Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass präsident isayas zehn » (Allemand → Néerlandais) :

Nach seiner Mitwirkung in der Verhandlungsdelegation der Kommission für den Vertrag von Maastricht übernahm Alexander Italianer im Kabinett von Präsident Santer die Verantwortung für die Einführung des Euro und wirkte an der Agenda 2000 mit, die den Weg für den Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 ebnete.

Alexander Italianer maakte deel uit van het team van de Commissie dat over het Verdrag van Maastricht onderhandelde. Daarna werd hij in het kabinet van voorzitter Santer verantwoordelijk voor de invoering van de euro en droeg hij bij aan de Agenda 2000, die het pad heeft geëffend voor de toetreding van tien nieuwe lidstaten in 2004.


Mit den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker vom 15. Juli 2014 verpflichtete sich die Kommission, den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf zehn vorrangige Bereiche zu legen; dieses Konzept hat die Arbeit des Organs in den vergangenen drei Jahren geprägt und gewährleistet, dass möglichst viele Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten eingeleitet werden.

Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.


Im Anschluss an die Ankündigungen von Präsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 legt die Europäische Kommission heute ihre Pläne für den Abschluss der Arbeiten zu den zehn politischen Prioritäten vor, die der Präsident bis zum Ende seiner Amtszeit verwirklichen will. Gleichzeitig stellt sie eine Reihe längerfristig ausgerichteter Initiativen für die Zukunft Europas vor.

In september 2017 kondigde voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie een aantal initiatieven aan. Vandaag heeft de Europese Commissie bekendgemaakt hoe zij het werk aan de tien beleidsprioriteiten van voorzitter Juncker vóór het einde van haar mandaatsperiode wil afmaken.


Dies ist das vierte Arbeitsprogramm, das die Juncker-Kommission vorlegen wird. Es enthält Initiativen, mit denen die Arbeit an den zehn Prioritäten aus den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker bis zum Ende der fünfjährigen Amtszeit der Kommission abgeschlossen werden soll, sowie längerfristige Initiativen im Hinblick auf die Gestaltung der Zukunft der EU bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus.

In dit vierde werkprogramma van de Commissie-Juncker worden initiatieven uiteengezet die bedoeld zijn om tegen het einde van het vijfjarig mandaat van de Commissie het werk aan de tien prioriteiten van de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker af te ronden, evenals initiatieven voor de langere termijn die gericht zijn op de vormgeving van de toekomst van de EU voor 2025 en later.


Die Stärkung der demokratischen Legitimität in der EU durch mehr Engagement und Teilhabe der Bürgerinnen und Bürger gehört zu den zehn Prioritäten der Kommission unter Präsident Juncker (Priorität Nr. 10 – Eine Union des demokratischen Wandels).

Het versterken van de democratische legitimiteit in de EU door een krachtigere participatie van de burger behoort tot de tien prioriteiten van de Commissie-Juncker (prioriteit 10: democratische verandering).


Am 16. Dezember 2014 nahm die Kommission ihr Arbeitsprogramm für 2015 an, das einen neuartigen Ansatz verfolgt und die zehn Prioritäten der politischen Leitlinien von Präsident Juncker in konkrete Maßnahmen umsetzt.

Op 16 december 2014 heeft de Commissie het werkprogramma voor 2015 goedgekeurd: door middel van een nieuwe aanpak worden de tien prioriteiten van de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker omgezet in concrete acties.


Am heutigen letzten Tag findet in Brüssel der europaweite Bürgerdialog mit Präsident José Manuel Barroso und zehn EU-Kommissaren statt, an denen sich Teilnehmer früherer Dialoge aus ganz Europa beteiligen (Online-Zugang zum Bürgerdialog hier).

Vandaag wordt in Brussel een hele dag een afsluitende, pan-Europese burgerdialoog gehouden. Commissievoorzitter José Manuel Barroso en tien Europese commissarissen zullen daarbij in gesprek gaan met burgers uit heel Europa, die aan eerdere dialogen hebben deelgenomen (bekijk de dialoog hier online).


Trotz einer Änderung des kroatischen Rechts zu dem Zweck, die Auslieferung an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zuzulassen, sowie der Auslieferung von zehn mutmaßlichen bosnisch-kroatischen Kriegsverbrechern im Oktober 1997 ist die Zusammenarbeit insgesamt verbesserungsbedürftig, und von Präsident Tudjman ist die Rücknahme seiner Kritik an denjenigen, die mit dem Strafgerichtshof kooperieren, zu verlangen.

Ondanks de wijziging van de Kroatische wet teneinde uitlevering aan het ICTY mogelijk te maken en de overdracht van 10 Bosnisch-Kroatische beschuldigden in oktober 1997, moet de algemene samenwerking worden verbeterd en moet president Tudjman zijn kritiek op degenen die met het ICTY samenwerken, intrekken.


Am Ende der Aussprache stellte der Präsident anhand einer Abstimmung fest, daß sich zehn Mitgliedstaaten gegen den Kommissionsvorschlag aussprachen.

Aan het slot van het debat vond een stemming plaats en de Voorzitter constateerde dat tien Lid-Staten zich tegen het Commissievoorstel uitspraken.


In den zehn Jahren als Präsident der Europäischen Kommission habe ich versucht, die Fundamente einer pragmatischen, kohärenten und widerstandsfähigen Europäischen Union zu verstärken.

In mijn tien jaar aan het roer van de Europese Commissie heb ik getracht voort te bouwen aan een pragmatische, samenhangende en weerbare Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass präsident isayas zehn' ->

Date index: 2023-08-10
w