Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass empfehlungen des euro­päischen ausschusses » (Allemand → Néerlandais) :

3. Der Rat STELLT FEST, dass davon ausgegangen wird, dass die Empfehlungen des Euro­päischen Ausschusses für Systemrisiken starken Einfluss auf die Adressaten ausüben, vor allem durch die hohe Qualität der Analysen und der Mitarbeiter des Ausschusses, und durch Mechanismen, die die Adressaten dazu verpflichten, sich je nach Sachlage vor dem Rat und/oder den Europäischen Finanzaufsichtsbehörden entsprechend zu rechtfertigen, wenn si ...[+++]

De Raad WIJST op de verwachting dat er van de aanbevelingen van de ESRB een grote invloed uitgaat op degenen tot wie ze gericht zijn, vanwege de hoge kwaliteit van diens analyses en van degenen die aan de werkzaamheden van de ESRB deelnemen alsook wegens de mechanismen die voorschrijven dat degenen tot wie de aanbevelingen gezicht zijn, tegenover de Raad en/of de ETA's, naargelang van het geval, afdoende motiveren waarom geen actie wordt ondernomen ("pas toe of leg uit").


(6) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Euro­päischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen vor dem 31. Dezember 2015 Ex-post-Evaluierungsberichte im Rahmen der Entscheidungen Nr. 573/2007/EG, Nr. 575/2007/EG und 2007/435/EG für den Zeitraum 2011-2013.

6. Uiterlijk op 31 december 2015 dient de Commissie voor de periode 2011-2013 verslagen van de evaluatie achteraf op grond van Beschikkingen nr. 573/2007/EG, nr. 575/2007/EG en 2007/435/EG in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


Ein Lenkungsausschuss, dessen Zusammensetzung ebenfalls in der Anlage zur Anlage dargelegt ist, legt das Arbeitsprogramm fest und bereitet die Entscheidungen des Euro­päischen Ausschusses für Systemrisiken vor.

Een stuurcomité, waarvan de samenstelling eveneens in de bijlage bij de bijlage is opgenomen, stelt de werkagenda van de ESRB vast en bereidt diens besluiten voor.


die Fortschritte bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen aus dem Euro­päischen Semester 2011 und der Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts bewerten;

de vorderingen beoordelen bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester 2011 en van de toezeggingen uit hoofde van het Euro Plus-pact;


Das Präsidium ist der politische Motor des Ausschusses der Regionen. Grundsätzlich tritt es sieben Mal pro Jahr zusammen: vor jeder der fünf Plenartagungen in Brüssel und einmal im Halbjahr zu einer außerordentlichen Sitzung in dem Land, das jeweils den rotierenden Ratsvorsitz der Euro­päischen Union innehat.

In de regel vergadert het bureau zeven keer per jaar: vijf keer voorafgaand aan elk van de evenzovele zittingen in Brussel en twee keer (één keer per halfjaar) in het land dat het roulerende voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt.


(4a) Im Anschluss an die Erörterung durch die Eurogruppe und den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments aktualisiert die Kommission gegebenenfalls ihre spezifischen Empfehlungen im Rahmen des Jahreswachstumsberichts mit dem Ziel, den gemeinsamen makroökonomischen Rahmen des Euro-Währungsgebiets zu stärken und unterstützende Maßnahmen für den Fall ungünstiger Finanz-, Wirtschafts- oder Haushaltsentwicklungen darzulegen.

4 bis. Na de bespreking tussen de Eurogroep en de betrokken commissie van het Europees Parlement actualiseert de Commissie, indien van toepassing, haar specifieke aanbevelingen in het kader van de jaarlijkse groeianalyse in een streven om het gemeenschappelijke macro-economische kader van het eurogebied te versterken en om ondersteunende maatregelen te schetsen waarin wordt voorzien in het geval van nadelige financiële, economische of budgettaire ontwikkelingen.


Verbesserung der Economic Governance und des Stabilitätsrahmens der Union, vor allem in der Euro-Zone Bericht: Diogo Feio (A7-0282/2010) Bericht mit Empfehlungen an die Kommission zu der Verbesserung der Economic Governance und des Stabilitätsrahmens in der Union, vor allem in der Euro-Zone [COM(2010)0250 - - 2010/2099(INI)] Ausschuss für Wirtschaft und Währung

Verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur en stabiliteit, met name in de eurozone Verslag: Diogo Feio (A7-0282/2010) Verslag met aanbevelingen aan de Commissie betreffende verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur en stabiliteit, met name in de eurozone [COM(2010)0250 - - 2010/2099(INI)] Commissie economische en monetaire zaken


(64) Am 17. Juli 2000 hat der Rat den Ausschuss der Weisen über die Regulierung der euro-päischen Wertpapiermärkte eingesetzt.

(64) Tijdens zijn zitting van 17 juli 2000 heeft de Raad het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten opgericht.


Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten stimmt dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag zu, den Wiederaufbau in den vom Tsunami betroffenen Ländern im Anschluss an die Empfehlungen der Kommission in zwei Jahren (2005-2006) zu finanzieren (d.h. 98 Mio. Euro aus dem Flexibilitätsinstrument, 60 Mio. Euro durch Mittelumschichtung und 12 Mio. Euro aus dem KRM).

De Commissie buitenlandse zaken stemt in met het oorspronkelijke Commissievoorstel om de wederopbouw in de door de tsunami getroffen landen te financieren in twee jaar (2005-2006) op de manier die de Commissie voorstelt (98 miljoen EUR via flexibiliteit, 60 miljoen EUR via een herschikking en 12 miljoen EUR via het snellereactiemechanisme).


In Tampere hat der Europäische Rat den Rat gebeten, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Empfehlungen für Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen für das außenpolitische Handeln der Union im JI-Bereich auszuarbeiten, in denen auch auf Fragen der Arbeitsstruktur eingegangen werden sollte; diese Empfehlungen sollten vor der Tagung des Euro-päischen Rates im Juni 2000 vorgelegt werden (Nummer 61 der Schlußfolger ...[+++]

In Tampere heeft de Europese Raad de Raad verzocht in nauwe samenwerking met de Commissie voor de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000 specifieke aanbevelingen te doen inzake beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, ook wat de werkstructuur betreft (punt 61 van de conclusies van Tampere).


w