Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass derzeit 55 personen " (Duits → Nederlands) :

Eine Antiterrorismus-Einheit von derzeit 60 Personen ist nicht in der Lage, die rund um die Uhr benötigte Unterstützung zu bieten.

Een terreurbestrijdingseenheid met slechts 60 medewerkers kan nu eenmaal niet 24/7 functioneren.


Es gibt derzeit mehr Personen, die für eine Umverteilung in Frage kommen, als von den Mitgliedstaaten zugesagte Aufnahmeplätze.

Het totale aantal te herplaatsen personen ligt momenteel hoger dan de door de lidstaten gedane toezeggingen.


Den derzeit benannten Personen gemäß Anhang I des Beschlusses 2013/255/GASP des Rates (1) und Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 des Rates (2) über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien wird Folgendes mitgeteilt:

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen en entiteiten die vermeld staan in bijlage I bij Besluit 2013/255/GBVB van de Raad (1) en in bijlage II bij Verordening nr. 36/2012 van de Raad (2) betreffende beperkende maatregelen in verband met de situatie in Syrië.


Da sich mittlerweile fast alle Mitgliedstaaten an der Umverteilung aus Italien und Griechenland beteiligen, ist es machbar, alle hierfür in Frage kommenden Personen (derzeit etwa 11 000 registrierte Personen in Griechenland und 2000 registrierte Personen in Italien, wobei Neuankömmlinge der Jahre 2016 und 2017 noch registriert werden müssen) bis September 2017 umzuverteilen.

Nu bijna alle lidstaten herplaatsingen vanuit Italië en Griekenland verrichten, kunnen alle migranten die daarvoor in aanmerking komen, in september 2017 zijn herplaatst (momenteel zijn in Griekenland circa 11 000 personen geregistreerd, in Italië gaat het om circa 2 000 personen; degenen die in 2016 en 2017 zijn aangekomen, moeten nog worden geregistreerd).


Derzeit werden Personen, die gewerblich mit Gütern handeln, von der Richtlinie erfasst, wenn sie Barzahlungen von 15 000 EUR oder mehr entgegennehmen.

Momenteel vallen handelaren in goederen onder de richtlijn als zij contante betalingen van 15 000 EUR of meer behandelen.


Dies impliziert unter anderem, dass Italien und Griechenland die anderen Mitgliedstaaten in Kenntnis setzen müssen, wenn es sich bei dem Antragsteller um einen unbegleiteten Minderjährigen handelt, und zusammen mit dem Mitgliedstaat, der zur Umsiedlung dieses Minderjährigen bereit ist, vor der Umsiedlung sicherstellen müssen, dass eine Prüfung des Kindeswohls im Einklang mit der Allgemeinen Bemerkung Nr. 14 (2013) des UN-Kinderrechtsausschusses zum Recht des Kindes auf vorrangige Berücksichtigung seines Wohls vorgenommen wird. Der Vorschlag geht auch auf die Folgen der Sekundärmigration von Antragstellern oder ...[+++]

Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, namelijk dat het belang van het kind vooropstaat. In het voorstel wordt tevens gewezen op de gevolgen die verbonden zijn aan secundaire bewegingen van herplaatste verzoekers om of begunstigden van internationale b ...[+++]


Vor dem ersten Treffen der Ehegatten: Im Vergleich zu Bona-fide-Nicht-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie zuvor irregulär in einen EU-Staat eingereist sind oder sich derzeit irregulär in einem EU-Staat aufhalten oder bereits zuvor Scheinehen eingegangen sind oder andere Arten von Rechtsmissbrauch oder Betrug begangen haben. Im Vergleich zu Bona-fide-EU-Bürgern i ...[+++]

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).


Derzeit erhalten Personen eingeschränkter Mobilität Hilfe von den Luftfahrtunternehmen im Rahmen der Bodenabfertigung. Die Luftfahrtunternehmen können diese Hilfe unmittelbar, durch ein drittes Unternehmen oder durch den Flughafen leisten, wenn dieser als Dienstleister für das Luftfahrtunternehmen handelt.

Momenteel verlenen luchtvaartmaatschappijen bijstand aan personen met beperkte mobiliteit in het kader van de grondafhandeling.


Die Erfahrung hat nämlich gezeigt, dass die Behörden derzeit nicht gewappnet sind, um gegen Personen vorzugehen, die das erforderliche Kapital zum Aufbau eines Laboratoriums besitzen und sich ausgeklügelter Methoden bedienen, um ihre Investition zu rentabilisieren, was zur Folge hat, dass die Leistungen auf unverantwortliche Weise ansteigen.

Uit de praktijk is immers gebleken dat de overheid op dit ogenblik niet gewapend is om op te treden tegen personen die het kapitaal bezitten om een laboratorium op te richten en die met vindingrijke methodes hun investering doen renderen, met als gevolg dat de prestaties op een onverantwoorde wijze worden opgedreven.


Aus dieser Bestimmung ergibt sich, dass der Fall der Versetzung in den Ruhestand von Amts wegen vor dem Alter von 65 Jahren aus einem anderen Grund als der körperlichen Untauglichkeit derzeit nur die Militärpersonen betrifft, und dies erklärt, dass die in B.5.2 angeführte Begründung des Abänderungsantrags auf diese Kategorie von Personen abzielt.

Uit die bepaling volgt dat het geval van de ambtshalve opruststelling vóór de leeftijd van 65 jaar om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid thans slechts de militairen betreft, hetgeen verklaart dat de in B.5.2 aangehaalde verantwoording van het amendement die categorie van personen beoogt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass derzeit 55 personen' ->

Date index: 2023-08-10
w