Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass sie wirklich bereit sein " (Duits → Nederlands) :

– Sie muss bereit sein, der betreffenden nationalen Aufsichtsbehörde die einschlägigen Informationen vorzulegen.

moet bereid zijn de betrokken nationale toezichthoudende instantie relevante informatie te verstrekken.


Selbst wenn die Korrektionalgefängnisstrafe eine Strafe von anderer Beschaffenheit als diejenige der Kriminalstrafe ist, um die es sich bei der Zuchthausstrafe handelt, haben beide Sanktionen doch das gemeinsame Merkmal, dass sie dem Verurteilten seine Freiheit entziehen.

Ook al is de correctionele gevangenisstraf een straf die verschilt van de criminele straf van de opsluiting, toch hebben die twee sancties gemeen dat zij de veroordeelde van zijn vrijheid beroven.


Folglich wird die vorläufige Ausübung des Beförderungsamtes als Inspektor so verstanden, dass sie zeitlich begrenzt sein muss; diese vorläufige Bestellung ermöglicht es im Übrigen, das Amtsalter im Sinne von Artikel 45 Absatz 1 Nr. 8 des Dekrets vom 8. März 2007 zu erwerben.

Daaruit volgt dat de voorlopige uitoefening van het bevorderingsambt van inspecteur in die zin wordt opgevat dat zij beperkt moet zijn in de tijd; die voorlopige aanstelling laat overigens toe de ambtsanciënniteit bedoeld in artikel 45, eerste lid, 8°, van het decreet van 8 maart 2007 te verwerven.


In der Erwägung, dass manche Anwohner den Wunsch äußern, dass die weitere Verwendung der Gebäude im Zentrum sorgfältig geplant wird (keine Nutzung zu ähnlichen Zwecken); dass diese Anwohner erklären, dass sie sich in der Vergangenheit bereits gegen das Anbringen von Kraftstofftanks, einer Waschstraße, einer Werkstatt.ausgesprochen haben; dass sie schließlich der Meinung sind, dass die Vermietung von Material nicht im Zentrum von Gistoux angesiedelt werden sollte und dies ...[+++]

Overwegende dat de omwonenden vragen dat er aandacht wordt besteed aan de herbestemming van de lokalen in het centrum (niet voor dezelfde doeleinden hergebruikt); dat dezelfde omwonenden vermelden dat ze zich reeds verzet hadden tegen de plaatsing van olietanks, wasstation, werkplaats,.; dat, tenslotte, volgens de bezwaarindieners, het verhuren van materieel niet aangepast is aan het centrum van Gistoux en aan de kleinhandelaars zou voorbehouden moeten worden; dat de bezwaarindieners zich afvragen wat er gaat gebeuren met de huidig ...[+++]


Die Gemeinschaft der Roma muss verstehen, dass sie die notwendigen Anstrengungen unternehmen muss und dass sie wirklich bereit sein muss, sich in die Gesellschaft zu integrieren, unabhängig von Herkunftsland oder Wohnort.

De Roma-gemeenschap moet begrijpen dat zij zich de noodzakelijke inspanningen moet getroosten en dat zij echt moet willen integreren in de maatschappij, ongeacht haar land van herkomst of huidige land van verblijf.


Aber es wäre sicherlich ein gutes Instrument und ein guter Indikator dafür, dass diejenigen, die sich registrieren lassen, bereit sind, die Regeln zu respektieren und Transparenz an den Tag zu legen, dass sie nichts zu verbergen haben und – dies sollte für uns alle der Schlüsselindikator sein dass sie wirkliche Partner s ...[+++]

Het transparantieregister zal zeer zeker een heel goed instrument kunnen worden. Het zal een goede indicator zijn van de bereidheid van degenen die zich in het register laten inschrijven om de regels te respecteren en transparant te zijn. Het zou een indicator kunnen zijn dat zij niets te verbergen hebben en dat zij – en dit zou de belangrijkste indicator voor ons allemaal moeten zijn – echte partners willen zijn, die met ons willen werken, informatie met ons willen uitwisselen en aldus vertrouwen willen hebben in onze toekomstige communicatie.


im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Nette Rede, Herr Brown, aber was sind Sie wirklich bereit zu tun?

(EN) Een mooie toespraak, mijnheer Brown, maar wat gaat u nu echt doen?


Die neuen Regierungen haben gezeigt, dass sie wirklich bereit sind, diese Probleme anzupacken, und einige Fortschritte haben wir bereits gesehen, doch haben wir noch einen langen Weg vor uns.

De nieuwe regeringen hebben laten zien dat hun er veel aan is gelegen om die problemen echt aan te pakken, en er is al wat vooruitgang geboekt, maar nog lang niet voldoende.


- Sie muss bereit sein, der betreffenden nationalen Aufsichtsbehörde die einschlägigen Informationen vorzulegen.

- moet bereid zijn de betrokken nationale toezichthoudende instantie relevante informatie te verstrekken.


Wir wollen wissen, was die Kommission plant und ob sie wirklich bereit ist, die demokratische Entscheidung des Parlaments zu akzeptieren und zu warten, bis wir diese Entschließung im Scheele-Bericht verabschiedet haben.

Ik verzoek u ons een tijdschema te geven in plaats van kerstcadeautjes uit te delen aan de zadenindustrie. Wij willen weten wat de Commissie van plan is te doen en of zij bereid is het democratische besluit van het Parlement te aanvaarden en te wachten totdat wij een resolutie hebben aangenomen inzake het verslag-Scheele.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie wirklich bereit sein' ->

Date index: 2022-03-07
w