Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass neuen aufsichtsbehörden koordiniert arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Es stimmt, dass die neuen Aufsichtsbehörden koordiniert arbeiten werden, und zwar zusammen mit den nationalen Aufsichtsbehörden, nicht als deren Ersatz.

Het is waar dat de nieuwe toezichthoudende autoriteiten op een gecoördineerde manier zullen samenwerken met de nationale toezichtorganen en deze niet zullen vervangen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Region die Arbeiten zur Identifizierung und Klassifizierung ihrer Landschaften, für die sie sich verpflichtet hat, begonnen hat; dass der Atlas der landschaftlichen Einheit genannt « de la Haine et de la Sambre », in den sich der nördliche Teil der neuen Verkehrsinfrastruktur einfügt, im Dezember 2012 veröffentlicht worden ist und dass der Atlas der landschaftlichen Einheit genannt « de la plaine et du bas-plateau limoneux hennuyers » ...[+++]

Overwegende dat het Waalse Gewest is begonnen met de identificatie- en kwalificatiewerken voor zijn landschappen, waartoe ze had zich verbonden,; dat de atlas van het landschappelijke geheel genoemd « Haine et Sambre » waarin het noordelijke gdeelte van de toekomstige verkeersader ligt, in december 2012 is bekendgemaakt en dat de atlas van het landschappelijke geheel genoemd « plaine en bas-plateau limoneux hennuyers » waarin het zuidelijke gdeelte van de toekomstige verkeersader ligt, nog niet bepaald is;


Die nationalen Aufsichtsbehörden und der Europäische Datenschutzbeauftragte arbeiten aktiv zusammen und sorgen für eine koordinierte Überwachung des SIS II.

De nationale toezichthoudende autoriteiten en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werken actief samen en zorgen voor coördinatie van het toezicht op SIS II.


(2) Die nationalen Aufsichtsbehörden und der Europäische Datenschutzbeauftragte arbeiten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten aktiv zusammen und sorgen für eine koordinierte Überwachung des Zollinformationssystems.

2. De nationale toezichthoudende autoriteiten en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming werken, elk binnen hun eigen bevoegdheden en in het kader van hun eigen verantwoordelijkheden, actief samen en zorgen voor een gecoördineerd toezicht op het douane-informatiesysteem.


(2) Die nationalen Aufsichtsbehörden und der Europäische Datenschutzbeauftragte arbeiten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten aktiv zusammen und sorgen für eine koordinierte Überwachung des Zollinformationssystems.

2. De nationale toezichthoudende autoriteiten en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming werken, elk binnen hun eigen bevoegdheden en in het kader van hun eigen verantwoordelijkheden, actief samen en zorgen voor een gecoördineerd toezicht op het douane-informatiesysteem.


In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlich ...[+++]

Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energ ...[+++]


Aus der Prüfung der Klageschrift geht hervor, dass die ersten zwei Klagegründe nicht gegen den vollständigen Artikel 89 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » gerichtet sind, sondern nur insofern, als er einen neuen Artikel 35ter §§ 3 und 4 in das am 14. Juli 1994 koordinierte Gesetz « über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung » einfügt.

Uit het onderzoek van het verzoekschrift blijkt dat de eerste twee middelen niet zijn gericht tegen het volledige artikel 89 van de wet van 27 december 2005 « houdende diverse bepalingen », maar alleen in zoverre het een nieuw artikel 35ter, §§ 3 en 4, invoegt in de wet « betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen », gecoördineerd op 14 juli 1994.


' Die Ablehnung einer Genehmigung für Arbeiten, Handlungen oder Funktionsänderungen gemäss Absatz 1 kann nicht Anlass dazu sein, dass eine Entschädigung im Sinne von Artikel 35 des Dekrets über die Raumordnung, koordiniert am 22. Oktober 1996, abgeändert durch die Dekrete vom 18. Mai 1999 und 26. April 2000, zu zahlen ist'.

' De weigering tot het verlenen van een vergunning voor werken, handelingen of wijzigingen van de functie, vermeld in het eerste lid, kan geen aanleiding geven tot het verschuldigd zijn van een vergoeding als bedoeld in artikel 35 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd bij de decreten van 18 mei 1999 en 26 april 2000'.


Aus den Erörterungen im zuständigen Ausschuss geht hervor, dass die vom Dekretgeber angenommene Abänderung unmittelbar mit der durch das Dekret eingeführten neuen Regelung für den Wiederaufbau oder die Erweiterung von gebietsfremden genehmigten Wohnungen zusammenhängt (Artikel 43 § 2 Absatz 6 des Dekrets über die Raumordnung, koordiniert am 22. Oktober 1996 ...[+++]

Uit de besprekingen in de bevoegde commissie blijkt dat het door de decreetgever aangenomen amendement rechtstreeks verband houdt met de door het decreet ingevoerde nieuwe regeling voor het herbouwen of uitbreiden van zonevreemde vergunde woningen (artikel 43, § 2, zesde lid, van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd bij artikel 166 van het decreet van 18 mei 1999 en bij artikel 57 van het decreet van 26 april 2000) en is ingegeven door sociale motieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass neuen aufsichtsbehörden koordiniert arbeiten' ->

Date index: 2024-02-16
w