Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sozialleistungen dafür vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Darlegung der klagenden Parteien gebe es keine vernünftige Rechtfertigung dafür, dass keine Übergangsfrist vorgesehen sei.

Volgens de verzoekende partijen zou er geen redelijke verantwoording voor het niet-voorzien in een overgangsperiode bestaan.


Angesichts der bislang gemachten Erfahrungen wurden die Einsatzmöglichkeiten für Sonderinstrumente wie der Soforthilfereserve ausgeweitet. Ferner wurde die dafür vorgesehene maximale Mittelzuweisung erhöht und die Übertragung nicht in Anspruch genommener Beträge auf das Folgejahr (die Folgejahre) gestattet.

In het licht van de opgedane ervaring zijn de interventiemogelijkheden van sommige bijzondere instrumenten, zoals de reserve voor noodhulp, verruimd, is de maximumtoewijzing verhoogd en is het overdragen van ongebruikte bedragen naar (het) volgende jaar (jaren) toegestaan.


Rund 20 Mrd. EUR wurden bereitgestellt, um den Zugang zur Beschäftigung zu verbessern und Arbeits­losigkeit zu vermeiden; rund 10 Mrd. EUR waren dafür vorgesehen, die soziale Inklusion benach­teiligter Gruppen zu fördern.

Er is ongeveer 20 miljard euro uitgetrok­ken voor het verbeteren van de toegang tot werkgelegenheid en het voorkomen van werkloosheid, en er is ongeveer 10 miljard euro specifiek bestemd voor het bevorderen van de sociale insluiting van kwetsbare groepen.


3. Stellen die Artikel 220, 221 und 224 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes (königlicher Erlass vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen in bezug auf Zoll und Akzisen, bestätigt durch das Gesetz vom 6. Juli 1978) eine Verletzung des verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatzes dar, soweit diese Bestimmungen dahingehend ausgelegt werden, dass die darin vorgesehene Beschlagnahme einen dinglichen Charakter hat, insbesondere weil sie verhängt werden kann, ohne dass dabei zwischen dem Fall, in dem die Sachen Eigentum des Verurteilten sind, und dem Fall, in dem sie Eigentum Dritter sind, zu unterscheiden ist, auch w ...[+++]

3. Maken de artikelen 220, 221 en 224 van de algemene wet inzake douanen en accijnzen (koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douanen en accijnzen, bekrachtigd door de wet van 6 juli 1978) een schending uit van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, in zoverre deze bepalingen aldus worden gelezen dat de daarin voorziene verbeurdverklaring een zakelijk karakter heeft, meer bepaald omdat zij kan worden uitgesproken zonder dat daarbij een onderscheid gemaakt moet worden tussen het geval waarin de zaken eigendom zijn van de veroordeelden en het geval waarin zij eigendom zijn van derden, ze ...[+++]


3. Stellen die Artikel 220, 221 und 224 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes (königlicher Erlass vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen in bezug auf Zoll und Akzisen, bestätigt durch das Gesetz vom 6. Juli 1978) eine Verletzung des verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatzes dar, soweit diese Bestimmungen dahingehend ausgelegt werden, dass die darin vorgesehene Beschlagnahme einen dinglichen Charakter hat, insbesondere weil sie verhängt werden kann, ohne dass dabei zwischen dem Fall, in dem die Sachen Eigentum des Verurteilten sind, und dem Fall, in dem sie Eigentum Dritter sind, zu unterscheiden ist, auch w ...[+++]

3. Maken de artikelen 220, 221 en 224 van de algemene wet inzake douanen en accijnzen (koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douanen en accijnzen, bekrachtigd door de wet van 6 juli 1978) een schending uit van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, inzoverre deze bepalingen aldus worden gelezen dat de daarin voorziene verbeurdverklaring een zakelijk karakter heeft, meer bepaald omdat zij kan worden uitgesproken zonder dat daarbij een onderscheid gemaakt moet worden tussen het geval waarin de zaken eigendom zijn van de veroordeelden en het geval waarin zij eigendom zijn van derden, zel ...[+++]


Das Programm erstreckt sich über den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum 31. Dezember 2005. Der dafür vorgesehene Finanzrahmen beläuft sich auf ca. 70 Mio. €.

Voor de financiering ervan is rond de 70 miljoen euro uitgetrokken.


Wenn jedoch ein Teil der zu prüfenden EUB dafür vorgesehen ist, mit einem metallenen Teil der Fahrzeugkarosserie elektrisch verbunden zu sein, so soll dieses Teil auf der Grundplatte angebracht und mit dieser elektrisch verbunden werden.

Indien een van de delen van de ESE echter elektrisch met de voertuigcarrosserie behoort te worden verbonden, moet dit deel op een massaplaat worden geplaast en hiermee ook elektrisch worden verbonden.


D ) DEN FÜR DIE VERWIRKLICHUNG DES GEMEINSCHAFTSPROGRAMMS VORGESEHENEN GESAMTBETRAG UND DIE DAFÜR VORGESEHENE HÖCHSTDAUER .

d ) het totale bedrag en de verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma van de Gemeenschap .


Insbesondere hätte die EU einen effizienten und verbindlichen Überprüfungsmechanismus gewünscht und es vorgezogen, wenn kein Aufschub der Anwendung - oder zumindest kürzere Zeiträume dafür - vorgesehen worden wären.

Meer bepaald had de EU graag een reëel en dwingend verificatiemechanisme gezien, en geen of althans veel kortere termijnen van uitstel van toepassing van de regels.


Bei dieser Zusammenkunft konnte auch die Frage des anzustrebenden Gleichgewichts zwischen den beiden Hauptschwerpunkten der Interventionen des Kohäsionsfonds, nämlich Verkehrsinfrastruktur und Umwelt, der die Kommission große Bedeutung beimißt, erörtert werden; der dafür vorgesehene Satz der finanziellen Unterstützung beträgt 80 bis 85 % der öffentlichen oder gleichartigen Ausgaben.

Voorts kon tijdens de ontmoeting van gedachten worden gewisseld over de voor de Commissie zeer belangrijke kwestie van het evenwicht dat moet worden bereikt tussen de twee grote gebieden waarvoor bijstand uit het Cohesiefonds zal worden verleend, namelijk vervoer en milieu, waarvoor de Gemeenschap 80 %, resp. 85 %, van de overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen uitgaven zal financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sozialleistungen dafür vorgesehen' ->

Date index: 2020-12-17
w