Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass projekte langfristigen nutzen erbringen " (Duits → Nederlands) :

Die Projektmanagementverfahren der Kommission decken den Aspekt der Nachhaltigkeit umfassend ab; allerdings setzte die Kommission diese Verfahren nicht zweckmäßig ein, um die Wahrscheinlichkeit zu erhöhen, dass die Projekte langfristigen Nutzen erbringen werden.

De procedures van de Commissie voor projectbeheer bestrijken de duurzaamheid volledig, maar de Commissie benutte deze procedures niet goed om het waarschijnlijker te maken dat de projecten blijvende voordelen opleveren.


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Gemeinnützigkeit unterschätzt wäre; dass sie die Notwendigkeit nachhaltiger Projekte unterstreichen, die für alle Einwohner nützlich sind; dass mehrere Anwohner bemerken, dass die Gemeinnützigkeit zugunsten einer Förderung des privaten Nutzens geopfert wird; dass einige unter ihnen sich die Frage stellen, welche die Vorteile für die Bevölkerung sind;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners oordelen dat het algemeen belang onderschat wordt; dat bewaarindieners wijzen op de noodzaak van duurzame projecten die de gezamenlijke bevolking ten goede komen; dat verschillende bezwaarindieners doen opmerken dat het algemeen belang opgeofferd zou worden ten gunste van een ontwikkeling voor privé gebruik; dat sommigen onder hen zich afvragen wat de voordelen voor de bevolking zijn;


Wenn die finanzielle Analyse des Projekts, für das eine Umweltgenehmigung oder eine Globalgenehmigung benötigt wird, weniger günstig ist als die von der Referenz gebotenen Alternative, wird davon ausgegangen, dass die individuelle Kosten-Nutzen-Analyse für das Projekt ungünstig ist.

Als de financiële analyse van het project waarvoor een milieuvergunning of een globale vergunning vereist wordt, minder gunstig is dan het door de referentie voorgestelde alternatief, wordt het resultaat van de individuele kosten-batenanalyse als ongunstig voor het project geacht.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daran erinnert, dass ihr Projekt darauf abzielt, die Mobilität über eine Lokalisierung der Tätigkeiten zu verwalten, die am wenigsten Autoverkehr verursachen; dass sich die Tatsache, die Entwicklung der Wohnsitze und wirtschaftlichen Tätigkeit in unmittelbarer Nähe der Bahnhöfe und Haltestellen des RER-Netzes zu konzentrieren, positiv auf die Verlagerung der Autoverkehrsmobilität auf die Eisenbahnverkehrsmobilität auswirkt; dass dieser Nutzen ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat haar ontwerp als doel heeft de mobiliteit te beheren via een lokalisatie van de activiteiten die minder verplaatsingen met de wagen als gevolg heeft; dat het feit dat de ontwikkeling van de bewoning en van de economische activiteit in de onmiddellijke nabijheid van de stations en haltes van het GEN-net geconcentreerd wordt, een positief effect heeft op de overbrenging van verkeersmobiliteit naar spoorwegmobiliteit; dat dit voordeel niet genegeerd mag worden;


In der Erwägung, dass die Eintragung eines Reserveumkreises für die Flughafeninfrastruktur als Uberdruck zu den Gebieten des Sektorenplans, die sich im Umkreis der Zone A des langfristigen Entwicklungsplans des Flughafens Lüttich-Bierset befinden, nicht unbedeutenden Auswirkungen auf die Umwelt habe könnte unter Berücksichtigung der Eigenart des Projekts und des Umfangs der betroffenen Oberfläche; dass die Umweltverträglichkeitspr ...[+++]

Overwegende dat de opneming van een reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur als overdruk op de gebieden van het gewestplan gelegen in de omtrek van zone A van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Luik-Bierset niet te verwaarlozen effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu rekening houdend met het betrokken project en de omvang van de betrokken oppervlakte, dat het effectenonderzoek op dat bestanddeel van het project betrekking zal moeten hebben;


In der Erwägung, dass die Kapazitäten der RTR-1 (8 bis 10 Milliarden m pro Jahr) vollständig von den Transiteuren für den langfristigen Transit gezeichnet wurden und dass die Kapazitäten des RTR-2-Projekts bereits teilweise für den langfristigen Transit Eynatten - Zeebrugge gezeichnet wurden;

Overwegende dat op de capaciteiten van VTN-1 (8 tot 10 miljard m per jaar) helemaal is ingeschreven door shippers voor de lange-termijndoorvoer en dat reeds gedeeltelijk is ingeschreven op de capaciteiten van het VTN-2-project voor de lange-termijndoorvoer Eynatten-Zeebrugge;


11. hält es außerdem für den Erfolg dieser Initiative für entscheidend, dass man sich auf Projekte konzentriert, die nachhaltig sowie wirtschaftlich und finanziell durchführbar sind und einen eindeutigen Nutzen für Europa erbringen; ist der Auffassung, dass bei der Auswahl der Projekte für das "Schnellstartprogramm" Kosten-Nutzen-Analysen vorzunehmen sind, um ein größtmögliches Maß an Kofinanzierung zu erreichen; vertritt die Auf ...[+++]

11. is verder van oordeel dat het voor het succes van dit initiatief van essentieel belang is dat het initiatief gericht is op projecten die economisch en financieel levensvatbaar zijn en een duidelijke Europese waarde hebben; bij de vaststelling van projecten die in aanmerking komen voor het "programma voor snelle starters" en om een hoog cofinancieringsniveau te bereiken moet gebruik worden gemaakt van kosten-batenanalyses; dit initiatief moet een aanvulling zijn op de doelstellingen en de instrumenten van de interne markt;


11. hält es außerdem für den Erfolg dieser Initiative für entscheidend, dass man sich auf Projekte konzentriert, die nachhaltig sowie wirtschaftlich und finanziell durchführbar sind und einen eindeutigen Nutzen für Europa erbringen; ist der Auffassung, dass bei der Auswahl der Projekte für das „Schnellstartprogramm“ Kosten-Nutzen-Analysen vorzunehmen sind, um ein größtmögliches Maß an Kofinanzierung zu erreichen; vertritt die Auf ...[+++]

11. is verder van oordeel dat het voor het succes van dit initiatief van essentieel belang is dat het initiatief gericht is op projecten die economisch en financieel levensvatbaar zijn en een duidelijke Europese waarde hebben; bij de vaststelling van projecten die in aanmerking komen voor het "programma voor snelle starters" en om een hoog cofinancieringsniveau te bereiken moet gebruik worden gemaakt van kosten-batenanalyses; dit initiatief moet een aanvulling zijn op de doelstellingen en de instrumenten van de interne markt;


In Erwägung, dass diese der Meinung sind, dass das Projekt ein tiefgreifendes Ungleichgewicht zwischen dem Nutzen für die Beschäftigungslage und dem Beitrag der gesamten Wallonischen Region, der Verschlechterung des Lebensum-feldes für viele Personen und die Gesundheit der Anwohnerbevölkerung wieder-gibt;

Overwegende dat deze vinden dat het ontwerp een diepgaand onevenwicht vormt tussen de begunstigde van de werkgelegenheid en de bijdragen van het hele Waalse Gewest, de aantasting van het leefklimaat van vele mensen en de gezondheid van de omwonenden;


die derzeit diskutierten verschiedenen Konzepte und Ansätze in Bezug auf "Mitwirkung" und die verschiedenen Konzepte von "Staatsbürgerschaft" zu prüfen und zu klären und dabei den für die Integration von Zuwanderern relevanten Gemeinschaftsbesitzstand sowie die Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und Gedanken und Erfahrungen in Bezug auf die Einbürgerungssysteme der Mitgliedstaaten auszutauschen, zu prüfen, welchen zusätzlichen Nutzen es erbringen könnte, die Entwicklung gemeinsamer europäischer Module für die Integration von Zuwanderern zu einem eigenständigen ...[+++]

de verschillende opvattingen en benaderingen ten aanzien van participatie en de verschillende opvattingen ten aanzien van burgerschap die onderwerp van discussie zijn te verkennen en te verduidelijken, rekening houdend met het acquis van de EG dat met de integratie van immigranten te maken heeft, het constitutionele bestel en de rechtsorde van de lidstaten alsook met de uitwisseling van ideeën en ervaringen inzake de door de lidstaten toegepaste naturalisatieregelingen; na te gaan welke meerwaarde de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese modules voor integratie van migranten als volwaardig ...[+++]


w