Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass entsprechenden behörden etwas " (Duits → Nederlands) :

Die entsprechenden Behörden der Union und die entsprechenden Behörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft schließen die zur Durchführung dieses Abkommens erforderlichen technischen und administrativen Vereinbarungen.

De voor de uitvoering van deze overeenkomst noodzakelijke technische en administratieve regelingen worden getroffen door de bevoegde autoriteiten van de Unie en de bevoegde autoriteiten van de Zwitserse Bondsstaat.


„BankCo“: Auf dieses Institut würden folgende Vermögenswerte von NR übertragen: die Privatkundeneinlagen (etwa 19,5 Mrd. GBP), abgestimmt mit Barvermögen (13) von etwa [9-12] Mrd. GBP und etwa [7-10] Mrd. GBP aus besonders werthaltigen, unbelasteten Hypothekenausleihungen von NR; Großkundeneinlagen, die sich derzeit auf etwa [0,5-3] Mrd. GBP belaufen und mit Barvermögen abgestimmt sind; die Plattform von NR für Hypothekengewährung und -bedienung; die Niederlassungen von NR, Belegschaft und ...[+++]

BankCo waaraan de volgende activa van Northern Rock zouden worden overgedragen: haar portefeuille retaildeposito’s (zo’n 19,5 miljard GBP), corresponderend met [9-12] miljard GBP activa in contanten (13), en ongeveer [7-10] miljard GBP van Northern Rocks best presterende, onbezwaarde hypothecaire activa; wholesaledeposito’s, die momenteel zo’n [0,5-3] miljard GBP bedragen, corresponderend met activa in contanten; het platform van Northern Rock voor de productie en het beheer van hypotheken; de bijkantoren van Northern Rock, de medewerkers en de systemen daarvan, en de GIC-rekeningen (14), aangevuld met contante activa voor een gelijkw ...[+++]


Neben anderen wichtigen Aspekten hielt es der Berichterstatter für „unwahrscheinlich“, dass die europäischen Regierungen nicht Kenntnis von diesen kriminellen Aktivitäten hatten, und für „vollkommen unwahrscheinlich“, dass viele Hundert Flüge durch den europäischen Luftraum stattgefunden haben könnten, ohne dass die entsprechenden Behörden etwas unternahmen.

In dit verslag wordt het – onder andere – "onwaarschijnlijk" genoemd dat Europese regeringen niet van deze criminele activiteiten op de hoogte waren en "hoogst onwaarschijnlijk" dat er in het luchtruim boven een aantal EU-landen honderden vluchten hebben plaatsgevonden zonder dat de bevoegde autoriteiten daar weet van hadden.


Neben anderen wichtigen Aspekten hielt es der Berichterstatter für „unwahrscheinlich“, dass die europäischen Regierungen nicht Kenntnis von diesen kriminellen Aktivitäten hatten, und für „vollkommen unwahrscheinlich“, dass viele Hundert Flüge durch den europäischen Luftraum stattgefunden haben könnten, ohne dass die entsprechenden Behörden etwas unternahmen.

In dit verslag wordt het – onder andere – "onwaarschijnlijk" genoemd dat Europese regeringen niet van deze criminele activiteiten op de hoogte waren en "hoogst onwaarschijnlijk" dat er in het luchtruim boven een aantal EU-landen honderden vluchten hebben plaatsgevonden zonder dat de bevoegde autoriteiten daar weet van hadden.


K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behör ...[+++]

K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie die tot grotere godsdienstvrijheid opriep, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld; overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de gevangenis in juni 2008 onder huisarrest hebben geplaatst; overwegende dat de autoriteiten buitensporig gew ...[+++]


K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behör ...[+++]

K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie die tot grotere godsdienstvrijheid opriep, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld, overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de gevangenis in mei 2008 onder huisarrest hebben geplaatst, overwegende dat de autoriteiten buitensporig geweld ...[+++]


Die entsprechenden Behörden werden dann die entsprechenden Visa annullieren und die für die Grenzkontrolle zuständigen Behörden unterrichten, die diese Information wiederum an die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten weiterleiten.

Deze diensten trekken de visa in kwestie in en stellen de instanties die verantwoordelijk zijn voor de grenscontroles hiervan op de hoogte. Deze op hun beurt sturen deze gegevens door aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten.


Die zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats unterrichten die entsprechenden Behörden der übrigen Mitgliedstaaten über die getroffenen Maßnahmen, die erforderlichenfalls bis zum Entzug der Typgenehmigung gehen können.

De bevoegde instanties van deze lidstaat stellen de bevoegde instanties van de overige lidstaten in kennis van de genomen maatregelen, die eventueel intrekking van de typegoedkeuring kunnen inhouden.


Die nationalen Falschgeldzentren richten in Absprache mit den entsprechenden Behörden oder Zentren Verfahren zur Überwachung der Einhaltung von Artikel 6 und 7 durch diese Behörden oder Zentren sowie zur Verabschiedung geeigneter Maßnahmen im diesem Zusammenhang ein.

De nationale centra voor valsemunterij stellen in overleg met de betreffende autoriteiten of centra procedures vast waarmee kan worden gecontroleerd dat de betreffende autoriteiten of centra de artikelen 6 en 7 naleven, en waarmee geëigende maatregelen in verband daarmee kunnen worden vastgesteld.


Das Projekt umfasst maximal vier bis zu einmonatige Arbeits- oder Studienaufenthalte von Regierungsbeamten und/oder für Ausfuhrgenehmigungen zuständigen Beamten aus begünstigten Beitrittsländern bei den entsprechenden Behörden von Mitgliedstaaten der EU oder maximal vier bis zu einmonatige Arbeits- oder Studienaufenthalte von Regierungsbeamten und/oder für Ausfuhrgenehmigungen zuständigen Beamten aus Mitgliedstaaten der EU bei den entsprechenden Behörden von begünstigten Ländern (1).

Dit project bestaat uit ten hoogste vier werk- of studiebezoeken van ten hoogste een maand van overheidsfunctionarissen en/of voor vergunningen bevoegde ambtenaren uit begunstigde landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie aan de ter zake bevoegde autoriteiten van EU-lidstaten ofwel vier werk- of studieverzoeken van ten hoogste een maand van overheidsfunctionarissen en/of voor vergunningen bevoegde ambtenaren uit EU-lidstaten aan de ter zake bevoegde activiteiten van begunstigde landen (1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass entsprechenden behörden etwas' ->

Date index: 2023-08-31
w