Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass keine offensichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips und der Vereinfachung bei der Prüfung der nationalen bzw. regionalen Pläne gewährleisten, dass keine offensichtlich fehlerhaften oder für die Erreichung der Ziele und der Mindestvorgaben der EU unangemessenen Entscheidungen getroffen werden.

Met inachtneming van de verbintenis tot subsidiariteit en minder complexiteit zal de toetsing door de Commissie van de nationale/regionale plannen waarborgen dat de gemaakte keuzen niet kennelijk onjuist zijn of ontoereikend zijn om de prestatiedoelstellingen te halen en de basisvereisten van de EU na te leven.


Unter Berücksichtigung einerseits der Antwort auf die erste Vorabentscheidungsfrage und andererseits des Umstandes, dass es anhand der Zahlen nicht möglich ist, mit Sicherheit zu ermitteln, in welchem Maße eine Universität, die nicht fusioniert hat, gegenüber einer fusionierten Universität, die neben etwaiger Größenvorteile auch mögliche Mehrkosten zu tragen hat, diskriminiert würde, haben die fraglichen Bestimmungen keine offensichtlich unverhältnismäßige Folgen.

Rekening houdend met, enerzijds, het antwoord op de eerste prejudiciële vraag en, anderzijds, het feit dat de cijfers niet toelaten met zekerheid vast te stellen in welke mate een niet-gefusioneerde universiteit zou worden benadeeld tegenover een gefusioneerde universiteit, die naast mogelijke schaalvoordelen ook mogelijke meerkosten heeft, sorteren de in het geding zijnde bepalingen geen kennelijk onevenredige gevolgen.


A. in der Erwägung, dass am 26. April 2015 Proteste gegen Präsident Pierre Nkurunzizas Kandidatur für eine dritte Amtszeit begonnen haben; in der Erwägung, dass die Polizei übermäßige Gewalt eingesetzt hat, um gegen die Demonstrationen vorzugehen, obwohl die Demonstranten friedlich waren und von ihnen keine offensichtliche Gefahr ausging; in der Erwägung, dass bei den Demonstrationen einige Demonstranten von der Polizei erschossen wurden; in der Erwägung, dass zwischen dem 26. April und dem 12. Mai 2015 den Aufzeichnungen der Po ...[+++]

A. overwegende dat op 26 april 2015 de protesten zijn begonnen tegen de kandidatuur van president Pierre Nkurunziza voor een derde ambtstermijn; overwegende dat de politie in haar optreden tegen de demonstraties excessief geweld heeft gebruikt, terwijl de betogers vreedzaam waren en geen duidelijk gevaar vormden; overwegende dat er tijdens de demonstraties betogers door de politie zijn doodgeschoten; overwegende dat er volgens cijfers van de politie 892 mensen zijn gearresteerd in verband met de protesten tussen 26 april en 12 mei en dat er vervolgens 568 zijn vrijgelaten; overwegende dat er 280 arrestanten zijn overgedragen aan het ...[+++]


Die Einfuhren aus diesen Ländern wurden bei dieser Untersuchung daher ausgeklammert, da offensichtlich kein Bezug zur betroffenen Ware besteht.

Bijgevolg werd de invoer uit die landen uitgesloten voor het doel van dit onderzoek, omdat er duidelijk geen verband is met het betrokken product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Verfahren kann angewandt werden, wenn die Kommissionsdienststellen nach einer ersten Prüfung der Beschwerde eindeutig zu dem Ergebniss gelangen, daß die Beschwerde offensichtlich unbegründet oder gegenstandslos ist, oder daß keine oder keine hinreichenden Beweise vorliegen.

Deze procedure kan worden toegepast op dossiers ten aanzien waarvan bij een eerste onderzoek door de diensten van de Commissie duidelijk blijkt dat de klacht niet gegrond is of geen voorwerp heeft, of dat de klacht niet dan wel niet voldoende door bewijzen wordt gestaafd.


Abgesehen davon, dass dieser spezifische Bereich bereits durch Rechtsvorschriften der EU abgedeckt ist, besteht kein offensichtlicher Zusammenhang mit Lebensmittelsicherheit (die eines der maßgeblichen Argumente der Kommission war, als sie das Paket im Mai 2013 vorlegte).

Los van het feit dat deze specifieke sector reeds onder EU-wetgeving valt, bestaat er geen duidelijk verband met voedselveiligheid (hetgeen een van de voornaamste, door de Commissie aangevoerde argumenten is bij de presentatie van het pakket in mei 2013).


Somit besteht kein offensichtlicher Konflikt zwischen INSPIRE und den anderen Richtlinien.

INSPIRE en de andere richtlijnen zijn dan ook niet strijdig met elkaar.


Für Bruce Jobson, Landwirt und Journalist im landwirtschaftlichen Bereich, war die zeitnahe Schlachtung unnötig und die Informationsmuster ungeeignet, so dass ihre Durchführung falsch war und manchmal keine offensichtliche Logik besaß.

De heer Bruce Jobson, landbouwjournalist en zelf ook landbouwer, gaf aan dat de slachtingen op de bedrijven naar zijn mening zinloos waren en dat gebruik was gemaakt van ongeschikte computermodellen, waardoor het ruimingbeleid in de praktijk onrechtvaardig uitpakte en soms ook niet logisch leek te zijn.


Eine weitere Frage, die angegangen werden muss, ist die der Komitologie; auch wenn der Gemeinsame Standpunkt Komitologievorschriften im Finanzdienstleistungsbereich enthält, muss betont werden, dass keine offensichtliche Verbindung zu den nachfolgenden Vorschlägen der Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Lamfalussy besteht.

Een andere kwestie die moet worden opgelost is de comitologie. Hoewel het gemeenschappelijk standpunt comitologiebepalingen bevat op het gebied van de financiële dienstverlening, wordt er geen duidelijk verband gelegd met de latere voorstellen van de door de heer Lamfalussy voorgezeten groep.


(2) Die Artikel 13 bis 16 finden keine Anwendung, wenn Daten ausschließlich für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung verarbeitet oder personenbezogen nicht länger als lediglich zur Erstellung von Statistiken erforderlich aufbewahrt werden, sofern offensichtlich keine Gefahr eines Eingriffs in die Privatsphäre der betroffenen Person besteht und der für die Verarbeitung Verantwortliche angemessene rechtliche Garantien vorsieht, insbesondere dass die Daten ...[+++]

2. De artikelen 13 tot en met 16 zijn niet van toepassing wanneer de gegevens louter met het oog op wetenschappelijk onderzoek worden verwerkt of in de vorm van persoonlijke gegevens worden bewaard voor een duur die de tijd gemoeid met uitsluitend opstellen van statistieken niet overtreft, mits er duidelijk geen gevaar bestaat dat inbreuk wordt gepleegd op de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene en de verantwoordelijke voor de verwerking passende juridische garanties biedt, met name dat de gegevens niet worden gebruikt om maatregelen of besluiten ten aanzien van een bepaalde persoon te treffen.




D'autres ont cherché : prinzip kein zwang kein verbot     dass keine offensichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass keine offensichtlich' ->

Date index: 2022-08-25
w