4. erkennt an, dass der italienische Staat wie jeder andere Mitgliedstaat auch das Recht und die Pflicht hat, Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Sicherheit zu treffen, die Bürger anderer Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die sich in seinem Staatsgebiet aufhalten, betreffen, bekräftigt jedoch, dass solche Maßnahmen mit den Grundrechten und der Richtlinie 2004/38/EG im Einklang stehen müssen;
4. erkent dat de Italiaanse staat, zoals alle andere lidstaten, het recht en de plicht heeft om maatregelen ter bescherming van de openbare veiligheid te nemen ten aanzien van burgers van andere lidstaten van de Europese Unie die aanwezig zijn op het Italiaanse grondgebied, maar onderstreept dat deze maatregelen rekening moeten houden met de grondrechten en Richtlijn 2004/38/EG;