Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
Internationales Abkommen
Interregionaler Flugverkehr
Interregionaler Linienflugverkehr
Interregionaler Luftverkehr
Lomé-Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "dass interregionale abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


interregionaler Flugverkehr | interregionaler Linienflugverkehr | interregionaler Luftverkehr

interregionale luchtvaartdienst


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was das Abkommen mit Zentralamerika (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua und Panama) angeht, so ist es das erste interregionale Assoziierungs­abkommen, das die EU paraphiert hat.

De overeenkomst met Midden-Amerika (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama), is de eerste "regio-tot-regio"-associatieovereenkomst die de EU heeft geparafeerd.


Die Verhandlungen über ein interregionales Assoziierungsabkommen (das auch ein Freihandels­abkommen umfasst) zwischen der EU und Mercosur wurden 1999 aufgenommen, jedoch im Oktober 2004 ausgesetzt.

De onderhandelingen over een interregionale associatieovereenkomst (die ook een vrijhandelsovereenkomst behelst) tussen de EU en Mercosur zijn al in 1999 van start gegaan, maar in oktober 2004 opgeschort.


ist der Ansicht, dass interregionale Abkommen das multilaterale System sinnvoll ergänzen können, sofern sie umfassend und anspruchsvoll sind, weit über Zollsenkungen hinausgehen und die qualitativen Bedingungen im Zusammenhang mit dem Handel, einschließlich wirksamer Bestimmungen zu den Menschenrechten sowie soziale und ökologische Standards betreffen; ist der Auffassung, dass es im Fall der Undurchführbarkeit eines interregionalen Abkommens sehr wichtig wäre, bei den Verhandlungen mit einzelnen Staaten über einen gemeinsamen Rahmen zu verfügen, wobei nur der Geltungsbereich des Abkommens und die Übergangsfristen Unterschiede aufweisen; ...[+++]

meent dat interregionale overeenkomsten een zinvolle aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel, op voorwaarde dat zij breed opgezet en ambitieus zijn, zich niet tot tariefverlagingen beperken en betrekking hebben op kwalitatieve voorwaarden in verband met handel, met inbegrip van doeltreffende bepalingen inzake mensenrechten en sociale en ecologische normen; is van mening dat, mocht een interregionale overeenkomst in de praktijk niet werkbaar blijken te zijn, het voor bilaterale onderhandelingen van essentieel belang is dat er een gemeenschap ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass interregionale Abkommen das multilaterale System sinnvoll ergänzen können, sofern sie umfassend und anspruchsvoll sind, weit über Zollsenkungen hinausgehen und die qualitativen Bedingungen im Zusammenhang mit dem Handel, einschließlich wirksamer Bestimmungen zu den Menschenrechten sowie soziale und ökologische Standards betreffen; ist der Auffassung, dass es im Fall der Undurchführbarkeit eines interregionalen Abkommens sehr wichtig wäre, bei den Verhandlungen mit einzelnen Staaten über einen gemeinsamen Rahmen zu verfügen, wobei nur der Geltungsbereich des Abkommens und die Übergangsfristen Unterschiede aufweis ...[+++]

4. meent dat interregionale overeenkomsten een zinvolle aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel, op voorwaarde dat zij breed opgezet en ambitieus zijn, zich niet tot tariefverlagingen beperken en betrekking hebben op kwalitatieve voorwaarden in verband met handel, met inbegrip van doeltreffende bepalingen inzake mensenrechten en sociale en ecologische normen; is van mening dat, mocht een interregionale overeenkomst in de praktijk niet werkbaar blijken te zijn, het voor bilaterale onderhandelingen van essentieel belang i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Glauben die Südamerikaner selbst noch an ein interregionales Abkommen zwischen der EU und dem Mercosur?

– Voorzitter, collega's, geloven de Zuid-Amerikanen zelf nog in een interregionaal akkoord tussen de EU en Mercosur?


Die EU trägt zum Aufbau und zur Stärkung der regionalen Integration in der Karibik bei, indem sie ihre regionalen Finanzhilfen im Rahmen des 9. Regionalen EEF-Richtprogramms (2003-2007) auf intra- und interregionale Integrationsprozesse konzentriert, die u.a. ein Abkommen über Wirtschaftspartnerschaft (EPA) der EU mit der Region umfassen.

De EU bouwt voort aan en versterkt de regionale integratie in het Caraïbisch gebied door haar regionale financiële steun in het kader van het 9e EOF-regionaal indicatief programma (2003-2007) te concentreren op de inter- en intraregionale integratieprocessen met inbegrip van een economische partnerschapsovereenkomst (EPA) met de regio.


Die interregionale Dimension dieses Abkommens stellt somit beide Seiten insofern vor neue Herausforderungen, als sie nun Regeln für den Umgang miteinander entwerfen müssen, zugleich aber noch an ihren jeweiligen intraregionalen Regelwerken arbeiten.

Deze interregionale dimensie van de overeenkomst houdt nieuwe uitdagingen in voor beide partners omdat nu regels moeten worden gedefinieerd tussen twee partijen die intern nog bezig zijn met de ontwikkeling van hun eigen interregionale voorschriften.


46. Die Gemeinschaftspolitik im Bereich Normen und Normung ist für internationale und multilaterale Verhandlungen sowie für bilaterale und interregionale Abkommen von Bedeutung.

46. Het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van normen en normalisatie speelt een belangrijke rol in internationale en multinationale onderhandelingen en in bilaterale en interregionale overeenkomsten.


Der Kooperationsrat betonte erneut, dass der Zweck dieses Abkommens darin besteht, ein interregionales Assoziationsabkommen mit breit gefächerten Zielsetzungen zu schaffen, das alle Aspekte der politischen, wirtschaftlichen, handelspolitischen und Kooperationsbeziehungen der Parteien abdeckt.

De Samenwerkingsraad wees er opnieuw op dat het doel van deze overeenkomst is een interregionale associatieovereenkomst tot stand te brengen met ruime doelstellingen, die alle aspecten van de politieke, economische, handels- en samenwerkingsbetrekkingen van de partijen beslaan.


EU-MERCOSUR-ABKOMMEN Im Anschluß an das auf der Ratstagung vom 25. September 1995 erzielte politische Einvernehmen billigte der Rat nunmehr förmlich das interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Mercado Común del Sur und seinen Teilnehmerstaaten (Argentinien, Brasilien, Paraguay und Uruguay) andererseits.

OVEREENKOMST EU-MERCOSUR Ingevolge zijn politieke akkoord van 25 september jongstleden hechtte de Raad formeel zijn goedkeuring aan de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen, enerzijds, de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en, anderzijds, de Zuidamerikaanse Gemeenschappelijke Markt en de Staten die daarbij partij zijn (Argentinië, Brazilië, Paraguay en Uruguay).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass interregionale abkommen' ->

Date index: 2025-07-10
w