14. unterstreicht, dass die Produktion von Inhalten, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt achten, eine Gelegenheit bietet, um neue Kompetenzen und neue Arbeitsplätze auf dem Gebiet aller 25 Mitgliedstaaten zu fördern, insbesondere in den Bereichen Konzeption und schöpferische Gestaltung; weist darauf hin, dass diese neuen Arbeitsplätze in einem harmonisierten ordnungspolitischen Rahmen entstehen müssen, der die entsprechende wirtschaftliche und rechtliche Sicherheit gewährleistet;
14. onderstreept dat de productie van inhoud die de culturele en taalkundige diversiteit eerbiedigt een gelegenheid vormt om op het hele grondgebied
van de 25 lidstaten nieuwe vaardigheden en nieuwe banen te stimuleren, meer bepaald op het vlak van ontwerp
en creatie, en dat deze nieuwe beroepen zich moeten
kunnen ontwikkelen binnen een geharmoniseerd regelgevend kader waardoor hun economische veiligheid en rechtszek
erheid geg ...[+++]arandeerd zijn;