Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Etwas durchdenken
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Logisch denken
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Sachlich denken

Traduction de «dass wohl etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling


Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl des Kindes

Afrikaans handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass ägyptische Sicherheitskräfte seit dem Putsch gegen den gewählten Präsidenten Mursi im Juli 2013 wiederholt in unverhältnismäßiger und willkürlicher Weise Gewalt eingesetzt haben, um Demonstrationen aufzulösen, und dabei mindestens 1 400 Demonstranten getötet haben; in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Auflösung der Sitzblockade auf dem Rabia-al-Adawija-Platz mindestens 817 Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass kein einziger Polizist oder Soldat für diese Tötungen oder andere ernsthafte Übergriffe im vergangenen Jahr zur Verantwortung gezogen worden ist; in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte nach offiziellen Angaben zudem mindestens 22 000 Menschen festgenommen haben; in der Erwägung, dass es ...[+++]

E. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen sinds de militaire staatsgreep tegen president Morsi in juli 2013 herhaaldelijk excessief en willekeurig geweld hebben gebruikt bij het uiteenslaan van demonstraties, waarbij minstens 1 400 demonstranten om het leven zijn gekomen; overwegende dat minstens 817 personen zijn omgekomen bij de gewelddadige beëindiging van de sit-in op Rab'a al-Adawiya; overwegende dat geen enkele politie- of legerofficier verantwoordelijk is gesteld voor deze moorden of voor andere wandaden in het afgelopen jaar; overwegende dat de veiligheidstroepen volgens officiële cijfers minstens 22 000 mensen in hechtenis hebben genomen; overwegende dat dit aantal volgens andere schattingen op 41 000 ligt; overwegende ...[+++]


Die Europäische Kommission unterstützt außerdem die Mitgliedstaaten dabei, gemeinsame Herausforderungen anzupacken, etwa die Zahl der Schulabbrecher zu senken, die grundlegenden Kompetenzen zu steigern und die frühkindliche Erziehung und Bildung zu verbessern, um Bildungssysteme zum Wohle aller Kinder zu entwickeln.

De Europese Commissie steunt ook de EU-lidstaten bij het aanpakken van gemeenschappelijke uitdagingen zoals het terugdringen van het percentage voortijdige schoolverlaters, het opkrikken van basisvaardigheden en het verbeteren van het voorschools onderwijs om onderwijsstelsels te ontwikkelen die alle kinderen ten goede komen.


Hätten wir zunächst im Parlament mit den Kollegen gesprochen, wären wir auch zu einer Einigung gekommen, aber sie sähe wohl etwas anders aus.

Waren we eerst naar het Parlement gekomen en hadden alle collega´s de gelegenheid gehad de zaak te bespreken, dan denk ik dat we nog steeds tot een overeenstemming zouden zijn gekomen, maar dat die er enigszins anders uit zou zien.


Es ist wohl etwas willkürlich, dass die Kriterien der Dauer in den Artikeln 20a Absatz 1 Buchstabe c, 3a Absatz 1 Buchstabe b und 7 Buchstabe a unterschiedlich sind.

Het lijkt enigszins arbitrair dat in de artikelen 20 bis, lid 1, letter c), artikel 3 bis, lid 1, letter b) en artikel 7, letter a) sprake is van verschillende criteria ten aanzien van de duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die bisherigen Konjunktur- und Lageraufbaumaßnahmen allmählich zurückgefahren werden, wird das Weltwirtschaftswachstum in der zweiten Jahreshälfte wohl eher etwas schwächeln; ein erneuter Rückfall in die Rezession (Douple-Dip-Rezession) ist allerdings nicht zu befürchten.

Nu het effect van de voorraadopbouw en de stimuleringsmaatregelen afneemt, gaat het mondiale herstel wat gas terugnemen in de tweede helft van het jaar, hoewel een 'dubbele dip' onwaarschijnlijk lijkt.


Überdies bedarf es öffentlicher Hilfen zur Förderung von Reduzierungsmaßnahmen in Sektoren, in denen es wohl schwierig oder unwirtschaftlich wäre, sofort echte marktgestützte Anreize zu konzipieren und ein­zuführen, wie etwa im Forstsektor.

Publieke financiering is ook noodzakelijk om mitigatiemaatregelen te ondersteunen in sectoren waar het ontwikkelen en toepassen van doel­treffende marktgebaseerde prikkels moeilijk of onefficiënt is, zoals in de bosbouw.


Erfreulich ist hingegen, dass die Inflation in der EU ihren Höhepunkt überschritten haben dürfte und 2009 wohl rasch bis auf 2,5 % und 2010 auf etwa 2,25 % zurückgehen wird (für das Eurogebiet werden 2,2 % und 2,1 % erwartet).

Positief is dan weer dat de inflatie haar hoogtepunt zou hebben bereikt en in de EU snel zou zakken tot minder dan 2,5% in 2009 en 2,25% in 2010 (respectievelijk 2,2% en 2,1% in de eurozone).


Allgemein ruft die Europäische Union Iran dazu auf, seine internationalen Menschenrechtsverpflichtungen einzuhalten, etwa den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung – Iran ist Vertragspartei beider Übereinkünfte –, und dabei das Wohl aller Menschen in Iran ohne jegliche Benachteiligung, insbesondere aus Gründen des Geschle ...[+++]

Algemeen gesproken roept de Europese Unie Iran op zijn internationale verplichtingen op mensenrechtengebied, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, verdragen waarbij Iran partij is, ten aanzien van eenieder in Iran en zonder enig onderscheid te eerbiedigen, met name zonder onderscheid naar geslacht of seksuele voorkeur, etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging.


Die Kommission verfolgt in diesem Punkt einen etwas anderen Ansatz, der wohl etwas neutraler ist.

Op dit punt is de aanpak van de Commissie iets anders en wellicht wat neutraler.


Die Kommission verfolgt in diesem Punkt einen etwas anderen Ansatz, der wohl etwas neutraler ist.

Op dit punt is de aanpak van de Commissie iets anders en wellicht wat neutraler.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wohl etwa' ->

Date index: 2023-11-11
w