Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass industrielle sektor in erster linie selbst dafür verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

5. weist darauf hin, dass der industrielle Sektor in erster Linie selbst dafür verantwortlich sein sollte, seine eigene Umstrukturierung unter Wahrung der sozialen Rechte seiner Arbeitnehmer durchzuführen;

5. herhaalt dat de industriesector in eerste instantie voornamelijk zelf verantwoordelijk is voor herstructurering van de sector, en wel zodanig dat de sociale rechten van werknemers worden geëerbiedigd;


In den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wird hervorgehoben, dass die bloßen Eigentümer die Kosten der Abgabe, für die sie in erster Linie selbst aufkommen müssen, von der Person wiederzuerlangen versuchen können, die für die Nichtbenutzung verantwortlich ist: « Der Begriff Eigentümer wird definiert als derjenige, der ein volles oder teilweise bloßes Eigentumsrecht an der betreffende ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de naakte eigenaar de kosten van de heffing, die hij in eerste instantie zelf dient te dragen, zou kunnen trachten te recupereren bij de persoon die verantwoordelijk is voor de leegstand : « Het begrip eigenaar wordt omschreven als degene die het volle dan we1 een gedeeltelijk naakte eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed.


[65] Die Justiz- und Innenminister der G8-Staaten wiesen in einer zum Abschluß ihrer Washingtoner Konferenz vom 9./10. Dezember 1997 angenommenen Verlautbarung zu den Grundsätzen und zum 10-Punkte-Aktionsplan zur Bekämpfung der High-Tech-Kriminalität darauf hin, daß der industrielle Sektor die globalen Netze konzipiert, einrichtet und betreibt und auch in erster Linie für die Entwicklung technischer Standards verantwortlich ...[+++]

[65] In het communiqué van 9/10 december 1997 over de beginselen en het 10-punten actieplan ter bestrijding van hightech-criminaliteit, verklaarden de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de G8 dat het bedrijfsleven de wereldwijde netwerken ontwerpt, aanlegt en onderhoudt, en dus ook als eerste verantwoordelijk is voor het ontwikkelen van technische standaarden.


3. weist darauf hin, dass der Industriesektor in erster Linie selbst dafür verantwortlich sein sollte, dass in seinem Rahmen die sozialen Rechte der Arbeitnehmer gewahrt werden, und dass eine Umstrukturierung des Industriesektors durch Änderungen in der Unternehmensorganisation mit der sozialen Marktwirtschaft und der Politik der Europäischen Union ...[+++]

3. wijst erop dat het bedrijfsleven zelf natuurlijk in de eerste plaats verantwoordelijk is voor het eigen beleid, waarin de sociale rechten van de werknemers worden beschermd en herstructurering van het bedrijfsleven via wijzigingen in de werkwijze van de onderneming verenigbaar is met een sociale markteconomie en het beleid van de Unie inzake economische en sociale cohesie;


In Afrika wächst glücklicherweise auch das Bewusstsein dafür, dass die Menschen für die Lösung ihrer eigenen Probleme in erster Linie selbst verantwortlich sind.

Verder groeit het bewustzijn gelukkig in Afrika dat men in eerste instantie zelf verantwoordelijk is voor het oplossen van de eigen problemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


[65] Die Justiz- und Innenminister der G8-Staaten wiesen in einer zum Abschluß ihrer Washingtoner Konferenz vom 9./10. Dezember 1997 angenommenen Verlautbarung zu den Grundsätzen und zum 10-Punkte-Aktionsplan zur Bekämpfung der High-Tech-Kriminalität darauf hin, daß der industrielle Sektor die globalen Netze konzipiert, einrichtet und betreibt und auch in erster Linie für die Entwicklung technischer Standards verantwortlich ...[+++]

[65] In het communiqué van 9/10 december 1997 over de beginselen en het 10-punten actieplan ter bestrijding van hightech-criminaliteit, verklaarden de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de G8 dat het bedrijfsleven de wereldwijde netwerken ontwerpt, aanlegt en onderhoudt, en dus ook als eerste verantwoordelijk is voor het ontwikkelen van technische standaarden.


Verantwortlich dafür, dass das Abkommen im besten Sinne und ohne Hintergedanken umgesetzt wird, sind in erster Linie seine Unterzeichner selbst.

Het behoort tot de eerste verantwoordelijkheid van de ondertekenaars van het akkoord om dit te goeder trouw uit te voeren.


w