Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass regionale behörden ermutigt " (Duits → Nederlands) :

Im nächsten Stadium werden lokale und regionale Behörden ermutigt werden, Finanzierungs strategien im Zusammenhang mit den Beitrittspolitiken zu entwickeln.

In de volgende fase worden lokale en regionale autoriteiten gestimuleerd tot het ontwikkelen van financieringsstrategieën die aan beleidsplannen voor de toetreding zijn gekoppeld.


Statt den Zuschlag für einen Auftrag nur auf der Grundlage des günstigsten Preises durchzuführen, werden die Behörden ermutigt, qualitative Kriterien einzubeziehen und innovative, energiesparende Lösungen zu fordern oder auf nachhaltigen und sozial integrativen Ansätzen zu bestehen.

Bij het gunnen van opdrachten telt niet alleen de beste prijs, maar worden lidstaten ook aangemoedigd om rekening te houden met kwalitatieve criteria en te vragen om innovatieve energiebesparende oplossingen of duurzame en inclusieve benaderingen.


bessere Zusammenarbeit der Justiz: Wenn die Suche nach etwaigen Strafregistereinträgen von Nicht-EU-Bürgern vereinfacht wird, werden nationale Behörden ermutigt, ECRIS noch verstärkter zu nutzen.

stimulering en verbetering van justitiële samenwerking: de vereenvoudiging van zoekopdrachten naar gegevens uit het strafregister over niet-EU-onderdanen zal nationale autoriteiten aanmoedigen om meer gebruik te maken van het ECRIS.


In Anbetracht der allgemeinen Ziele dieser Verordnung werden die zuständigen Behörden ermutigt, die einschlägige nationale Kontaktstelle über jede Ablehnung eines Genehmigungsantrags zu unterrichteten, sofern die Ablehnung erfolgte, weil berechtigte Zweifel an der Rechtmäßigkeit der beabsichtigten Verwendung oder an den Absichten des Verwenders bestanden.

Gelet op de algemene doelstellingen van deze verordening, worden de bevoegde instanties ertoe aangespoord het nationale contactpunt mede te delen dat het verzoek om een vergunning is afgewezen op grond van redelijke twijfel aan de legitimiteit van het voorgenomen gebruik of de bedoelingen van de gebruiker.


Desgleichen werden die zuständigen Behörden ermutigt, die nationale Kontaktstelle über die Aussetzung oder Aufhebung einer Genehmigung zu unterrichten.

Evenzo worden de bevoegde instanties ertoe aangespoord het nationale contactpunt in kennis te stellen van de schorsing of intrekking van een vergunning.


Angesichts der Kompetenzverteilung im Bildungsbereich sowie der Heterogenität der beteiligten Akteure steht sie der Forderung der Kommission zurückhaltend gegenüber, nach der europäische, nationale und regionale Behörden mit Bildungseinrichtungen, Einrichtungen der Zivilgesellschaft und lokalen Behörden zusammenarbeiten müssen, um die einzelnen Finanzierungsmöglichkeiten zu bündeln.

Gezien de bevoegdheidsverdeling en de heterogeniteit van de actoren op onderwijsgebied heeft Männle evenwel haar bedenkingen bij het verzoek van de Commissie dat Europese, nationale en regionale autoriteiten samenwerken met de organisaties van het maatschappelijk middenveld en de lokale autoriteiten om tot gezamenlijke financiering te komen.


Obwohl die Kommission Bewerber zur Einreichung regionaler Projekte ermutigt hat (an denen mehr als ein Partnerland beteiligt ist), besteht innerhalb des TEMPUS-Programms kein Mechanismus für die gemeinsame Formulierung regionaler Prioritäten durch die Hochschulbehörden in den entsprechenden Regionen.

De Commissie heeft de aanvragers ertoe gestimuleerd om voorstellen voor regionale projecten (waarbij méér dan een partnerland betrokken is) in te dienen. Desalniettemin is het een feit dat er in Tempus geen mechanisme voorhanden is, dat de autoriteiten voor het hoger onderwijs in de desbetreffende regio's ertoe aanzet om gezamenlijk prioriteiten op papier te zetten die voor een hele regio gelden.


Folgende Überlegungen sind dabei zu berücksichtigen: 1) Die Maschrek-Länder (Ägypten, Jordanien, Libanon, Syrien, besetzte Gebiete) und Israel sollten zu Wirtschaftsreformen und regionaler Zusammenarbeit ermutigt werden; 2) die Gemeinschaft sollte den Maschrek-Ländern - ähnlich wie den Maghreb-Ländern - eine engere Partnerschaft anbieten und dabei die Besonderheiten der einzelnen Länder berücksichtigen; 3) die Gemeinschaft sollte Israel das gleiche, aber auf seine Situation abgestimmte Partnerschaftskonzept vorschlagen und das Land in Bereichen von geme ...[+++]

De volgende beleidslijnen moeten hierbij worden gevolgd: 1) De Mashrak (Egypte, Jordanië, Libanon, Syrië, de Bezette Gebieden) en Israël moeten worden aangemoedigd economische hervormingen uit te voeren en regionale samenwerking aan te gaan; 2) De Gemeenschap moet de Mashrak-landen een hechter partnerschap aanbieden, vergelijkbaar met het aan de Maghreb-landen aangeboden partnerschap, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de betrokken landen; 3) De Gemeenschap moet Israël hetzelfde soort partnerschap ...[+++]


Ziel der Konferenzen ist es, lokale und regionale Behörden über die Aktivitäten der Gemeinschaft im Bereich der Raumordnung zu informieren, regionale Einrichtungen für die Teilnahme an diesen Aktivitäten zu gewinnen, eine diesbezügliche Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Staaten einzuleiten und den auf lokaler und regionaler Ebene tätigen Beamten die Möglichkeit zu bieten, mit Vertretern der europäischen Institutionen und Kollegen aus anderen Regionen ins Gespräch zu kommen.

De bijeenkomsten hebben tot doel de lokale en regionale overheden te informeren over de EU-activiteiten inzake ruimtelijke ordening, de regionale bestuurslichamen tot deelname aan deze activiteiten aan te zetten, de samenwerking op dit gebied met de Midden- en Oosteuropese landen op gang te brengen, en lokale en regionale bestuurders in de gelegenheid te stellen elkaar en vertegenwoordigers van de Europese instellingen te ontmoeten.


Interregionale Zusammenarbeit Nach dem Muster des Plans zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen örtlichen und regionalen Behörden der Europäischen Union und Ostmitteleuropas dehnte die Kommission 1993 das Kooperationsprogramm ECOS- OUVERTURE auf örtliche und regionale Behörden in den GUS-Staaten aus.

Interregionale samenwerking In 1993 heeft de Commissie besloten het samenwerkingsprogramma Ecos-Ouverture, dat de bevordering van de samenwerking tussen lokale en regionale autoriteiten van de Europese Unie en in de landen van Midden- en Oost-Europa ten doel heeft, uit te breiden tot de lokale en regionale autoriteiten van de landen van het GOS.


w