Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass immer wahlloser daten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellte klar, dass sie immer dann Daten aus Fragebogenantworten anderer Hersteller heranzog, wenn es keine Inlandsverkäufe eines unmittelbar entsprechenden Warentyps in Indien gab.

De Commissie heeft verduidelijkt dat steeds wanneer er geen binnenlandse verkoop voor een direct overeenkomende productsoort was, de antwoorden van andere producenten op de vragenlijst zijn gebruikt.


Für eine Vielzahl von Bereichen (z.B. Justiz) liegen allerdings noch immer keine Daten vor.

Op veel gebieden (bijvoorbeeld justitie) zijn er echter tot dusver geen gegevens beschikbaar.


Allerdings bestehen noch immer erhebliche Daten- und Wissenslücken, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Meeresumwelt, die Bewertung der Gesundheit von Ökosystemen und die Verbindung zu Ökosystemdienstleistungen und der Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme.

Er bestaan echter nog steeds grote lacunes in de beschikbare gegevens en kennis, in het bijzonder betreffende het mariene milieu, de beoordeling van de gezondheid van ecosystemen en het verband met ecosysteemdiensten en weerbaarheid.


In dem Maße, in dem immer mehr Daten für datengestützte Innovationen verfügbar sind, werden Bürger und Unternehmen von besseren Produkten und Dienstleistungen profitieren.

Naarmate meer gegevens beschikbaar komen voor datagestuurde innovatie, zullen producten en diensten verbeteren. Burgers en bedrijven profiteren daarvan.


es wurde ein EFR-Überwachungsmechanismus eingeführt, der immer aussagekräftigere Daten zur Beurteilung der Leistungsfähigkeit auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der einzelnen Einrichtungen liefert.

er is een EOR-monitoringmechanisme opgezet dat steeds betere gegevens oplevert om de prestaties op nationaal en institutioneel niveau te beoordelen.


Dasselbe gilt für das immer stärker genutzte Cloud Computing. Prognosen zufolge dürfte der Anteil der Daten, die in einer Cloud gespeichert werden, von 20 % im Jahr 2013 bis auf 40 % im Jahr 2020 ansteigen.

Cloud computing wordt steeds meer gebruikt: in 2013 werd 20 % van de digitale gegevens in de cloud opgeslagen en naar verwachting is dat in 2020 40 %.


Es liegen nicht immer ausreichende Daten zu therapieassoziierten Infektionen vor, um Überwachungsnetzen aussagekräftige Vergleiche zwischen einzelnen Einrichtungen zu ermöglichen, um die Epidemiologie therapieassoziierter Pathogene zu beobachten und um Strategien zur Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen zu evaluieren und Leitlinien hierfür zu entwickeln.

Er zijn niet altijd voldoende gegevens over zorginfecties beschikbaar om surveillancenetwerken in staat te stellen zinnige vergelijkingen te maken tussen instellingen, de epidemiologie van aan gezondheidszorg gerelateerde pathogenen te volgen en het preventie- en bestrijdingsbeleid voor zorginfecties te evalueren en begeleiden.


„Der Schutz personenbezogener Daten ist zwar ein Grundrecht aller Europäer, aber die EU-Bürger haben nicht immer das Gefühl, dass sie vollständige Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten haben.

Niettegenstaande bescherming van persoonsgegevens een fundamenteel recht van elke Europese burger is, ervaart deze vaak een gebrek aan controle over die gegevens.


Bestellformulare, auf denen Sie dem Verkäufer persönliche Daten mitteilen (etwa Adresse, Telefonnummer usw.), sollten auch immer die Frage enthalten, ob Sie damit einverstanden sind, dass der Verkäufer Ihre Daten für andere Zwecke als die Abwicklung der Bestellung verwendet (etwa Aufnahme in eine Verteilerliste für Werbematerial).

Bestelformulieren waarop u een verkoper persoonlijke gegevens verstrekt (b.v. uw adres en telefoonnummer) dienen de vraag te bevatten of u ermee instemt dat de verkoper die gegevens gebruikt voor andere doeleinden dan de bestelling (b.v. uw naam toe te voegen aan hun adreslijst voor reclame).


Jedoch unterstreichen Eurobarometer-Daten, die in diesem Bericht vorgestellt werden, auch, dass weiterhin große Lücken beim IKT-Zugang und der Medienkompetenz bestehen und dass digitale Ausgrenzung immer mehr als reales Hindernis im Leben der Menschen empfunden wird.

Maar uit in dit verslag gepresenteerde Eurobarometer-gegevens blijkt ook dat er nog steeds een enorme kloof bestaat in de toegang tot ICT en alfabetisme, en dat digitale uitsluiting meer en meer als een echte barrière voor de mensen wordt ervaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass immer wahlloser daten' ->

Date index: 2021-06-11
w