Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass empfänger dafür verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission, die zuständigen Behörden und die Empfänger sollten dafür verantwortlich sein, dass die Öffentlichkeit in geeigneter Form informiert wird.

De verantwoordelijkheid om het publiek op passende wijze voor te lichten, berust bij de Commissie, de ver­antwoordelijke instanties en de begunstigden.


Der Anlageproduktanbieter ist für den Inhalt des Basisinformationsblattes verantwortlich, die Person, die das Produkt verkauft, ist für den Anhang und dafür verantwortlich, dass das Blatt an den Kleinanleger weitergegeben wird, und die Person, die das Produkt verkauft, ist für den Anhang und dafür verantwortlich, dass das Blatt an den Kleinanleger weitergegeben wird.

De ontwikkelaar van het beleggingsproduct is verantwoordelijk voor de inhoud van het essentiële-informatiedocument, terwijl de verhandelaar van het product verantwoordelijk is voor de bijlage en het doorgeven van het document aan de retailbelegger.


(c) nach einer Evaluierung des Projektfortschritts, insbesondere im Fall größerer Verzögerungen bei der Durchführung der Aktion, für die die Empfänger unmittelbar verantwortlich sind.

(c) na een beoordeling van de vooruitgang van het project, met name in geval van grote vertraging bij de tenuitvoerlegging van de actie waarvoor de begunstigden direct verantwoordelijk zijn.


Wenn die Zahlungsverzögerung nicht auf den Empfänger der Einkünfte zurückzuführen ist, ist es nicht gerechtfertigt, den Vorteil der Anwendung der fraglichen Bestimmung den Steuerpflichtigen zu gewähren, die einen Fehler oder eine Nachlässigkeit auf Seiten der öffentlichen Behörde, die die Einkünfte schuldet, nachweisen können, und ihn nicht denjenigen zu gewähren, die einen solchen Fehler oder eine solche Nachlässigkeit nicht nachweisen können, wobei weder die einen noch die anderen in irgendeiner Weise dafür sorgen konnten, dass die Entschädigungen ...[+++]

Wanneer het uitstel van betaling niet toe te schrijven is aan de begunstigde van de inkomsten, is het niet verantwoord het voordeel van de toepassing van de in het geding zijnde bepaling toe te kennen aan de belastingplichtigen die een fout of een nalatigheid vanwege de overheid die die inkomsten verschuldigd is, kunnen aantonen, en het niet toe te kennen aan diegenen die een dergelijke fout of nalatigheid niet kunnen aantonen, terwijl noch de enen, noch de anderen op enigerlei wijze ervoor konden zorgen dat de vergoedingen op getrapte wijze en sneller worden betaald.


75. Das Referat Verschlusssachen oder das parlamentarische Organ bzw. der Amtsträger, das bzw. der Besitzer der Information ist, ist dafür verantwortlich, den oder die Empfänger über die Aufhebung oder Herabsetzung der Einstufung der Information in Kenntnis zu setzen, und der oder die betreffenden Empfänger sind ihrerseits dafür verantwortlich, etwaige weitere Empfänger darüber zu informieren, denen sie das Original oder eine Kopie des Dokuments zugele ...[+++]

75. De CIU of het parlementaire orgaan dat/de parlementaire ambtsdrager die houder is van de informatie, is verantwoordelijk voor het inlichten van de geadresseerden over de derubricering of lagere rubricering van de informatie, en die geadresseerden zijn op hun beurt verantwoordelijk voor het inlichten van eventuele verdere geadresseerden aan wie zij het document of een kopie daarvan hebben toegezonden.


EU-Länder, in denen die Empfänger von Verteidigungsgütern im Rahmen von Genehmigungen ansässig sind, müssen bescheinigen, dass die Empfänger dafür verantwortlich sind, die Beschränkungen hinsichtlich der Ausfuhr der Güter, die sie empfangen, zu beachten.

EU-thuislanden van afnemers van defensiegerelateerde producten onder overdrachtsvergunningen moeten verklaren dat deze afnemers verantwoordelijk zijn voor de naleving van de beperkingen van de uitvoer van door hen afgenomen producten.


EU-Länder, in denen die Empfänger von Verteidigungsgütern im Rahmen von Genehmigungen ansässig sind, müssen bescheinigen, dass die Empfänger dafür verantwortlich sind, die Beschränkungen hinsichtlich der Ausfuhr der Güter, die sie empfangen, zu beachten.

EU-thuislanden van afnemers van defensiegerelateerde producten onder overdrachtsvergunningen moeten verklaren dat deze afnemers verantwoordelijk zijn voor de naleving van de beperkingen van de uitvoer van door hen afgenomen producten.


„Empfänger“ die juristische oder natürliche Person mit Sitz in der Gemeinschaft, die aus rechtlicher Sicht dafür verantwortlich ist, das Verteidigungsgut in Empfang zu nehmen.

„afnemer”: een in de Gemeenschap gevestigde rechtspersoon of natuurlijke persoon die juridisch aansprakelijk is voor de ontvangst van een overdracht.


Im Gaza-Streifen ist man dafür verantwortlich, die Angriffe auf Israel einzustellen, und wir alle sind dafür verantwortlich, einen lebensfähigen Staat für die Palästinenser zu unterstützen, damit das palästinensische Volk sicher und in Frieden leben kann.

Bij de mensen in de Gazastrook ligt dan weer de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan de aanvallen op Israël, en bij ons allen hier ligt de verantwoordelijkheid voor steun aan een levensvatbare Palestijnse staat, waarin het Palestijnse volk veilig en in vrede leven kan.


In diesem undurchsichtigen Bereich von Waffen, Korruption und Gewalt ist Europa dafür verantwortlich, dass von europäischen Unternehmen und europäischen Regierungen verkaufte Waffen ihre rechtmäßigen Empfänger und nur sie erreichen und nicht in die Händen von Kriminellen, Milizen und repressiven Regierungen fallen.

In deze troebele atmosfeer waar wapens, corruptie en geweld met elkaar verstrengeld zijn, is Europa het aan zichzelf verplicht te garanderen dat de wapens die door Europese ondernemingen en regeringen verkocht worden terechtkomen bij de mensen voor wie ze bedoeld zijn, en bij niemand anders – niet bij gewapende milities, criminelen of repressieve regeringen.


w