Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiensolidarität
Prinzip der Nichtzurückweisung
Prinzip der Verursacherhaftung
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip des Non-Refoulement
Prinzip des kennen müssens
Solidarität in der Familie
Verursacherprinzip

Vertaling van "dass solidaritäts­prinzip " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


Prinzip der Nichtzurückweisung | Prinzip des Non-Refoulement

beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist bei der Solidarität der Mitgliedstaaten untereinander, dem institutionellen Gleichgewicht und dem Prinzip der Gemeinschaftspräferenz der Fall.

Voorbeelden zijn de solidariteit tussen de lidstaten, het institutionele evenwicht en de communautaire preferentie.


Die Europäische Union beruht auf dem Prinzip Solidarität und darauf, dass man voneinander lernt.

De Europese Unie is gebaseerd op solidariteit en op een wederzijds leerproces.


Damit würden sie ihren rechtlichen Verpflichtungen nachkommen und das Prinzip der Solidarität in die Tat umsetzen. Die Kommission wird die Lage weiter genau verfolgen und im März 2017 erneut Bericht erstatten.

De Commissie blijft de situatie van dichtbij volgen en stelt haar volgende verslag voor in maart 2017.


Hierzu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Die EU braucht ein Asylsystem, das funktioniert und Schutz bietet, basierend auf gemeinsamen Regeln und dem Prinzip der Solidarität und der fairen Lastenteilung.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De EU heeft behoefte aan een doeltreffend en beschermend asielstelsel dat gebaseerd is op gemeenschappelijke regels, solidariteit en een eerlijke verdeling van verantwoordelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie berichteten Herman Van Rompuy über die Befürchtungen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in puncto Einwanderung und fügten hinzu, dass sie die Europäi­sche Nachbarschaftspolitik aufmerksam verfolgen. Sie erinnerten auch daran, dass das Solidaritäts­prinzip nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch zwischen der Union und ihren Nachbarn gelten müsse, besonders im Mittelmeerraum.

Zij deelden de heer Van Rompuy mee dat de lokale en regionale overheden zich zorgen maken over de immigratie en het Europees nabuurschapsbeleid nauwlettend in de gaten houden. Het solidariteitsprincipe moet niet alleen tussen de EU-lidstaten, maar ook tussen de EU en haar buren, met name in het Middellandse Zeegebied, gelden, aldus hun boodschap.


4. unterstreicht, dass das Prinzip der Solidarität und der geteilten Verantwortung vertraglich verankert ist und dass ein effektiver Solidaritätsrahmen als Mindestanforderung auch die Pflicht seitens der EU-Organe, der Agenturen und Mitgliedstaaten umfasst, in Zusammenarbeit Wege zu finden, um dieses Prinzip umzusetzen; macht geltend, dass Solidarität sich nicht auf die Beziehungen der Mitgliedstaaten untereinander beschränkt, sondern auch an Asylsuchende und Personen, die internationalen Schutz genießen, gerichtet ist;

4. benadrukt dat het beginsel van solidariteit en de verdeling van verantwoordelijkheid in de Verdragen is neergelegd en dat een doeltreffend solidariteitskader op zijn minst de plicht inhoudt dat de instellingen en agentschappen van de EU en de lidstaten samenwerken om manieren te vinden om dit beginsel in de praktijk te brengen; stelt dat deze solidariteit niet beperkt blijft tot de betrekkingen tussen de lidstaten onderling, doch eveneens geldt voor asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten;


Der Gerichtshof stellt, was zum einen die Auswahl der in Art. 2 Abs. 2 des Rahmenbeschlusses aufgelisteten 32 Arten von Straftaten angeht, fest, dass der Rat auf der Grundlage des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung und angesichts des hohen Maßes an Vertrauen und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten davon ausgehen durfte, dass die betroffenen Arten von Straftaten entweder bereits aufgrund ihrer Natur oder aufgrund der angedrohten Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens drei Jahren zu den Straftaten gehören, bei denen es aufgrund der Schwere der Beeinträchtigung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung gerechtfertigt ist, nicht ...[+++]

Het Hof benadrukt dat aangaande, ten eerste, de keuze van de in het kaderbesluit genoemde 32 categorieën van strafbare feiten, de Raad op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning en gelet op het hoge niveau van vertrouwen en solidariteit tussen de lidstaten, terecht heeft overwogen dat de betrokken categorieën van strafbare feiten, hetzij naar de aard ervan zelf hetzij wegens de daarop gestelde straf met een maximum van ten minste drie jaar, strafbare feiten zijn die op zodanig ernstige wijze de openbare orde verstoren en de openbare veiligheid in gevaar brengen, dat weglating van de toetsing van de dubbele strafbaarheid gerechtv ...[+++]


- Prinzip der internationalen Solidarität: Dieses Prinzip ist wohl eine der größten Errungenschaften unseres Gipfels.

- Het beginsel van de internationale saamhorigheid ten slotte.


6.2. Die Union möchte durch die Schaffung tatsächlicher Solidarität und durch eine neue, auf dem Prinzip der Freizügigkeit beruhende Konzeption der Grenzen zur Lösung der noch offenen Fragen beitragen, die die Problematik der nationalen Minderheiten und die Konsolidierung der Grenzen betreffen.

6.2. De Unie wil door de totstandbrenging van feitelijke solidariteit en de tenuitvoerlegging van een nieuw begrip van grenzen, gebaseerd op het vrije verkeer, bijdragen tot de regeling van nog onopgeloste vraagstukken betreffende de nationale minderheden en de consolidering van de grenzen.


Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass die Initiativen, die darauf abzielen, dass ein Teil der Verkaufserlöse auf geeigneter Ebene unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Gepflogenheiten zusammengelegt wird, dem Prinzip der Solidarität zwischen allen Bereichen der sportlichen Betätigung und allen Sportarten förderlich sind.

De Europese Raad is van oordeel dat de initiatieven om de onderlinge verdeling - op de juiste niveaus en rekening houdende met de nationale praktijken - van een deel van de opbrengst van die verkoop te bevorderen, een gunstig effect hebben op het beginsel van solidariteit tussen alle niveaus van sportbeoefening en alle takken van sport.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass solidaritäts­prinzip' ->

Date index: 2024-09-22
w