Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir in einigen bereichen etwas konkreter " (Duits → Nederlands) :

Während die Umsetzung weitgehend reibungslos verläuft, muss einigen Bereichen, etwa der Umsetzung der Verpflichtungen Perus im Bereich der gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen, stärkeres Augenmerk gewidmet werden, damit Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus der EU möglich werden.

Hoewel de uitvoering globaal gezien vlot verloopt, zijn er toch een aantal gebieden die bijkomende aandacht vereisen, bijvoorbeeld de uitvoering door Peru van zijn verplichtingen inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen om de uitvoer van landbouwproducten naar de EU mogelijk te maken.


In Ermangelung einer finanziellen Gesamtübersicht kann außerdem nicht beurteilt werden, ob die konkret angekündigten Ausgabenerhöhungen in einigen Bereichen durch Kürzungen in anderen Bereichen kompensiert wurden.

In het algemeen betekent het ontbreken van een breder financieel perspectief dat het niet mogelijk is om te achterhalen of de specifieke stijgingen die op sommige terreinen zijn aangekondigd zijn gecompenseerd door op andere terreinen te snijden.


In diesem Bereich muss schnellstmöglich etwas getan werden, da es auf dem europäischen Arbeitsmarkt für Wissenschaftler in einigen Bereichen bereits erste Anzeichen für Spannungen gibt.

Dit probleem behoeft dringend aandacht daar de Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers hier en daar reeds tekenen van gespannenheid vertoont.


* In einigen Bereichen werden weitere vergleichbare Informationen auf EU-Ebene benötigt, etwa drogenbedingte Haushaltsausgaben und die Anwendung der Rechtsvorschriften über Drogen [14].

* Op een aantal gebieden, bijvoorbeeld met betrekking tot de aan drugs gerelateerde begrotingsuitgaven en de toepassing van de drugswetgeving [14], is meer vergelijkbare informatie nodig.


– Herr Präsident! Ich unterstütze das, was Rat und Kommission in Bezug auf die europäische Energiepolitik gesagt haben. Ich meine aber, dass wir in einigen Bereichen etwas konkreter und spezifischer sein müssen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik onderschrijf wat de Raad en de Commissie hebben gezegd over het Europees energiebeleid, maar ik ben van mening dat wij op enkele terreinen iets concreter en specifieker moeten zijn.


1. begrüßt die Pittsburgher Erklärung der Gruppe der 20, in der die früheren Verpflichtungen und Vereinbarungen bekräftigt werden; stellt mit Genugtuung fest, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 sich noch immer mit Motivation und Ehrgeiz um Lösungen zur Bekämpfung der vielfältigen Aspekte der gegenwärtigen globalen Krise bemühen; ist jedoch besorgt darüber, dass in einigen Bereichen kaum Fortschritte erzielt wurden und es im Hinblick auf die Ausarbeitung konkreter ...[+++]

1. spreekt zijn waardering uit voor de verklaring die de Groep van 20 in Pittsburgh heeft afgelegd waardoor voorgaande toezeggingen en overeenkomsten worden geconsolideerd; stelt met tevredenheid vast dat de leiders van de G20 hun motivatie en ambitie niet hebben verloren met betrekking tot de formulering van oplossingen om de verscheidene aspecten van de huidige mondiale crisis aan te pakken; maakt zich echter zorgen over de geringe vooruitgang die op sommige gebieden is geboekt en over de onnodige vertraging bij een aantal ...[+++]


Dabei muss bedacht werden, dass die IORP-Richtlinie nur eine minimale Harmonisierung vorsieht und den Mitgliedstaaten folglich bei der Umsetzung in einigen Bereichen etwas Spielraum lässt.

Hierbij moet in gedachten worden gehouden dat de IBPV-richtlijn voorziet in minimumharmonisatie, wat de lidstaten op bepaalde terreinen enige speelruimte biedt in de uitvoering ervan.


Wir müssen unter Beweis stellen – und dies tun wir auch in einigen Bereichen, etwa beim Kyoto-Protokoll, das Sie genannt haben -, dass wir tatsächlich in der Lage sind, die internationale Politik zu verändern.

We moeten laten zien dat we daadwerkelijk in staat zijn een verandering teweeg te brengen in de internationale politiek, zoals we dat op bepaalde terreinen al doen, bijvoorbeeld met het protocol van Kyoto, waar u al naar verwees.


26. begrüßt die Festlegung spezifischer Ziele und Zeitpläne in einigen Bereichen (etwa für die Bekämpfung des Verlusts der Artenvielfalt, Verringerung der Kindersterblichkeit, Verdoppelung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser und sanitären Anlagen und der Förderung nachhaltiger Energie);

26. constateert met voldoening dat er op een aantal terreinen (b.v. het ombuigen van de teruggang op het gebied van de biodiversiteit, het terugdringen van de mortaliteit onder kleine kinderen, verdubbeling van de toegang tot drinkwater en gezondheidsvoorzieningen, bevordering van duurzame energie) specifieke doelstellingen en tijdschema's zijn vastgesteld;


Aus dieser Bewertung geht hervor, daß infolge der Gemeinschaftspolitik in einigen Bereichen, etwa im Kampf gegen die Versauerung, bei der Verbesserung der Wasserqualität und beim Schutz der Ozonschicht seit kurzem positive Ergebnisse zu verzeichnen sind.

Uit die evaluatie blijkt dat dankzij het communautair beleid in een aantal sectoren, bij bijvoorbeeld de bestrijding van verzuring, de verbetering van de waterkwaliteit en de bescherming van de ozonlaag, sedert kort goede resultaten konden worden geboekt.


w