Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass zweckmäßigkeit einer überarbeitung " (Duits → Nederlands) :

Die übliche Rechtfertigung einer Arbeitszeitregelung bestand in der Notwendigkeit, die negativen Wirkungen einer Überarbeitung auszugleichen, zu der es bei unreguliertem individuellem Handeln kommen kann.

Een arbeidstijdenregeling vindt normaal gesproken haar rechtvaardiging in de noodzaak de negatieve effecten van het overwerk te compenseren dat het gevolg zou kunnen zijn van ongereguleerde individuele transacties.


In der Erwägung, dass der Antrag an den Gemeinderat Durbuy im Rahmen der Neugestaltung des Steinbruchs einzureichen ist; dass die Zweckmäßigkeit einer solchen Vereinbarung daher im Rahmen der zukünftigen Genehmigungen, die später zu erteilen sind, geprüft werden kann;

Overwegende dat het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy onder de herinrichting van de steengroeve valt; dat bijgevolg in het kader van de toekomstige, later af te leveren vergunningen bekeken zal kunnen worden, of een dergelijke overeenkomst geschikt is;


13. ist der Ansicht, dass die Zweckmäßigkeit einer Überarbeitung der Richtlinie 2008/6/EG mit dem Ziel, den aktuellen Herausforderungen gerecht zu werden, erst nach der Prüfung des Berichts über die Bewertung ihrer Umsetzung und vor dem Hintergrund der Bemühungen der Interessenträger beurteilt werden kann; ist der Ansicht, dass jede in Betracht gezogene Ausweitung der Regulierung auf diesen wettbewerbsorientierten Markt faktengestützt sein und der Tatsache Rechnung tragen muss, inwieweit sich weitere Vorschriften auf Marktgeschäfte und die Expansion des Marktes auswirken;

13. is van mening dat een oordeel over de noodzaak van herziening van Richtlijn 2008/6/EG, gelet op de nieuwe uitdagingen, pas kan worden gevormd na analysering van het evaluatieverslag over de toepassing ervan, met inachtneming van de inspanningen die de betrokken partijen zich hebben getroost; is van oordeel dat ieder voornemen om de regelgeving van deze concurrentiemarkt uit te breiden op feiten gestoeld moet zijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de mogelijke gevolgen van verdere regelgeving voor marktwerking en -groei;


19. fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit einer Überarbeitung des Safe-Harbour-Abkommens zwischen der EU und den USA im Hinblick darauf zu prüfen, es an die technologischen Entwicklungen insbesondere in Bezug auf mit Cloud Computing in Zusammenhang stehende Aspekte anzupassen;

19. roept de Commissie op te onderzoeken in hoeverre het Veilige haven-akkoord tussen de EU en de VS in aanmerking komt om te worden herzien, teneinde het aan te passen aan technologische ontwikkelingen, met name wat betreft aspecten die verband houden met cloud computing;


83. fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit einer Überarbeitung des Safe-Harbour-Abkommens zwischen der EU und den USA im Hinblick darauf zu prüfen, dass es an die technologischen Entwicklungen insbesondere in Bezug auf mit Cloud-Computing in Zusammenhang stehende Aspekte angepasst wird;

83. roept de Commissie op te onderzoeken in hoeverre het Veilige haven-akkoord tussen de EU en de VS in aanmerking komt om te worden herzien, teneinde het aan te passen aan technologische ontwikkelingen, met name wat betreft aspecten die verband houden met cloud computing;


83. fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit einer Überarbeitung des Safe-Harbour-Abkommens zwischen der EU und den USA im Hinblick darauf zu prüfen, dass es an die technologischen Entwicklungen insbesondere in Bezug auf mit Cloud-Computing in Zusammenhang stehende Aspekte angepasst wird;

83. roept de Commissie op te onderzoeken in hoeverre het Veilige haven-akkoord tussen de EU en de VS in aanmerking komt om te worden herzien, teneinde het aan te passen aan technologische ontwikkelingen, met name wat betreft aspecten die verband houden met cloud computing;


die Zweckmäßigkeit einer Änderung der Richtlinie 2004/39/EG im Hinblick auf die Schaffung einer weiteren Kategorie von Wertpapierfirmen, deren Haupttätigkeit ausschließlich in der Erbringung von Investitionsdienstleistungen oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Finanzinstrumenten gemäß Anhang I Abschnitt C Nummern 5, 6, 7, 9 und 10 der Richtlinie 2004/39/EG besteht, die die Versorgung mit Energie (einschließlich Strom, Kohle, Gas und Öl) betreffen.

de wenselijkheid Richtlijn 2004/39/EG zodanig te wijzigen dat een verdere categorie beleggingsondernemingen wordt gecreëerd wier belangrijkste zakelijke activiteit uitsluitend bestaat uit het bieden van beleggingsdiensten of -activiteiten in verband met de financiële instrumenten zoals beschreven in bijlage I, afdeling C, punten 5, 6, 7 en 10 van Richtlijn 2004/39/EG met betrekking tot de energieleveringen (met inbegrip van elektriciteit, steenkool, gas en olie).


Der Europarat hat ein Änderungsprotokoll zum Übereinkommen ausgearbeitet, das das Ergebnis der Arbeit der Vertragsparteien, gemäß Artikel 30 des Übereinkommens in multilateralen Konsultationen ist, um die Anwendung des Übereinkommens und die Zweckmäßigkeit einer Überarbeitung oder einer Erweiterung seiner Bestimmungen zu prüfen.

De Raad van Europa heeft een protocol tot wijziging van de overeenkomst opgesteld, dat het resultaat is van de werkzaamheden die de partijen overeenkomstig artikel 30 van de overeenkomst hebben ondernomen in multilaterale consultaties om toe te zien op de uitvoering van de overeenkomst en de wenselijkheid van herziening of een verruiming van enige van haar bepalingen.


Anlässlich der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere wird die Kommission die Zweckmäßigkeit einer Zusammenarbeit mit den VN-Organisationen wie auch den Institutionen von Bretton Woods und anderen Gebern prüfen.

Bij het opstellen van de nationale strategiedocumenten zal de Commissie het belang van de samenwerking met de VN-organisaties, alsook met de instellingen van Bretton Woods en andere donors bestuderen.


- die Zweckmäßigkeit einer Erweiterung des Rahmens der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den an der regionalen Integration in Lateinamerika beteiligten Staaten, um einen Beitrag zu einer strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Regionen zu leisten, wie sie in der am 28. Juni 1999 beim Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Rio de Janeiro angenommenen Erklärung vorgesehen ist.

- de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zweckmäßigkeit einer überarbeitung' ->

Date index: 2024-05-31
w