Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir in ägypten keinen zweiten " (Duits → Nederlands) :

Ich bin sehr zuversichtlich, dass wir in Ägypten keinen zweiten Iran, aber im Iran ein zweites Ägypten erleben werden.

Ik heb er het volste vertrouwen in dat we in Egypte geen tweede Iran zullen meemaken, maar in Iran een tweede Egypte.


Wie in Erwägungsgrund 39 ausgeführt, gibt es außer den USA keinen zweiten Absatzmarkt für koreanische Ausfuhren, der bei der Analyse der Entwicklung des Unionsmarktes im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen in zuverlässiger Weise herangezogen werden könnte.

Zoals uiteengezet in overweging 39 bestaat er naast de VS geen tweede uitvoerbestemming van de Republiek Korea op basis waarvan betrouwbaar zou kunnen worden onderzocht hoe de markt van de Unie zich zou ontwikkelen ingeval de maatregelen zouden vervallen.


E. in der Erwägung, dass auf der Grundlage des Gesetzes Nr. 136 mehr als 800 Zivilpersonen vor Militärstaatsanwälten erscheinen mussten; in der Erwägung, dass die rückwirkende Anwendung dieses Gesetzes Artikel 95 der ägyptischen Verfassung entgegensteht, dem zufolge Strafen ausschließlich für Straftaten verhängt werden können, die nach dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes, dem zufolge sie verhängt werden, begangen wurden; in der Erwägung, dass die Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und Völker, zu deren Vertrag ...[+++]

E. overwegende dat meer dan 800 burgers zijn doorverwezen naar militaire aanklagers op basis van wet nr. 136; overwegende dat de toepassing van de wet met terugwerkende kracht in strijd is met artikel 95 van de Egyptische grondwet, waarin is vastgelegd dat sancties uitsluitend kunnen worden toegepast op daden die zijn gepleegd na de effectieve datum van inwerkingtreding van de wet die deze daden verbiedt; overwegende dat de Afrik ...[+++]


Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit derselben Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, weil darin nicht vorgesehen sei, dass Empfänger einer Einkommensgarantie für Betagte, die wegen des Teilens ihres Hauptwohnortes mit einer oder mehreren Personen - andere als diejenigen, für die in derselben Bestimmung vorgesehen ist, dass nicht davon ausgegangen wird, dass sie den Hauptwohnort teilen - ihr Recht auf den erhöhten Basisbetrag der ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid van dezelfde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij niet erin voorziet dat de rechthebbende op een inkomensgarantie voor ouderen die vanwege het delen van zijn hoofdverblijfplaats met één of meer personen - andere dan die voor wie dezelfde bepaling erin voorziet dat zij niet worden geacht de hoofdverblijfplaats te delen - zijn recht verliest op het verhoogde basisbedrag van de inkomensgarantie, het bewijs kan leveren dat het del ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass das ägyptische Gebiet an der Grenze zu Israel eine militärische Sperrzone ist, zu der Ägypten keinen Zugang ohne Genehmigung gewährt, und dass nach Auskünften von Human Rights Watch ägyptische Sicherheitskräfte seit 2007 mindestens 85 unbewaffnete Migranten getötet haben, die versuchten, von Ägypten illegal über die Grenze nach Israel zu gelangen,

H. overwegende dat de Egyptische grens met Israël in het Sinaïgebied binnen een militaire zone ligt waar niemand zonder toestemming van Egypte binnen mag; overwegende dat de Egyptische politietroepen volgens Human Rights Watch sinds 2007 ten minste 85 ongewapende migranten hebben gedood die de grens tussen Egypte en Israël illegaal probeerden over te steken,


Hat der Rat das Thema der Ausstrahlung von „Al-Manar TV” durch Nilesat auf die Tagesordnung der zweiten Sitzung des Unterausschusses EU-Ägypten „Politische Fragen: Menschenrechte und Demokratie – internationale und regionale Fragen” vom 7./8 Juli 2009 gesetzt?

Heeft de Raad deze kwestie op de agenda gezet van de tweede vergadering van de Subcommissie "Politieke zaken: mensenrechten en democratie - Internationale en regionale kwesties" van de EU en Egypte op 7 en 8 juli 2009?


Hat die Kommission das Thema der Ausstrahlung von „Al-Manar TV” durch Nilesat in der zweiten Sitzung des Unterausschusses EU-Ägypten „Politische Fragen: Menschenrechte und Demokratie – internationale und regionale Fragen” vom 7./8 Juli 2009 Ägypten gegenüber angesprochen?

Heeft de Commissie deze kwestie tijdens de tweede vergadering van de Subcommissie "Politieke zaken: mensenrechten en democratie - Internationale en regionale kwesties" van de EU en Egypte op 7 en 8 juli 2009 aangekaart bij de Egyptische regering?


Aus den Elementen des Verweisungsurteils geht hervor, dass die präjudizielle Frage sich auf einen Behandlungsunterschied zwischen Steuerpflichtigen bezieht, die keinen Haushalt bilden und gemeinsame Kinder haben, über die sie die elterliche Gewalt und das gemeinsame Sorgerecht gemeinsam ausüben, je nachdem, ob diese Steuerpflichtigen in den Genuss von Steuerbefreiungen gelangen, unter Berücksichtigung dessen, dass sie unterhaltsber ...[+++]

Uit de elementen van het verwijzingsvonnis blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op een verschil in behandeling onder de belastingplichtigen die geen gezin vormen en die gemeenschappelijke kinderen hebben, over wie zij hun ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen en over wie zij het gezamenlijke hoederecht hebben, naargelang die belastingplichtigen de in het geding zijnde belastingvrijstellingen genieten rekening houdende m ...[+++]


Im zweiten Klagegrund wird geltend gemacht, dass durch den zweiten und dritten Absatz von Artikel 7 § 5, indem der Liberalen Gewerkschaft im Öffentlichen Dienst (kurz: LGÖD) ein Vertreter im strategischen Ausschuss zugestanden worden sei, ihr ein repräsentativer Charakter zuerkannt werde, den diese Gewerkschaftsorganisation « deutlich nicht hat »; zur Unterstützung dieser Behauptung wird angeführt, dass diese Gewerkschaftsorganisation ...[+++]

In het tweede middel wordt aangevoerd dat het tweede en derde lid van artikel 7, § 5, door aan het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt (afgekort V. S.O.A) een vertegenwoordiger in het strategisch comité toe te kennen, haar een representativiteit verlenen die deze vakorganisatie « duidelijk niet heeft »; ter ondersteuning van die stelling wordt opgemerkt dat die vakorganisatie niet zitting heeft in het nationaal paritair comité, omdat zij niet het door het vakbondsstatuut van de N.M.B.S. vereiste ledenpercentage telt.


In bezug auf das Fehlen einer vernünftigen Rechtfertigung für die bemängelte Unterscheidung liessen die Schriftsätze der intervenierenden Parteien mehrere der in der Nichtigkeitsklage angeführten Argumente unbeantwortet, insbesondere die Lückenhaftigkeit der statistischen Studien, den Umstand, dass die angefochtene Bestimmung sich nicht darauf beschränke, bestimmten Wirtschaftsteilnehmern (im vorliegenden Fall den Kreditunternehmen) eine " verhältnismässig höhere" Belastung aufzuerlegen als anderen, sondern einen einzigen Wirtschafts ...[+++]

Wat het ontbreken van een redelijke verantwoording van het aangevochten onderscheid betreft, wordt in de memories van de tussenkomende partijen geen antwoord gegeven op meerdere argumenten die in het verzoekschrift tot vernietiging worden aangevoerd, en meer bepaald de onvolledigheid van de statistische studies, het feit dat de bestreden bepaling zich niet beperkt tot het opleggen van een last aan bepaalde economische actoren (te dezen, de kredietondernemingen), die " verhoudingsgewijs hoger" is dan die voor andere actoren, maar de g ...[+++]


w