Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass seine akte vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 7 - Wenn der Zertifizierungsantrag den festgelegten, so wie in Artikel 3 vorgesehenen Bedingungen genügt, wird der Diensteanbieter auf elektronische Weise darüber informiert, dass seine Akte vollständig ist, und bearbeitet werden kann, unter der Bedingung, dass er nach den ihm mitgeteilten Modalitäten dem Referenzzentrum die Kosten für die Zertifizierung zahlt.

Art. 7. Als de labelingsaanvraag voldoet aan de vastgestelde voorwaarden zoals bedoeld in artikel 3, wordt de betrokken dienstverlener elektronisch ingelicht dat het dossier volledig is en kan worden behandeld op voorwaarde dat hij de betaling van de labelingskost verricht bij het referentiecentrum, volgens de modaliteiten die hem worden meegedeeld.


Art. 5 - Auf Vorschlag der Zahlstelle oder der Einrichtung, der sie ihre Aufgaben ganz oder zum Teil überträgt, teilt der Minister dem Antragsteller innerhalb von sechzig Tagen ab dem Datum, an dem mitgeteilt wurde, dass die Akte vollständig ist, seinen Beschluss mit.

Art. 5. Op voorstel van het betaalorgaan of de instelling die geheel of gedeeltelijk diens opdrachten bij delegatie uitvoert, geeft de Minister de aanvrager kennis van zijn beslissing binnen zestig dagen, te rekenen van de datum van kennisgeving van het volledige karakter van het dossier.


1° entweder eine Empfangsbestätigung mit der Angabe, dass die Akte vollständig ist;

1° een bericht van ontvangst met de melding dat het dossier volledig is;


Der Minister für Wirtschaft und der Minister für Umwelt fassen ihren Beschluss über den Zulassungsantrag binnen neunzig Tagen ab der Mitteilung, dass die Akte vollständig ist.

De Minister van Economie en de Minister van Leefmilieu spreken zich uit over de erkenningsaanvraag binnen negentig dagen, te rekenen van de kennisgeving van de volledigheid van het dossier.


Innerhalb von fünfzehn Tagen ab dem Tag des Empfangs des Antrags fordert die S.P.G.E. den Antragsteller auf, seine Akte zu ergänzen, falls diese nicht vollständig ist.

Binnen vijftien dagen te rekenen van de dag van de ontvangst van de aanvraag, nodigt de "S.P.G.E". de aanvrager uit om zijn dossier aan te vullen indien het dossier onvolledig is.


3. in einer angemessenen Frist nach dem Eingang des Tarifvorschlags mit dem Haushalt bestätigt die Kommission dem Netzbetreiber durch ein Schreiben per Bote mit Empfangsbestätigung sowie durch E-Mail, dass die Akte vollständig ist, oder schickt ihm eine Liste der zusätzlichen Auskünfte, die er erteilen muss.

3° binnen een redelijke termijn na ontvangst van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, bevestigt de commissie aan de netbeheerder per brief per drager met ontvangstbevestiging, evenals per e-mail, de volledigheid van het dossier of bezorgt zij hem een lijst van bijkomende inlichtingen die het moet verstrekken.


1° eine Empfangsbestätigung, in dem angegeben wird, dass die Akte vollständig ist;

1° een bericht van ontvangst met de melding dat het dossier volledig is;


Wenn die Antragsakte unvollständig ist oder wenn sie die in § § 1 und 2 erwähnten Punkte nicht enthält oder wenn die interregionale Bodensanierungskommission zusätzliche Auskünfte beantragt, wird diese Frist bis zum Zeitpunkt unterbrochen, an dem die Kommission den Antragsteller durch einen bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung benachrichtigt, dass die Akte vollständig ist oder dass die Antwort auf den ...[+++]

Indien het aanvraagdossier onvolledig is, of indien het niet alle punten vermeld in §§ 1 en 2 bevat of indien de Interregionale Bodemsaneringscommissie bijkomende informatie vraagt, wordt deze termijn geschorst tot op het ogenblik dat de Interregionale Bodemsaneringscommissie, per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, de aanvrager meedeelt dat het dossier volledig is of de verstrekte informatie voldoende is.


In diesen Fällen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Gründe für die Nichtgewährung der Flüchtlingseigenschaft in der Akte des Asylbewerbers dargelegt werden und dass der Asylbewerber seine Akte auf Antrag einsehen kann.

In deze gevallen zorgen de lidstaten ervoor dat het niet toekennen van de vluchtelingenstatus in het dossier van de asielzoeker wordt gemotiveerd en dat de asielzoeker op verzoek toegang krijgt tot zijn dossier.


Art. 2. § 1 - Innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen ab dem Eingang des in Artikel 5 des Dekrets angeführten Zulassungsantrags übermittelt die Verwaltung dem Betrieb entweder eine Empfangsbestätigung mit der Mitteilung, dass die Akte vollständig ist, oder eine Aufforderung, die Akte unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 5 des Dekrets zu vervollständigen ...[+++]

Art. 2. § 1. Binnen vijftien dagen na ontvangst van de in artikel 5 van het decreet bedoelde erkenningsaanvraag bezorgt het Bestuur het inschakelingsbedrijf hetzij een ontvangbewijs om te bevestigen dat het aanvraagdossier volledig is, hetzij een bericht waarmee het bedrijf verzocht wordt het dossier verder aan te vullen, met inachtneming van de bepalingen van artikel 5 van het decreet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass seine akte vollständig' ->

Date index: 2023-08-16
w