3. Nach Art. 13 der Richtlinie 2002/22 ist diese Behörde daran gehindert, in gleicher Weise und auf der Grundlage derselben Berechnung festzustellen, dass diese Unternehmen aufgrund dieser Bereitstellung tatsächlich unzumutbar belastet sind, ohne zuvor eine besondere Untersuchung der Situation jedes dieser Unternehmen vorgenommen zu haben ».
3) Artikel 13 van richtlijn 2002/22 staat
eraan in de weg dat deze instantie op d
ezelfde wijze en op basis van dezelfde berekening
vaststelt dat deze ondernemingen hierdoor daadwerkelijk een onredelijke last moeten dragen, zonder de situatie van elk van
deze ondernemingen specifiek te he
...[+++]bben onderzocht ».