Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass einziges programm sieben " (Duits → Nederlands) :

Künftig sollen sämtliche derzeitigen internationalen und EU-Programme für Bildung, Jugend und Sport unter „Erasmus für alle“ zusammengefasst werden, so dass ein einziges Programm sieben bestehende Programme ersetzt.

In "Erasmus voor iedereen" worden alle huidige EU- en internationale regelingen op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugd en sport samengebracht en de zeven bestaande programma’s vervangen door één programma.


Dadurch, dass es nur ein einziges Programm gibt, werden die Durchführungsvorschriften und Verfahren einfacher und es wird verhindert, dass es zu einer Fragmentierung oder zu Überschneidungen kommt.

Eén enkel programma zal leiden tot eenvoudigere regels en procedures, en zal fragmentering en dubbel werk voorkomen.


B. in der Erwägung, dass Daphne das einzige Programm dieser Art ist, das der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche in der gesamten Europäischen Union dient; in der Erwägung, dass die Kontinuität der Finanzierung des Daphne-Programms somit unerlässlich ist, um die Fortführung der in diesem Rahmen durchgeführten Maßnahmen zu ermöglichen und neue Maßnahmen einzuführen, die sich bei der Bekämpfung jeglicher Art von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen als wirksam erweisen könnten;

B. overwegende dat Daphne het enige programma in zijn soort is met het doel geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren op EU-niveau te bestrijden; overwegende dat de voorspelbaarheid van de financiering van het Daphne-programma fundamenteel is voor het behoud van de huidige maatregelen en voor de invoering van nieuwe maatregelen waarmee geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen doeltreffend kan worden bestreden;


B. in der Erwägung, dass Daphne das einzige Programm dieser Art ist, das der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche in der gesamten Europäischen Union dient; in der Erwägung, dass die Kontinuität der Finanzierung des Daphne-Programms somit unerlässlich ist, um die Fortführung der in diesem Rahmen durchgeführten Maßnahmen zu ermöglichen und neue Maßnahmen einzuführen, die sich bei der Bekämpfung jeglicher Art von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen als wirksam erweisen könnten;

B. overwegende dat Daphne het enige programma in zijn soort is met het doel geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren op EU-niveau te bestrijden; overwegende dat de voorspelbaarheid van de financiering van het Daphne-programma fundamenteel is voor het behoud van de huidige maatregelen en voor de invoering van nieuwe maatregelen waarmee geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen doeltreffend kan worden bestreden;


Warum schlägt die Kommission vor, die bisherigen Programme Kultur, MEDIA und MEDIA Mundus in ein einziges Programm zusammenzuführen?

Waarom stelt de Commissie voor, de bestaande programma's Cultuur, MEDIA en MEDIA Mundus samen te brengen in één enkel programma?


2. Ein Mitgliedstaat kann entweder ein einziges Programm für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder ein Programm je Region vorlegen, er kann aber auch ein Programm auf einzelstaatlicher Ebene für bestimmte Maßnahmen und regionale Programme für andere Maßnahmen, die an sektorspezifische oder spezifische geografische Gegebenheiten bestimmter Regionen angepasst werden müssen, vorlegen.

2. Een lidstaat kan hetzij een enkel programma voor zijn gehele grondgebied, hetzij een programma per regio indienen, en kan ook een nationaal programma indienen voor bepaalde maatregelen en regionale programma's met het oog op andere maatregelen die moeten worden toegesneden op de specifieke sector of de geografische kenmerken van bepaalde regio's.


In diesem Zusammenhang sind Ansätze wie z.B. ein einziges Programm pro Region und ein einziger Fonds zu begrüßen.

In deze context moeten ideeën zoals één programma per regio en een aanpak met één fonds worden verwelkomd.


D. in der Erwägung, dass das Programm "Jugend" eins der wichtigsten Förderprogramme der Gemeinschaft im Bildungs- und Jugendbereich ist und das einzige Programm, dass allen Jugendlichen unabhängig von ihrer Bildungs- und Ausbildungssituation offen steht,

D. overwegende dat het programma "Jeugd" een van de belangrijkste communautaire steunprogramma's ten behoeve van onderwijs en jongeren is en het enige programma is dat voor alle jongeren, ongeacht genoten onderwijs en opleiding, toegankelijk is,


Wie erinnerlich beabsichtigt die Kommission im späteren Verlauf dieses Jahres, Vorschläge für Rechtsakte zu unterbreiten, um die Programme "MEDIA Plus", "MEDIA Training" und "Kultur 2000", die Ende 2006 auslaufen werden, durch ein einziges Programm im audiovisuelle Sektor und ein Kulturprogramm, das sich auf die Mobilität von Menschen, die im Kulturbereich tätig sind, auf die Verbreitung von Kunstwerken und den ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de Commissie voornemens is verderop in 2004 wetgevingsvoorstellen in te dienen die strekken tot vervanging van Media-Plus en Media-Opleiding en Cultuur 2000, die in 2006 aflopen, door één enkel audiovisueel programma en een cultuurprogramma dat de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken en de interculturele dialoog bestrijkt.


Durch ein einziges Programm sollten die Synergien zwischen den verschiedenen Aktionsbereichen verstärkt und sich die Vorgehensweisen kohärenter, straffer und effizienter gestalten lassen.

Eén enkel programma moet grotere synergieën tussen de verschillende actieterreinen, alsook beter samenhangende, gestroomlijnde en efficiënte acties mogelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einziges programm sieben' ->

Date index: 2024-05-25
w