Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beabsichtigte Einsichtnahme
Beabsichtigte Offenlegung
Beabsichtigtes Gemenge
Beabsichtigtes Gemisch
Das Königreich Schweden
Regionen Schwedens
Schweden

Vertaling van "dass schweden beabsichtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schweden [ das Königreich Schweden ]

Zweden [ Koninkrijk Zweden ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


beabsichtigtes Gemenge | beabsichtigtes Gemisch

opzettelijk vervaardigd mengsel


beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung

opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe gehört, dass die Kommission an einer solchen Strategie arbeitet, und ich habe auch gehört, dass Schweden beabsichtigt, während seiner Präsidentschaft der Ostsee-Strategie höchste Priorität zu verleihen.

Ik heb gehoord dat de Commissie aan zo’n strategie werkt en ik heb ook gehoord dat Zweden, wanneer dat land het voorzitterschap bekleedt, van plan is de Oostzeestrategie tot topprioriteit te maken.


Ich habe gehört, dass die Kommission an einer solchen Strategie arbeitet, und ich habe auch gehört, dass Schweden beabsichtigt, während seiner Präsidentschaft der Ostsee-Strategie höchste Priorität zu verleihen.

Ik heb gehoord dat de Commissie aan zo’n strategie werkt en ik heb ook gehoord dat Zweden, wanneer dat land het voorzitterschap bekleedt, van plan is de Oostzeestrategie tot topprioriteit te maken.


Am 3. März 2009 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Altor Fund III („Altor“, Jersey) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Übertragung von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit der Unternehmen Carnegie Investment Bank AB („Carnegie“, Schweden) und Max Matthiessen Holding AB („Max Matthiessen“, Schweden).

Op 3 maart 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Altor Fund III („Altor”, Jersey), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over Carnegie Investment Bank AB („Carnegie”, Zweden) en over Max Matthiessen Holding AB („Max Matthiessen”, Zweden) door een overdracht van aandelen.


Am 11. März 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Suez Environnement („Suez“, Frankreich), das zur Suez-Gruppe gehört, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch den Erwerb von Anteilen die alleinige Kontrolle über das Unternehmen SITA Sverige AB („SITA“, Schweden), das es derzeit gemeinsam mit E.ON Sverige AB kontrolliert.

Op 11 maart 2008 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is meegedeeld dat Suez Environnement („Suez”, Frankrijk), die deel uitmaakt van het Suez-concern, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening uitsluitende zeggenschap verkrijgt over SITA Sverige AB („SITA”, Zweden), waarover zij momenteel samen met E.ON Sverige AB gezamenlijke zeggenschap uitoefent, door de verwerving van aandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 15. Juni 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 (1) des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Nordic Capital VI Limited („Nordic Capital“, Kanalinseln) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle über das gesamte Unternehmen Thule AB („Thule“, Schweden) durch Erwerb von Aktien.

Op 15 juni 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (1) van de Raad waarin wordt medegedeeld dat Nordic Capital VI Limited („Nordic Capital”, Kanaaleilanden) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over Thule AB („Thule”, Zweden) door de aankoop van aandelen.


4. fordert den Rat auf, es erneut zu konsultieren, falls er beabsichtigt, die Initiative der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden entscheidend zu ändern;

4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het initiatief van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden;


Auf Anfrage der Kommission legt Schweden unverzüglich Informationen über die Maßnahmen vor, die ergriffen wurden bzw. beabsichtigt sind, um dieser Entscheidung nachzukommen.

Het verstrekt onmiddellijk alle informatie die de Commissie wenst te krijgen over de maatregelen die reeds zijn genomen of die zullen worden genomen om aan deze beschikking te voldoen.


Die Frage der rechtlichen Konvergenz ist deshalb in der Praxis kein Hindernis für die Einführung des Euro, da Schweden eindeutig erklärt hat, dass es beabsichtigt, den Vertrag einzuhalten, und Schweden nach dem Loyalitätsprinzip im Anschluss an ein Referendum so zügig wie möglich die notwendigen Schritte zur Änderung der nationalen Gesetzgebung ergreifen sollte.

Het thema wettelijke convergentie is in de praktijk dan ook geen belemmering voor de invoering van de euro daar Zweden duidelijk te kennen heeft gegeven het Verdrag na te komen en te eerbiedigen; voorts bepaalt het loyaliteitsbeginsel dat Zweden zo spoedig mogelijk na een referendum de maatregelen moet nemen die noodzakelijk zijn voor de wijziging van de nationale wetgeving.


Schweden beabsichtigt, die geschlechtsspezifischen Unterschiede am Arbeitsmarkt bereits in einem frühen Stadium auf allen Bildungsebenen anzugehen und plant die Durchführung einer diesbezüglichen Aufklärungskampagne zur Verbesserung der Situation beider Geschlechter.

Zweden wil de seksesegregatie op de arbeidsmarkt bestrijden door het probleem in een veel vroeger stadium, op alle niveaus van het onderwijs, aan te pakken en door een bewustmakingscampagne op de arbeidsmarkt die de situatie van beide geslachten moet verbeteren.


3. verlangt, erneut konsultiert zu werden, falls der Rat beabsichtigt, die Initiative des Vereinigten Königreichs, der Französischen Republik und des Königreichs Schweden entscheidend zu ändern;

3. wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het initiatief van het Verenigd Koninkrijk, de Franse Republiek en het Koninkrijk Zweden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass schweden beabsichtigt' ->

Date index: 2023-01-12
w