Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch lesen
Arabisch schreiben
Arabische Länder
Arabische Organisation
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
Baumhasel
CAEU
CUEA
Dicknuss
Geschriebenes Arabisch verstehen
Kukuruz
Körnermais
MENA
Mais
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Region Naher Osten und Nordafrika
Regionale arabische Organisation
Türkisch
Türkische Hasel
Türkische Nuss
Türkischer Mais
Türkischer Weizen
Zwischenstaatliche arabische Organisation

Traduction de «dass türkisch arabisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Körnermais | Kukuruz | Mais | türkischer Mais | türkischer Weizen

mais | maïs | Turks koren | Turkse tarwe


Baumhasel | Dicknuss | türkische Hasel | türkische Nuss

boomhazelaar | hazelnoot van de Levant | Turkse hazelaar


Kukuruz | Mais | türkischer Mais | türkischer Weizen

mais | maïs | Turks koren | Turkse tarwe


arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Arabisch lesen | geschriebenes Arabisch verstehen

geschreven Arabisch begrijpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürlich waren die an den Schulen häufig unterrichteten Sprachen bei zahlreichen Aktivitäten vertreten, aber Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und andere Sprachen wie Arabisch oder Türkisch, die über Zuwanderungswellen nach Europa gekommen sind, standen - vielleicht zum ersten Mal - ebenso im Rampenlicht wie die "dominanteren" Sprachen.

De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.


– (NL) Frau Präsidentin! Wir sprechen hier über die Türkei, aber Ministerpräsident Erdoğan würde lieber eine türkisch-arabische Union sehen.

- Voorzitter, we spreken hier over Turkije, maar premier Erdoğan wil liever een Turks-Arabische Unie.


Beispielsweise könnte man feststellen, dass Türkisch, Arabisch, Chinesisch und Russisch wichtige Sprachen in der Union sind und dass Kinder von Zuwanderern am ehesten zwei Sprachen zusätzlich zu ihrer Muttersprache sprechen.

Dan zou kunnen blijken dat Turks, Arabisch, Chinees en Russisch binnen de Unie heel belangrijke talen zijn, en dat kinderen van immigranten het dichtst in de buurt van de doelstelling – het spreken van twee talen naast de moedertalen – komen.


Zur Gewährleistung der Verteidigung der Bürger aus Drittstaaten, die keiner der Amtssprachen der Europäischen Union mächtig sind, ist es erforderlich, die Belehrung in andere europäische und außereuropäische Sprachen, die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagen werden, wie z.B. Russisch, Türkisch, Arabisch und Chinesisch zu übersetzen.

Wil het recht van verdediging voor burgers uit derde landen die geen van de officiële talen van de Unie kennen, gewaarborgd blijven, dan moet de mededeling ook in andere al dan niet Europese, door de lidstaten aan te wijzen talen worden vertaald, in bijvoorbeeld Russisch, Turks, Arabisch en Chinees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich waren die an den Schulen häufig unterrichteten Sprachen bei zahlreichen Aktivitäten vertreten, aber Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und andere Sprachen wie Arabisch oder Türkisch, die über Zuwanderungswellen nach Europa gekommen sind, standen - vielleicht zum ersten Mal - ebenso im Rampenlicht wie die "dominanteren" Sprachen.

De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.


Informationsmaßnahmen der nationalen oder lokalen Behörden für ausländische Migranten mithilfe von Produkten, die in den am weitesten verbreiteten Sprachen abgefasst sind (Arabisch, Türkisch, Suaheli);

uitvoering door de centrale of lagere overheden van voorlichtingsacties ten behoeve van migranten met tekst in hun voornaamste talen (Arabisch, Turks, Swahili ...);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass türkisch arabisch' ->

Date index: 2023-05-08
w