Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass trotz einiger bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz einiger Fortschritte hat die Mehrheit der Staaten die Übereinkommen aus dem Jahr 2007 und später, u. a. das Nairobi-Wrackbeseitigungsabkommen von 2007, noch nicht ratifiziert.

Er is vooruitgang geboekt, maar de meerderheid moet de overeenkomsten die vanaf 2007 zijn gesloten (zoals het Internationale Verdrag van Nairobi inzake het opruimen van wrakken van 2007) nog ondertekenen.


Trotz aller Bemühungen der Kommission um eine einvernehmliche Lösung und der wiederholten Androhung von Maßnahmen weigerten sich die Färöer, die nicht nachhaltige Befischung des Bestands zu beenden.

Alle pogingen van de Commissie om tot een akkoord te komen ten spijt – tot herhaaldelijk dreigen met maatregelen toe – bleven de Faeröer weigeren hun onduurzame visserij op het bestand te beëindigen.


Trotz einiger Fortschritte in den vergangenen Jahren werden in den am dichtesten besiedelten Gebieten der EU immer noch einige Luftqualitätsnormen weit überschritten, insbesondere was Schadstoffe wie Feinstaub, bodennahes Ozon und Stickstoffdioxid anbelangt.

Ondanks de vooruitgang die de laatste jaren is geboekt, worden verschillende normen voor luchtkwaliteit nog steeds ruim overschreden in de meest dichtbevolkte gebieden van de EU, met name die voor verontreinigende stoffen zoals vaste deeltjes, troposferische ozon en stikstofdioxide.


3. bedauert den Umstand, dass trotz einiger Bemühungen, einen freien Zugang für das Internationale Rote Kreuz auszuhandeln, und trotz der zur Reform des Bildungssystems eingeleiteten Schritte in mehreren Schlüsselbereichen die Situation noch nicht zufriedenstellend ist; begrüßt die Freilassung von Valeri Pal am 7. Dezember 2008, fordert jedoch mit Nachdruck die Freilassung aller politischen Gefangenen; ist jedenfalls besorgt darüber, dass die Bekundung von Reue immer noch eine Voraussetzung für eine Aufhebung eines Urteils ist, was mit einem transparenten und gesetzlichen Verfahren gemäß internationalen Standards nicht vereinbar ist;

3. betreurt dat de situatie op sommige terreinen nog steeds onbevredigend is, ondanks pogingen om een akkoord te bereiken over vrije toegang voor het Internationale Rode Kruis en stappen om het onderwijsstelsel te hervormen; is verheugd over de vrijlating van Valeri Pal op 7 december 2008, maar houdt vast aan zijn eis dat alle politieke gevangenen worden vrijgelaten; uit echter zijn ongerustheid over de eis dat spijt moet worden betuigd alvorens vonnissen worden opgeschort, hetgeen niet strookt met een transparante rechtsgang in overeenstemming met internationale voorschriften;


A. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor für knapp 30 % der CO2-Emissionen in der Europäischen Union - in den Städten sogar für 40 % - verantwortlich ist und dass die CO2-Emissionen trotz einiger Bemühungen um Verbesserungen bei Technologie und Innovation zwischen 1990 und 2005 um 26 % gestiegen sind, während sie in den anderen Sektoren durch Investitionen, die Milliarden von Euro gekostet haben, um 10 % gesenkt werden konnten,

A. overwegende dat de vervoerssector verantwoordelijk is voor bijna 30% van de CO2-uitstoot in de EU – en in de steden zelfs 40% - en dat de CO2-uitstoot, ondanks een aantal inspanningen die zijn verricht op het gebied van technologische verbetering en innovatie, tussen 1990 en 2005 met 26% toegenomen is, terwijl deze in de andere sectoren door aanzienlijke investeringen (die miljarden euro's bedroegen) met 10% werden verminderd,


A. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor für knapp 30 % der CO2-Emissionen in der Europäischen Union - in den Städten sogar für 40 % - verantwortlich ist und dass die CO2-Emissionen trotz einiger Bemühungen um Verbesserungen bei Technologie und Innovation zwischen 1990 und 2005 um 26 % gestiegen sind, während sie in den anderen Sektoren durch Investitionen, die Milliarden von Euro gekostet haben, um 10 % gesenkt werden konnten,

A. overwegende dat de vervoerssector verantwoordelijk is voor bijna 30% van de CO2-uitstoot in de EU – en in de steden zelfs 40% - en dat de CO2-uitstoot, ondanks een aantal inspanningen die zijn verricht op het gebied van technologische verbetering en innovatie, tussen 1990 en 2005 met 26% toegenomen is, terwijl deze in de andere sectoren door aanzienlijke investeringen (die miljarden euro's bedroegen) met 10% werden verminderd,


Der für Umwelt zuständige EU-Kommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Trotz einiger lokal begrenzter Erfolge und trotz des wachsenden Bewusstseins für das Problem geht der Verlust an Biodiversität offenbar unvermindert weiter.

Europees commissaris voor milieu Janez Potočnik ziet het zo: “Ondanks enkele lokale successen en de toenemende bewustwording van het probleem ziet het ernaar uit dat het tempo waarin de biodiversiteit wereldwijd verloren gaat, niet vertraagt.


Was die Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern anbelangt, sind diese trotz einiger Bemühungen um konkrete Schritte zu ihrer Umsetzung wenig bekannt.

De richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten, ondanks het feit dat een aantal stappen is gedaan om deze ten uitvoer te leggen, genieten weinig bekendheid.


22. lenkt die Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass das Ergebnis der Bemühungen um eine Polizeireform in den vergangenen fünf Jahren trotz einiger Erfolge insgesamt enttäuschend war und ein Beleg für die großen Schwierigkeiten ist, mit denen die internationale Gemeinschaft vor Ort beim Aufbau von Institutionen konfrontiert ist; appelliert an die internationale Gemeinschaft im Allgemeinen und an die Polizeimission der Europäischen Union im Besonderen, ihre ...[+++]

22. vraagt aandacht voor het feit dat het resultaat van de inspanningen van de laatste vijf jaar ter hervorming van het politieapparaat, ondanks enkele tot nu toe behaalde successen, in het algemeen teleurstellend is geweest, wat de ernstige problemen laat zien waarmee de in internationale gemeenschap ter plaatse wordt geconfronteerd op het vlak van institutionele opbouw; verzoekt de internationale gemeenschap in het algemeen en de politiemissie van de EU in het bijzonder door te gaan met hun pogingen tot het ontwikkelen van Afghanistan's eigen politiemacht, gekenmerkt door eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat;


Ich hoffe, daß die Minister dies anerkennen und rasch die ent- sprechenden Beschlüsse fassen, anstatt darin eine Gelegenheit zu sehen, in anderen Bereichen, die nichts mit dem Preispaket zu tun haben, etwas für sich zu erreichen. Die Agrarwirtschaft 1994 Trotz einiger Wetterkapriolen, die sich ungünstig auf die Erntemengen bei bestimmten Erzeugnissen ausgewirkt haben (Getreide, Zucker und Wein), und trotz der vor allem für Schweinefleisch schwierigen Marktbedingungen hat sich die Lage 1994 geg ...[+++]

De landbouwinkomens, gemeten in netto toegevoegde waarde per arbeidsjaareenheid (AJE) tegen factorkosten, zijn in 1994 aanzienlijk gestegen, gemiddeld met + 5,7 % reëel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass trotz einiger bemühungen' ->

Date index: 2025-02-28
w