Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierung
Geographische Differenzierung
Raeumliche Differenzierung
Soziale Differenzierung

Vertaling van "dass jede differenzierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geographische Differenzierung | Raeumliche Differenzierung

denivellering in de ruimte | denivellering op basis van geografische verschillen | deperequatie




Differenzierung

[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wird eine viel größere Differenzierung ermöglichen, damit jedes Partnerland seine Beziehungen zur EU je nach den eigenen Zielen, Bedürfnissen und Fähigkeiten entwickeln kann.

Hierbij wordt uitgegaan van een veel meer gedifferentieerde aanpak waarbij elk partnerland op basis van zijn eigen ambities, behoeften en capaciteiten zijn betrekkingen met de EU kan ontwikkelen.


Um die Gesamtqualität und das Nutzererlebnis zu optimieren, sollte jede derartige Differenzierung nur auf der Grundlage objektiv verschiedener Anforderungen an die technische Qualität der Dienste (beispielsweise in Bezug auf Verzögerung, Verzögerungsschwankung, Paketverlust und Bandbreite) bei bestimmten Verkehrskategorien, nicht aber auf Grundlage kommerzieller Erwägungen zulässig sein.

Dergelijke differentiëringen mogen, teneinde de algehele kwaliteit en de ervaring van de gebruikers te optimaliseren, alleen worden toegestaan op basis van de objectief verschillende technische kwaliteitsvereisten van de specifieke categorieën verkeer (bijvoorbeeld wat betreft latentietijd („latency”), variatie in vertraging („jitter”), pakketverlies en bandbreedte), en niet op basis van commerciële overwegingen.


Diese Differenzierung des grundsätzlichen Verbots, die Kündigungsfristen durch eine vor der Kündigung getroffene Vereinbarung zu bestimmen, entsprach der Zielsetzung des Gesetzgebers, zu verhindern, dass der Arbeitgeber vor der Beendigung des Arbeitsvertrags seine Autoritätsbeziehung zum Arbeitnehmer missbrauchen würde, um eine für ihn günstige Regelung bezüglich der Kündigungsfristen zu erzielen, sowie der in Artikel 6 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 enthaltenen Regel, wonach « jede Klausel, ...[+++]

Die nuancering van het principiële verbod om bij overeenkomst gesloten voorafgaand aan het geven van de opzegging de opzeggingstermijnen te bepalen, strookte met de door de wetgever nagestreefde doelstelling te voorkomen dat de werkgever vóór de beëindiging van de arbeidsovereenkomst misbruik zou maken van zijn gezag over de werknemer om te komen tot een voor hem gunstige regeling betreffende de opzeggingstermijnen, alsook met de regel vervat in artikel 6 van de wet van 3 juli 1978, naar luid waarvan « alle met de bepalingen van deze wet en van haar uitvoeringsbesluiten strijdige bedingen [...] nietig [zijn] voor zover zij ertoe strekken ...[+++]


Um die Gesamtqualität und das Nutzererlebnis zu optimieren, sollte jede derartige Differenzierung nur auf der Grundlage objektiv verschiedener Anforderungen an die technische Qualität der Dienste (beispielsweise in Bezug auf Verzögerung, Verzögerungsschwankung, Paketverlust und Bandbreite) bei bestimmten Verkehrskategorien, nicht aber auf Grundlage kommerzieller Erwägungen zulässig sein.

Dergelijke differentiëringen mogen, teneinde de algehele kwaliteit en de ervaring van de gebruikers te optimaliseren, alleen worden toegestaan op basis van de objectief verschillende technische kwaliteitsvereisten van de specifieke categorieën verkeer (bijvoorbeeld wat betreft latentietijd („latency”), variatie in vertraging („jitter”), pakketverlies en bandbreedte), en niet op basis van commerciële overwegingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede Differenzierung der Flughafenentgelte sollte transparent und objektiv sein und sich auf eindeutige Kriterien stützen.

Elke differentiatie van de luchthavengelden moet transparant en objectief zijn en op duidelijke criteria berusten.


Ein umfassendes System von EU-Energiepartnerschaften setzt Differenzierung und Flexibilität hinsichtlich des Gegenstands und der Instrumente der jeweiligen Partnerschaft voraus, die auf jedes einzelne Land bzw. auf jede Organisation abgestimmt werden.

Voor een algemeen systeem van EU-energiepartnerschappen zijn differentiatie en flexibiliteit op het gebied van de werkingssfeer en de instrumenten vereist, toegesneden op verschillende landen of organisaties.


Er wird eine viel größere Differenzierung ermöglichen, damit jedes Partnerland seine Beziehungen zur EU je nach den eigenen Zielen, Bedürfnissen und Fähigkeiten entwickeln kann.

Hierbij wordt uitgegaan van een veel meer gedifferentieerde aanpak waarbij elk partnerland op basis van zijn eigen ambities, behoeften en capaciteiten zijn betrekkingen met de EU kan ontwikkelen.


die Differenzierung zwischen einzelnen Fans, die eine tatsächliche Gefahr darstellen, und jenen, die keine Gefahr darstellen, ist daher eine Erwägung, die in jede strategische und taktische Entscheidung in Bezug auf die Steuerung von Menschenmengen einfließen muss (d.h. Schulung, Planung, Briefing und Einsatz).

differentiatie tussen individuele supporters die een concreet gevaar vormen en de andere, is dan ook een element dat moet worden ingebouwd in elke strategische en tactische beslissing in verband met crowd management (d.w.z. opleiding, planning, briefing en operationele praktijken).


In dem von den Ministern vereinbarten Text wurde diese Schwelle auf fünf Millionen angehoben, und die Richtlinie wird ferner auch für den jeweils größten Flughafen jedes Mitgliedstaats gelten; Differenzierung der Entgelte aus Umweltbelangen und anderen Belangen von öffentlichem Interesse - diese Möglichkeit ist in den Artikel über das Diskriminierungsverbot aufgenommen worden, damit die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umweltschonende Flugzeuge gegenüber umweltbelastenden Flugzeugen zu fördern; Kostenbezug - es wurde ein Erwägungsgrund aufgenommen ...[+++]

In de door de ministers overeengekomen tekst is deze drempel verhoogd tot 5 miljoen en geldt de richtlijn ook voor de grootste luchthaven in iedere lidstaat; Differentiatie van heffingen met het oog op het milieu en andere aangelegenheden van openbaar belang - deze mogelijkheid is opgenomen in het artikel over non-discriminatie om de lidstaten in staat te stellen milieuvriendelijke luchtvaartuigen te promoten ten koste van vervuilende luchtvaartuigen; verband met kosten - er is een overweging toegevoegd over het beleid van de ICAO-R ...[+++]


die Differenzierung zwischen einzelnen Fans, die eine tatsächliche Gefahr darstellen, und jenen, die keine Gefahr darstellen, ist daher eine Erwägung, die in jede strategische und taktische Entscheidung in Bezug auf die Steuerung von Menschenmengen einfließen muss (d.h. Schulung, Planung, Briefing und Einsatz);

differentiatie tussen individuele supporters die een concreet gevaar vormen en de andere, is dan ook een element dat moet worden ingebouwd in elke strategische en tactische beslissing in verband met crowd management (d.w.z. opleiding, planning, briefing en operationele praktijken);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass jede differenzierung' ->

Date index: 2022-01-18
w