Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plenarsitzung
Plenarsitzung zwischen EG und Japan
Plenarversammlung
Plenum
Vollversammlung

Traduction de «dass plenarsitzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung

algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering


Plenarsitzung zwischen EG und Japan

plenaire vergadering EG-Japan






Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist der Rat bei Eröffnung einer Tagung oder Plenarsitzung nicht beschlussfähig, so vertagt der Vorsitzende die Eröffnung der Tagung bzw. Plenarsitzung um mindestens zwei Stunden.

Indien er bij de opening van een zitting van de Raad of van een plenaire vergadering geen quorum is, wordt de opening van de zitting of van de plenaire vergadering door de voorzitter met ten minste twee uur uitgesteld.


Straßburg, Plenarsitzung des Europäischen Parlaments

Straatsburg, Plenaire vergadering van het Europees Parlement


Für die Zwecke von Absatz 1 Buchstabe c gilt das von der Präsidiumssitzung ausgearbeitete Abwicklungskonzept als angenommen, es sei denn, binnen drei Stunden nach Übermittlung des Entwurfs durch die Präsidiumssitzung an die Plenarsitzung hat mindestens ein Mitglied der Plenarsitzung eine Plenarsitzung einberufen.

Voor de toepassing van lid 1, onder c), wordt de door de bestuursvergadering opgestelde afwikkelingsregeling geacht te zijn goedgekeurd tenzij ten minste één lid van de plenaire vergadering binnen drie uur nadat de bestuursvergadering het ontwerp aan de plenaire vergadering heeft voorgelegd, een bijeenkomst van de plenaire vergadering heeft bijeengeroepen.


1. Die notwendigen Vorkehrungen im Hinblick auf die Unterbringung des Ausschusses im Sitzmitgliedstaat und die von diesem Mitgliedstaat zur Verfügung zu stellenden Einrichtungen werden zusammen mit den spezifischen im Sitzmitgliedstaat für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Ausschusses auf seiner Plenarsitzung, das Personal des Ausschusses sowie deren Familienmitglieder geltenden Vorschriften in einem Sitzabkommen zwischen dem Ausschuss und dem Sitzmitgliedstaat festgelegt; dieses Abkommen wird geschlossen, nachdem der Ausschus ...[+++]

1. De nodige bepalingen betreffende de huisvesting van de afwikkelingsraad in de gastlidstaat en de door die lidstaat ter beschikking te stellen installaties, alsook de specifieke regels die in de gastlidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering, de personeelsleden van de afwikkelingsraad en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de afwikkelingsraad en de gastlidstaat, die wordt gesloten nadat de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering daarmee heeft ingestemd, doch uiterlijk binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die notwendigen Vorkehrungen im Hinblick auf die Unterbringung des Ausschusses in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen Sitz hat, und die von diesem Mitgliedstaat zur Verfügung zu stellenden Einrichtungen sowie die spezifischen Vorschriften, die in diesem Mitgliedstaat für den Vorsitzenden, die Mitglieder der Plenarsitzung des Ausschusses, das Personal des Ausschusses sowie deren Familienmitglieder gelten, werden in einem Sitzabkommen zwischen dem Ausschuss und diesem Mitgliedstaat festgelegt; dieses Abkommen wird geschlossen, nach ...[+++]

1. De nodige bepalingen betreffende de huisvesting van de afwikkelingsraad in de lidstaat waar de zetel is gevestigd en de door die lidstaat ter beschikking te stellen installaties, alsook de specifieke regels die in die lidstaat gelden voor de voorzitter, de leden van de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering, de personeelsleden van de afwikkelingsraad en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de afwikkelingsraad en de die lidstaat, die wordt gesloten nadat de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering daarmee heeft ingestemd, doch uiterlijk op 20 augustus 2016.


VORSTELLUNG DES JAHRESBERICHTS ZUM HAUSHALTSJAHR 2010 IN DER PLENARSITZUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS

PRESENTATIE VAN HET JAARVERSLAG 2010 IN DE VOLTALLIGE VERGADERING VAN HET EUROPEES PARLEMENT


4. Am Ende jeder Plenarsitzung wird ein Vorsitz gewählt, der alle Plenarsitzungen und alle Ad-hoc-Arbeitsgruppen und andere Hilfsorgane, die bis zum Ende der nächsten jährlichen Plenarsitzung eingerichtet werden können, leitet.

4. Aan het einde van elke plenaire vergadering wordt een voorzitter gekozen die tot het einde van de volgende jaarlijkse plenaire vergadering alle plenaire vergaderingen, eventuele ad hoc werkgroepen en andere instanties voorzit.


Am 6. September 1994 hat der für Forschung und Bildung zuständige Kommissar Professor Antonio Ruberti die erste Plenarsitzung der "Europäischen Wissenschafts- und Technologieversammlung" in Brüssel eröffnet.

Op 6 september 1994 heeft de heer Antonio Ruberti, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling, de eerste algemene vergadering van de "Europese adviesraad voor wetenschap en technologie" geopend.


Auf Einladung des Landes Bremen fand die diesjährige Plenarsitzung des Maritimen Industrie Forums vom 26. bis 27. Juni 1995 zum ersten Mal in Deutschland statt.

Op uitnodiging van de deelstaat Bremen heeft op 26 en 27 juni 1995 de plenaire vergadering van het Forum van de maritieme industrie dit jaar voor het eerst in Duitsland plaatsgevonden.


Neben Kommissar Martin Bangemann nahmen für die EG-Kommission auch die Kommissare Édith Cresson und Neil Kinnock an der Plenarsitzung des Forums teil.

Naast de heer Martin BANGEMANN hebben namens de Europese Commissie ook mevrouw Edith CRESSON en de heer Neil KINNOCK aan de plenaire vergadering van het Forum deelgenomen.




D'autres ont cherché : plenarsitzung     plenarsitzung zwischen eg und japan     plenarversammlung     plenum     vollversammlung     dass plenarsitzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass plenarsitzung' ->

Date index: 2022-12-12
w