanden.


WICHTIGSTE DATEN DES FISCHEREIABKOMMENS EWG/ARGENTINIEN A. Jährliche Fangmöglichkeiten: - Argentinischer Seehecht: 120.000 Tonnen - Andere Arten (Patagonischer Grenadier, Argentinischer Kabeljau, Grenadierfisch, Kalmare): 130.000 Tonnen - Beifänge: 10 % B. Zugang zu den Ressourcen: - Gemischte Gesellschaften und Gemeinschaftsunternehmen (bis zu 100 % des Kapitals): Bedingungen: - Argentinische Flagge; - Zugang zu zwei Dritteln der unter A genannten Gesamtfangmöglichkeiten - Zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen: Bedingungen: - Flagge eines der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft; - Zugang zu einem Drittel der unter A genannten Gesamtfangmöglichkeiten C ...[+++]

TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE VISSERIJ-OVEREENKOMST EEG/ARGENTINIE A. Jaarlijkse vangstmogelijkheden: - Argentijnse heek: 120.000 ton - Andere soorten (grenadiervis uit Patagonië, Argentijnse kabeljauw, grenadiervis, pijlinktvis): 130.000 ton - Bijvangsten: 10% B. Bepalingen voor de toegang tot de visbestanden: - Gemengde en communautaire vennootschappen: (tot 100% van het kapitaal): voorwaarden: - Argentijnse vlag - toegang tot 2/3 van de totale onder A vermelde vangstmogelijkheden - Tijdelijke samenwerkingsverbanden voorwaarden: vlag van een van de Lid-Staten van de Gemeenschappen; - toegang tot 1/3 van de totale onder A vermelde vangstmogelijkheden C. Financiële bijdrage aan de bij B bedoelde ondernemingen ...[+++]


b) Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug unter der Flagge eines Drittlands: eine von der Kommission ausgestellte Bescheinigung mit den Mindestangaben hinsichtlich der Identifizierung, der technischen Daten und der Ausrüstung dieses Fahrzeugs und ergänzend dazu eine vorherige Genehmigung, aufgrund der es seine Tätigkeiten in der Fischereizone der Gemeinschaft in Übereinstimmung mit den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und dem mit dem betreffenden Land geschlossenen Fischereiabkommen ...[+++]

b) "visvergunning en speciaal visdocument van een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert": een door de Commissie afgegeven verklaring behelzende de minimuminformatie betreffende de identificatie, de technische kenmerken en de uitrusting van het vaartuig, aangevuld met een voorafgaande machtiging die het vaartuig in staat stelt overeenkomstig de bepalingen van het Gemeenschapsrecht en de bepalingen van de visserijovereenkomst met het betrokken derde land visserijactiviteiten uit te oefenen in de communautaire visserijzone.


Der Rat, die Kommission und einzelne Delegationen haben Erklärungen für das Ratsprotokoll zu folgenden Themen abgegeben: Fischereimöglichkeiten im Rahmen des neuen Fischereiabkommens mit Grönland, verbesserte Daten-Pilotvorhaben in der Irischen See und Bestand an Blauem Wittling.

De Raad, de Commissie en afzonderlijke delegaties hebben verklaringen voor de Raadsnotulen afgelegd over: vangstmogelijkheden krachtens de nieuwe visserijovereenkomst met Groenland; het proefproject met uitgebreidere gegevens in de Ierse Zee en het blauwe wijtingbestand.


TAC und Quoten für Tiefseearten (2007 - 2008); partnerschaftliches Fischereiabkommen EG/Grönland; Verordnung über die nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen im Mittelmeer; und Verordnung über die Erfassung und Übermittlung von Daten über die Fangtätigkeiten; Reform des Bananensektors, Anpassungen der Regelungen für Energiepflanzen bzw. für Zucker unter Berücksichtigung des Beitritts von Bulgarien und Rumänien.

TAC's en quota voor diepzeesoorten voor 2007-2008; de partnerschapsovereenkomst EG/Groenland; een verordening over de duurzame exploitatie van visbestanden in de Middellandse Zee en een verordening over de registratie en melding van visserijactiviteiten; de hervorming van de bananensector, aanpassingen in de regeling voor energiegewassen en suiker, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië.


w