Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ich ernste zweifel bezüglich einer » (Allemand → Néerlandais) :

Fiskalpolitik und Besteuerung sind entscheidend für die Entwicklung und Umsetzung von Programmen zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer durch Unternehmen in jedem Mitgliedstaat; Fragen der Subsidiarität und anhaltende Zweifel bezüglich einer möglichen Harmonisierung der Besteuerung lassen wesentliche Legislativmaßnahmen auf EU-Ebene in diesen Bereichen allerdings unwahrscheinlich und unangebracht erscheinen.

Financieel en fiscaal beleid zijn van cruciaal belang voor de ontwikkeling en implementatie van FPW-regelingen door bedrijven in de lidstaten, maar subsidiariteitsaspecten en de blijvende twijfel over mogelijke harmonisaties van belastingen maken dat substantiële wetgevingsvoorstellen op deze terreinen op het niveau van de EU uiterst onwaarschijnlijk en ongeëigend zijn.


Die Kommissionsdienststellen werden darüber hinaus mit den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Zweifels- und Problemfälle aufzudecken und zu klären sowie jegliche Unsicherheit bezüglich der Meldepflicht einer Maßnahme zu beseitigen.

Zij zullen ook met de bevoegde instanties in de lidstaten samenwerken om twijfel- of probleemgevallen op te sporen en te verduidelijken en iedere andere onzekerheid over al dan niet verplichte kennisgeving van een nationale maatregel uit de weg te ruimen.


Sollte dieser seltene Fall auftreten, ist die deutsche Ausstellungsbehörde zu kontaktieren, wenn Zweifel bezüglich des Umfangs einer bestimmten Fahrerlaubnis bestehen.

In het zeldzame geval dat dit zich voordoet, moet bij twijfel over de draagwijdte van een bepaalde bevoegdheid contact worden opgenomen met de Duitse afgevende instanties.


Er begrüßt den Ansatz, die Definition des Kapitals in Qualität der Kapitalinstrumente auf der Grundlage von Dauerhaftigkeit, Verlustabsorbierung und Zahlungsflexibilität abzuändern, hat jedoch Zweifel bezüglich einer indirekten Konzentration hin zu bestimmten Rechtsformen.

Ook stemt hij ermee in de definitie van kapitaal te herzien in de richting van kwaliteit van kapitaalinstrumenten op basis van prestatie, verliesabsorptie en betalingsflexibiliteit, maar hij heeft twijfels over een indirecte concentratie op bepaalde rechtsvormen.


– Herr Präsident, ich unterstütze die Umweltziele für 2020, aber ich habe einige ernste Zweifel bezüglich einiger Methoden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik steun de milieudoelstellingen voor 2020, maar over sommige methodes heb ik toch wel ernstige twijfels.


Eine solche Untersuchung kann insbesondere dann durchgeführt werden, wenn ernste Zweifel bezüglich der Risiken bestehen, die von dem über die RAPEX-Anwendung gemeldeten Produkt ausgehen sollen.

Dit onderzoek wordt voornamelijk gevoerd als er ernstig wordt getwijfeld aan de risico's verbonden aan het product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan.


Zu den Agrarfragen schließe ich mich meinen Kollegen vom Landwirtschaftsausschuss dahin gehend an, dass ich ernste Zweifel bezüglich einer einzigen GMO für alle Bereiche der Landwirtschaft habe.

Wat de landbouwvraagstukken betreft, wil ik net als mijn collega’s van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling mijn ernstige twijfel uitspreken over het voorstel voor één gemeenschappelijke marktordening die alle landbouwsectoren beslaat.


Gleichzeitig bestehen ernste Zweifel bezüglich der „gemeldeten“ Mengen, die tatsächlich in einem Notfall zur Verfügung stehen, sowie im Hinblick darauf, welche Mengen zum Betrieb des Systems erforderlich sind und deshalb nicht für den Verbrauch bereit stehen.

Tevens bestaan er ernstige twijfels over de feitelijke beschikbaarheid van "gerapporteerde" noodvoorraden en over de hoeveelheden die vereist zijn voor het exploiteren van het systeem en dus niet beschikbaar zijn voor consumptie.


Nachdem die Kommission am 3. November 2005 ernste Zweifel bezüglich des ursprünglichen Plans von OPTA geäußert hatte, diese Märkte drei Jahre lang zu regulieren, hatte OPTA seine Vorschläge geändert und die Regulierung abgeschwächt und damit der Kommission ermöglicht, sie zu genehmigen.

Volgend op de ernstige twijfels brief van de Commissie van 3 november 2005, inzake het eerdere voornemen van OPTA om deze markten voor een periode van drie jaar te reguleren, heeft OPTA haar voorstellen aangepast door regulering te verminderen om zodoende de Commissie in staat te stellen deze goed te keuren.


2. Der Rat erinnert daran, dass die ersten Erkenntnisse der EU-Wahlbeobachtungsmission und Berichte anderer unabhängiger Beobachter, insbesondere aus dem Commonwealth sowie des Internationalen Republikanischen Instituts, der Ostafrikanischen Gemeinschaft und einer Reihe inländischer Beobachtergruppen, ernste Zweifel an den offiziellen Ergebnissen der Präsidentschaftswahlen haben aufkommen lassen.

2. De Raad herinnert eraan dat de eerste bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU en andere onafhankelijke waarnemers, met name van het Gemenebest, het "International Republican Institute", de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en een aantal waarnemersgroeperingen uit Kenia zelf, ernstige twijfels oproepen met betrekking tot de officiële resultaten van de presidentsverkiezingen.


w