Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-Code
Isopropanol sicher einsetzen
Isopropanol sicher verwenden
Isopropylalkohol sicher einsetzen
Isopropylalkohol sicher verwenden
Nachgewiesene Reserve
Sichere
Sichere Abhebgeschwindigkeit
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sichere Reserve
Sicherer Vorrat

Traduction de «dass sichere echte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Isopropanol sicher einsetzen | Isopropanol sicher verwenden | Isopropylalkohol sicher einsetzen | Isopropylalkohol sicher verwenden

isopropylalcohol veilig aanbrengen


ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


nachgewiesene Reserve | sichere Reserve | sicherer Vorrat

aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve


BC-Code | Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 | Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffen

BC-code | IMO-code met praktische voorschriften voor de veiligheid van het vervoer van lading


sichere (Abhebe-)Geschwindigkeit | sichere Abhebgeschwindigkeit

veilige startsnelheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das „Stockholmer Programm — Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger“ zielt darauf ab, dass auf nationaler Ebene und auf Unionsebene europäische Aus- und Fortbildungsprogramme sowie Austauschprogramme für das Fachpersonal im Bereich der Strafverfolgung aufgelegt werden sollen, um eine echte europäische Strafverfolgungskultur zu schaffen.

Het „Programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger” heeft als doel het oprichten van een werkelijke Europese rechtshandhavingscultuur door het opzetten van Europese opleidingsprogramma's en uitwisselingsprogramma's voor eenieder die beroepsmatig betrokken is bij de rechtshandhaving op nationaal en Unieniveau.


Das „Stockholmer Programm — Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger“ zielt darauf ab, dass auf nationaler Ebene und auf Unionsebene europäische Aus- und Fortbildungsprogramme sowie Austauschprogramme für das Fachpersonal im Bereich der Strafverfolgung aufgelegt werden sollen, um eine echte europäische Strafverfolgungskultur zu schaffen.

Het „Programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger” heeft als doel het oprichten van een werkelijke Europese rechtshandhavingscultuur door het opzetten van Europese opleidingsprogramma's en uitwisselingsprogramma's voor eenieder die beroepsmatig betrokken is bij de rechtshandhaving op nationaal en Unieniveau.


24. fordert die Behörden auf, ihr Engagement für eine echte Justizreform zu verstärken und Kapazitäten aufzubauen, wobei schwerpunktmäßig auf die leistungsabhängige Einstellung des für den Abbau des bestehenden Fallrückstands benötigten Justizpersonals geachtet werden sollte, und für ein sicheres Umfeld für Richter und Staatsanwälte zu sorgen, das frei von politischer Einmischung ist;

24. verzoekt de autoriteiten zich meer in te zetten voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat, capaciteit op te bouwen met de nadruk op de aanwerving van gerechtelijk personeel op basis van verdienste om de achterstand in het behandelen van dossiers weg te werken, en toe te zien op een veilige omgeving, vrij van politieke inmenging, voor rechters en officieren van justitie;


Eine echte Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung bedeutet, dass der Anwendung von Durchsetzungsinstrumenten eine strategische Diskussion auf EU-Ebene und nicht nur auf nationaler Ebene vorausgeht.

Een echte Europese energiezekerheidsstrategie vereist een strategische discussie vooraf over de handhavingsinstrumenten op zowel EU‑ als nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont die große Bedeutung eines wettbewerbsfähigen, leicht steuerbaren und transparenten Energiemarkts, der den Verbrauchern eine echte Wahlmöglichkeit und wettbewerbsfähige Preise sichert und allen gegenwärtigen und zukünftigen Verbrauchern in der EU sichere, nachhaltige, erschwingliche und zuverlässige Formen der Energieerzeugung bietet, wobei die Interessen zukünftiger Generationen berücksichtigt werden;

8. benadrukt hoe belangrijk de waarborging van een concurrerende, gemakkelijk te beheren en transparante energiemarkt is die alle energieconsumenten in de EU voorziet van continue, duurzame, betaalbare en betrouwbare manieren van energieopwekking waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van toekomstige generaties;


Die EU und China haben daher beide ein handfestes Interesse daran, dass sichere, echte und legale Waren möglichst ungehindert auf den jeweils anderen Markt gelangen können.

Zowel de EU als China heeft er dus belang bij ervoor te zorgen dat veilige, echte en legale producten vlot toegang krijgen tot elkaars markt.


13. betont, dass die Entwicklung transparenter, sicherer und effizienter Zahlungssysteme auf dem europäischen digitalen Binnenmarkt eine grundlegende Bedingung für eine echte digitale Wirtschaft und für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel darstellt;

13. benadrukt dat de ontwikkeling van transparante, veilige en effectieve betalingssystemen in de digitale Europese markt een absolute vereiste is voor het bestaan van een ware digitale economie en voor het vergemakkelijken van de grensoverschrijdende elektronische handel;


13. erinnert daran, dass die ärmsten Menschen oft erklären, dass ein sicheres menschenwürdiges Einkommen oder die Tatsache, eine sichere und bezahlte Arbeit zu haben, es ihnen erlaubt, ihren Stolz, ihre Würde und ihr Selbstwertgefühl gegenüber ihren Kindern und Familien wiederzufinden, und dass auch die Beseitigung des Einkommensgefälles zwischen Männern und Frauen in diesem Zusammenhang eine große Rolle spielt; fordert folglich, dass Programme für die berufliche Eingliederung die Betreuung der schwächsten Personen und Arbeitnehmer vorsehen ...[+++]

13. herinnert eraan dat de allerarmsten vaak aangeven dat zij met een menswaardige inkomenszekerheid, of een vaste, betaalde baan hun trots, waardigheid, en zelfrespect tegenover hun kinderen en gezin terugkrijgen, en dat ook het opheffen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen hierbij een grote rol speelt; vraagt dus dat de zwakste personen en werknemers worden begeleid bij de integratie op de arbeidsmarkt, om zo een maatschappij te creëren waarin de armste burgers werkelijk zijn opgenomen en worden gerespecteerd;


Dazu gehören die Vermeidung exzessiver Gewaltanwendung und einer Ausweitung des Konflikts, die Verfolgung eines politischen Prozesses unter Einbeziehung der gewählten Vertreter Tschetscheniens, eine echte und unabhängige Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen, die Zusammenarbeit mit dem Europarat, Hilfestellung für die Unterstützungsgruppe der OSZE bei der umfassenden Wahrnehmung ihres Mandats und Gewährleistung sicherer Bedingungen für die Erbringung humanitärer Hilfe.

Deze omvatten het vermijden van het onevenredig gebruik van geweld en van eventuele uitbreiding van het conflict, het nastreven van een politiek proces met deelname van verkozen Tsjetsjeense vertegenwoordigers, een daadwerkelijk onafhankelijk onderzoek naar schendingen van de mensenrechten, samenwerking met de Raad van Europa, steun voor de Assistance Group van de OVSE bij het uitvoeren van haar volledig mandaat en verzekering van de veilige verstrekking van humanitaire hulp.


das TEN-V und die gemeinsame Verkehrspolitik – insbesondere das Konzept der komo­dalen Ver­kehrsdienste – besser verzahnt werden müssen, damit das TEN-V ein echtes Fundament für effiziente, nachhaltige, sichere und hochwertige Verkehrsdienste in den verschiedenen Verkehrsbereichen wird;

Het TEN-V-beleid en het gemeenschappelijk vervoersbeleid, in het bijzonder het concept "co-modaliteit", moeten beter worden geïntegreerd om van het TEN-V een solide basis te maken voor efficiënte, duurzame, veilige en hoogwaardige vervoersdiensten in de verschillende vervoerssectoren;


w