Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass mandatszeit des nichtständigen " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss fordert die Kommission und den Europäischen Rat auf, noch vor Ende dieser Mandatszeit mutige Entscheidungen zu treffen, um notwendige Elemente der Governance auf EU-Ebene voranzubringen.

Het Comité dringt er bij de Commissie en de Europese Raad op aan om knopen door te hakken, vóór het einde van dit mandaat, om vooruitgang te boeken met de noodzakelijke elementen van Europese governance.


Das Europäische Parlament hat einen nichtständigen Untersuchungsausschuß eingesetzt, der sich mit dieser Materie befaßt und dem Parlament binnen Jahresfrist einen Bericht vorlegen wird.

Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering.


Das Europäische Parlament kann bei der Erfüllung seiner Aufgaben auf Antrag eines Viertels seiner Mitglieder die Einsetzung eines nichtständigen Untersuchungsausschusses beschließen, der unbeschadet der Befugnisse, die anderen Organen oder Einrichtungen durch die Verträge übertragen sind, behauptete Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben prüft; dies gilt nicht, wenn ein Gericht mit den behaupteten Sachverhalten befasst ist, solange das Gerichtsverfahren nicht abgeschlossen ist.

In het kader van de vervulling van zijn taken kan het Europees Parlement op verzoek van eenvierde van de leden waaruit het bestaat een tijdelijke enquêtecommissie instellen om, onverminderd de bij de Verdragen aan andere instellingen of organen verleende bevoegdheden, vermeende inbreuken op het recht van de Unie of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het recht van de Unie te onderzoeken, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken en zolang deze procedure nog niet is voltooid.


Nach der Meinung der Mehrheit der Interessenvertreter, wäre die Schließung von ENISA nach Ablauf der Mandatszeit in 2009 eine verpasste Gelegenheit für Europa und würde negative Folgen für die Netz- und Informationssicherheit und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes haben.

De meeste belanghebbenden zijn van mening dat een afschaffing van het agentschap aan het eind van het mandaat in 2009 een gemiste kans voor Europa zou betekenen en negatieve gevolgen zou hebben voor de netwerk- en informatiebeveiliging en de soepele werking van de interne markt.


Das Recht des Europäischen Parlaments auf Einsetzung eines nichtständigen Untersuchungsausschusses zur Prüfung behaupteter Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben gemäß Artikel 226 AEUV oder auf Ausübung seiner politischen Kontrollfunktion nach Maßgabe der Verträge, einschließlich seines Rechts, Stellungnahmen abzugeben oder Entschließungen anzunehmen, wenn es dies für angemessen erachtet, bleibt von dieser Verordnung unberührt.

Deze verordening doet geen afbreuk aan het recht van het Europees Parlement om een tijdelijke enquêtecommissie in te stellen teneinde vermeende inbreuken of wanbeheer bij de uitvoering van het Unierecht te onderzoeken overeenkomstig artikel 226 VWEU, of om zijn taken van politieke controle als omschreven in de Verdragen uit te oefenen, met inbegrip van het recht van het Europees Parlement om een standpunt te bepalen of een resolutie vast te stellen in verband met aangelegenheden die het van belang acht.


Es gibt jedoch noch vieles, was wir in dieser Mandatszeit des Parlaments und der Kommission gemeinsam auf europäischer Ebene erreichen können.

We kunnen tijdens de zittingsperiode van dit Parlement en van deze Commissie nog heel veel tot stand brengen.


Es wäre wünschenswert, die Mandatszeit der Mitglieder auf fünf Jahre zu verlängern, damit der Ausschuß im selben Turnus neubesetzt wird wie die Kommission und das Europäische Parlament.

De duur van het mandaat van de leden zou moeten worden opgetrokken tot vijf jaar, zodat de vernieuwing van het ESC gelijk opgaat met de vernieuwingen van de Commissie en het Parlement.


für die verbleibende Mandatszeit des Ausschusses, d.h. bis zum 25. Januar 2002.

en wel voor de verdere duur van hun ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002.


Acht Monate, nachdem die Europäische Kommission und das Europäische Parlament den Schutz der Verbraucher und die Lebensmittelsicherheit in den Mittelpunkt gemeinsamer politischer Bemühungen zur Bekämpfung von BSE gestellt haben, präsentiert die Kommission heute die Erfolge in der endgültigen Fassung ihres konsoliderten Berichts für den nichtständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments für die Weiterbehandlung der Empfehlungen zu BSE.

Acht maanden nadat de Europese Commissie en het Europees Parlement de bescherming van de consument en de veiligheid van levensmiddelen centraal hebben gesteld in een gezamenlijke politieke inspanning ter bestrijding van de BSE, heeft de Commissie vandaag de gemaakte vorderingen gepresenteerd, door het aanvaarden van het geconsolideerd eindverslag aan de tijdelijke commissie van het Europees Parlement die belast was met de follow-up van de aanbevelingen betreffende de BSE.


Der Bericht beantwortet 75 detaillierte Fragen des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments für die Weiterbehandlung der Empfehlungen zu BSE und nennt folgende Maßnahmen:

Dit verslag beantwoord de 75 uitvoerige vragen van de tijdelijke commissie, belast met de follow-up van de aanbevelingen betreffende de BSE en maakt melding van de volgende maatregelen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mandatszeit des nichtständigen' ->

Date index: 2021-04-03
w