Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass größten unabhängigen fernsehsender » (Allemand → Néerlandais) :

Die größten Schwierigkeiten bereitete es, die Funktionen der Verwaltungsbehörde und die Funktionen der Ausgabenbescheinigung und des unabhängigen Audits voneinander zu trennen, da hierzu eine neue Arbeitseinteilung und häufig Personalkürzungen erforderlich waren.

De voornaamste problemen liggen op het vlak van de functiescheiding tussen de uitgavencertificering en de controle op het beheer, aangezien dit een andere organisatie van de werkzaamheden vereist, vaak in een situatie van personeelsvermindering.


Stärkung der europäischen Dimension von Euronews, das 1993 von mehreren europäischen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten mit dem Ziel ins Leben gerufen wurde, einen europäischen Fernsehsender zu schaffen, der Zugang zu unabhängigen, hochwertigen Nachrichten aus europaweiter Perspektive bietet.

De Europese dimensie van Euronews versterken, dat in 1993 door een aantal Europese openbare omroepen is opgericht met de bedoeling een Europees kanaal te bieden voor toegang tot onafhankelijke informatie van hoge kwaliteit in een pan-Europees perspectief.


F. in der Erwägung, dass unabhängige Medien verboten wurden und der oppositionelle Fernsehsender Imedi TV, der von der Regierung beschuldigt wurde, die Proteste durch Fehlinformation zu schüren, von der Polizei gestürmt und unvermittelt gezwungen wurde, den Sendebetrieb einzustellen; in der Erwägung, dass die größten unabhängigen Fernsehsender ihren Sendebetrieb immer noch nicht wiederaufnehmen konnten, obwohl der Ausnahmezustand ...[+++]

F. overwegende dat onafhankelijke media zijn verboden en de door de oppositie geëxploiteerde televisiezender Imedi TV, die er door de regering van werd beschuldigd de protesten door misinformatie aan te wakkeren, door de politie is bestormd en meteen uit de lucht gehaald; dat de grote onafhankelijke televisiezenders hun uitzendingen nog steeds niet hebben kunnen hervatten, hoewel de noodtoestand is opgeheven,


– (PL) Herr Präsident! Der Präsident von Venezuela, Herr Hugo Chávez, hat angekündigt, die Sendelizenz eines der größten privaten Fernsehsender – Radio Caracas TV –, der schon seit 53 Jahren sendet, nicht verlängern zu wollen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de president van Venezuela, Hugo Chávez, heeft aangekondigd dat hij de zendvergunning van een van de grootste particuliere omroepen niet zal verlengen. Het betreft Radio Caracas TV, een zender die al 53 jaar bestaat.


Die meisten unabhängigen Printmedien und nahezu alle unabhängigen Fernsehsender wurden ausgeschaltet.

De meeste onafhankelijke kranten en tijdschriften en vrijwel alle onafhankelijke TV-kanalen zijn verdwenen.


9. bedauert es, dass in der Russischen Föderation die Medienfreiheit und die Medienpluralität in immer stärkerem Maße beschnitten werden, und stellt fest, dass die meisten unabhängigen Printmedien und fast alle unabhängigen Fernsehsender verschwunden sind; verlangt, dass unabhängigen Medien- und Menschenrechtsbeobachtern der sofortige uneingeschränkte Zugang zu Tschetschenien gewährt wird; fordert Russland nachdrücklich auf, sich ...[+++]

9. betreurt het steeds verder toenemende gebrek aan vrijheid en pluralisme van de media in de Russische Federatie; stelt vast dat de meeste onafhankelijke gedrukte media en vrijwel alle onafhankelijke televisiestations zijn uitgeschakeld; verlangt dat onafhankelijke waarnemers op het gebied van media en mensenrechten onmiddellijke en onbeperkte toegang krijgen tot Tsjetsjenië; dringt er bij Rusland op aan te trachten een politieke oplossing voor het conflict te vinden;


Der EU-Vorsitz hat vor kurzem seine Besorgnis über die Umstände geäußert, unter denen das Unternehmen Gasprom, an dem die russische Regierung als Hauptaktionär beteiligt ist, Russlands größten unabhängigen Fernsehsender mit landesweiter Ausstrahlung, NTW, übernommen hat.

Het voorzitterschap van de EU heeft onlangs uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de omstandigheden waarin NTV, het grootste Russische onafhankelijke televisiekanaal met nationaal bereik, werd overgenomen door Gazprom - een maatschappij waarin de Russische regering de hoofdaandeelhoudster is.


Nach Ansicht der Europäischen Union wäre das Ende dieses wichtigen unabhängigen Fernsehsenders ein schwerer Verlust für die russische Medienlandschaft.

De Europese Unie vindt dat het audiovisuele aanbod in Rusland door het verdwijnen van deze belangrijke onafhankelijke zender sterk zou verarmen.


3) Im Bereich der Finanzverwaltung und -kontrolle sind die größten Schwachpunkte die Unklarheit, was die Unterscheidung zwischen den Verwaltungskontrollen, die in die Zuständigkeit der Verwaltungsbehörde oder der zwischengeschalteten Stellen fallen, und den unabhängigen Stichprobenkontrollen anbelangt, sowie die unzureichende Trennung zwischen den Funktionen der Verwaltungs- und der Kontrollstellen.

3) Ten aanzien van het financiële beheer en de financiële controle zijn de voornaamste zwakke punten: 1) de verwarring tussen de beheerscontroles die de verantwoordelijkheid zijn van de beheersautoriteit of de bemiddelende instanties en de onafhankelijke steekproefsgewijze controles, en 2) het gebrek aan afbakening tussen de functies van de uitvoerende instanties en de controleorganen.


F. besorgt über die zunehmende Kriminalisierung von Journalisten der unabhängigen Presse, was u.a. dazu geführt hat, daß dem größten unabhängigen Blatt "Navinij“ eine Geldbuße in Höhe von etwa 20.000 $ auferlegt und ihm im Namen des Präsidenten mit Schließung gedroht wurde,

F. verontrust over het feit dat journalisten van de onafhankelijke pers steeds vaker van crimineel gedrag worden beschuldigd, waardoor onder meer de grootste onafhankelijke krant "Naviny” een boete heeft opgelegd gekregen van 20.000 US-dollars en door de president zelf is bedreigd met sluiting,


w