Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass immenser schaden entstehen " (Duits → Nederlands) :

Schutzmaßnahmen: Diese Maßnahmen werden eingeführt, wenn eine Untersuchung der Europäischen Kommission zu dem Schluss kommt, dass Einfuhren so stark zugenommen haben, dass dadurch Herstellern in der EU schwerwiegende Schäden entstehen (bzw. zu entstehen drohen).

Vrijwaringsmaatregelen: deze maatregelen worden ingevoerd wanneer uit onderzoek van de Europese Commissie blijkt dat invoer dusdanig is toegenomen dat het ernstige schade toebrengt (of dreigt toe te brengen) aan EU-producenten.


In der Erwägung, dass die DGO3 der Ansicht ist, dass die Schäden, die früher in dem östlich des Steinbruchs gelegenen Umkreis Natura 2000 entstehen konnten und die protokolliert wurden, in Zukunft verhindert werden sollten, indem eine Pufferzone von 20 Metern, wie sie in Artikel 2 des Erlasses vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans von Marche-Laroche vorgesehen ist, eingerichtet wird;

Overwegende dat DGO3 acht dat de schade die de Natura 2000-locatie, gelegen in het oosten van de steengroeve, in het verleden heeft kunnen ondergaan, en waarvoor processen-verbaal zijn opgesteld, in de toekomst voorkomen zouden moeten worden dankzij de aanleg van een 20 m diepe bufferstrook, zoals bepaald in artikel 2 van het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche;


Es besteht ein allgemeines Einverständnis darüber, dass ein immenser Schaden entstehen kann, wenn Finanzsysteme in unzureichender Weise vor einem Missbrauch durch Straftäter oder Terroristen geschützt sind.

Er is een algemeen besef dat er immense schade kan ontstaan als financiële systemen onvoldoende worden beschermd tegen misbruik door criminelen of terroristen.


Würde diesen Parteien aufgrund ihres Vertrauens auf die Rechtmäßigkeit der Entscheidung Schaden entstehen, prüft die zuständige Behörde, ob diese Parteien Anspruch auf Entschädigung haben.

Indien een dergelijke partij schade lijdt doordat zij op de rechtmatigheid van het besluit heeft vertrouwd, onderzoekt de bevoegde autoriteit of die partij recht heeft op schadevergoeding.


Ersucht ein Beteiligter um Nichtbekanntgabe seiner Identität mit der Begründung, dass ihm daraus ein Schaden entstehen könnte, so wird die Identität des Beteiligten dem betreffenden Mitgliedstaat nicht bekannt gegeben.

Indien een belanghebbende hierom verzoekt op grond dat hem schade kan worden berokkend, wordt zijn identiteit geheim gehouden voor de betrokken lidstaat.


Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen, die Auskünfte nach Artikel 7 erteilen und nicht die Empfänger der in Rede stehenden Beihilfe sind, können darum ersuchen, dass ihre Identität dem betreffenden Mitgliedstaat nicht bekannt gegeben wird, weil ihnen daraus ein Schaden entstehen könnte.

Een onderneming of een ondernemersvereniging, die informatie verstrekt krachtens artikel 7, en die geen begunstigde van de betrokken steunmaatregel is, kan, wanneer bekendmaking schade zou kunnen veroorzaken, verzoeken dat haar identiteit voor de betrokken lidstaat geheim wordt gehouden.


Der fünfte Grund sind die verschiedenen Naturkatastrophen, auf die wir keinen Einfluss haben, die aber leider immense Schäden und Probleme verursachen.

De vijfde reden heeft te maken met allerhande natuurrampen waar we geen enkele vat op hebben, maar die helaas leiden tot grote problemen en verliezen.


Zweitens, falls Schäden entstehen, welche Institution oder welches Unternehmen wird für diese Schäden aufkommen müssen?

Ten tweede, welke instelling of welk bedrijf moet er betalen in geval van schade?


Von daher mein Vorschlag, den Treibstoff der Schiffe in die zu übermittelnden AIS-Informationen aufzunehmen, weil es sich mitunter doch um riesige Treibstoffmengen handelt, die immense Schäden anrichten können.

Vandaar mijn voorstel om de brandstof van de schepen ook als een van de te melden onderwerpen in AIS op te nemen, omdat het soms toch over zeer grote hoeveelheden brandstof gaat die zeer veel schade kunnen aanrichten.


Die Ratifizierung des LLMC durch die Mitgliedstaaten führt zwar zur Abdeckung aller Seeforderungen, die anlässlich eines Schadens entstehen, der durch den Betrieb eines Schiffes erlitten wird, aber es ist wichtig, dass die zusätzlichen gemeinschaftlichen Bestimmungen, durch die das System der Haftungsbeschränkung gefestigt wird, nicht für die Schäden gilt, die Personen und Güter erleiden, die nicht unmittelbar vom Seeverkehr betroffen sind.

De ratificering van het LLMC-verdrag door de lidstaten vereist een dekking van alle maritieme vorderingen die voortvloeien uit schade die geleden is ten gevolge van de exploitatie van een schip. Het is daarom van belang dat de aanvullende communautaire bepalingen die de regeling tot beperking van de aansprakelijkheid verharden slechts van toepassing zijn op schade die geleden is personen en goederen die niet rechtstreeks betrokken zijn bij het maritieme vervoer.


w