Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass beim ergreifen solcher " (Duits → Nederlands) :

167. fordert die Kommission auf, Leitlinien für Steueramnestien aufzustellen, die von den Mitgliedstaaten gewährt werden, mit dem Ziel, die Umstände zu definieren, unter denen diese Amnestien mit den Bestimmungen der EU-Verträge in Bezug auf den freien Kapitalverkehr, die Dienstleistungsfreiheit und die Vorschriften zu staatlichen Beihilfen und Geldwäsche sowie mit dem gemeinsamen Ansatz der EU gegen Steueroasen in Einklang stehen; weist erneut darauf hin, dass beim Ergreifen solcher Maßnahmen extreme Vorsicht geboten ist, damit Steuerbetrügern keine Anreize geboten werden, auf die jeweils nächste Amnestie zu;

167. vraagt de Commissie richtsnoeren voor belastingamnestie door de lidstaten vast te stellen om te omschrijven onder welke omstandigheden een dergelijke amnestie zou voldoen aan de bepalingen van de EU-verdragen betreffende het vrij verkeer van kapitaal, het vrij verrichten van diensten, de regels inzake staatssteun en witwassen van geld en de gemeenschappelijke EU-aanpak van belastingparadijzen; herinnert eraan dat deze praktijk met de grootste omzichtigheid moet worden toegepast teneinde belastingontduikers niet aan te moedigen om te wachten op de volgende amnestie;


165 fordert die Kommission auf, Leitlinien für Steueramnestien aufzustellen, die von den Mitgliedstaaten gewährt werden, mit dem Ziel, die Umstände zu definieren, unter denen diese Amnestien mit den Bestimmungen der EU-Verträge in Bezug auf den freien Kapitalverkehr, die Dienstleistungsfreiheit und die Vorschriften zu staatlichen Beihilfen und Geldwäsche sowie mit dem gemeinsamen Ansatz der EU gegen Steueroasen in Einklang stehen; weist erneut darauf hin, dass beim Ergreifen solcher Maßnahmen extreme Vorsicht geboten ist, damit Steuerbetrügern keine Anreize geboten werden, auf die jeweils nächste Amnestie zu warten;

165 vraagt de Commissie richtsnoeren voor belastingamnestie door de lidstaten vast te stellen om te omschrijven onder welke omstandigheden een dergelijke amnestie zou voldoen aan de bepalingen van de EU-verdragen betreffende het vrij verkeer van kapitaal, het vrij verrichten van diensten, de regels inzake staatssteun en witwassen van geld en de gemeenschappelijke EU-aanpak van belastingparadijzen; herinnert eraan dat deze praktijk met de grootste omzichtigheid moet worden toegepast teneinde belastingontduikers niet aan te moedigen om te wachten op de volgende amnestie;


Demzufolge ist es beim Treffen solcher Entscheidungen und dem Unterzeichnen solcher Absichtserklärungen notwendig, sowohl die rechtlichen als auch die sozialen Folgen gründlich abzuwägen.

Alvorens dus dergelijke beslissingen te nemen en zulke memoranda te ondertekenen, is het belangrijk heel goed te kijken naar de juridische en sociale gevolgen ervan.


Die Europäische Union hat derzeit eine führende Position im Kampf gegen den Klimawandel und war einige Zeit lang führend beim Ergreifen richtungsweisender Maßnahmen und beim Umweltschutz.

De Europese Unie speelt op het ogenblik een leidende rol in de strijd tegen de klimaatverandering en is een tijdlang toonaangevend geweest als het ging om baanbrekende maatregelen en bescherming.


Beim Kauf solcher Artikel sollten die Chips noch im Geschäft automatisch, umgehend und kostenfrei deaktiviert werden, es sei denn, sie sollen auf ausdrücklichen Wunsch des Käufers entsprechend dem Opt-in-Prinzip funktionsfähig bleiben.

Wanneer consumenten producten met intelligente chips kopen, moeten deze automatisch, onmiddellijk en kosteloos worden gedeactiveerd op het verkooppunt, tenzij de consument uitdrukkelijk verzoekt de chip operationeel te laten.


Maßnahmen zur Förderung der Gleichberechtigung sowohl beim Zugang solcher Personen zu öffentlichen Einrichtungen als auch bei den Ergebnissen des Umgangs solcher Personen mit öffentlichen Einrichtungen.

acties ter bevordering van gelijke toegang en gelijke behandeling bij de contacten van deze personen met overheidsinstellingen.


Öffentlicher und privater Sektor müssen zusammenarbeiten, sowohl bei Investitionen in die erforderliche Infrastruktur als auch beim Ergreifen von Maßnahmen, die die Markteinführung neuer Lösungen ermöglichen".

Overheid en bedrijfsleven moeten op dit gebied samenwerken, zowel door gezamenlijk te investeren in de benodigde infrastructuur als door maatregelen te treffen waardoor nieuwe oplossingen snel op de markt worden geïntroduceerd".


In der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, die sich auf Artikel 95 des EG-Vertrags stützt, ist erstmals vorgesehen, daß diejenigen Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, die bei der Beseitigung und beim Recycling solcher Abfälle die größten Probleme verursachen, durch andere Stoffe ersetzt werden müssen.

De voorgestelde richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, die gebaseerd is op artikel 95 van het Verdrag, voorziet in de verplichte vervanging van de stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur worden toegepast en bij de verwijdering en recycling van het resulterende afval de grootste milieuproblemen veroorzaken.


12.3. FORDERT die Kommission auf, die Entwicklung und Nutzung von Lebenszyklusanalysen und kobilanzen zu f rdern und die beim Einsatz solcher Instrumente gewonnenen Informationen zu verbreiten, um zur Bestimmung k nftiger abfallwirtschaftlicher Priorit ten beizutragen;

12.3. ROEPT de Commissie op het ontwikkelen en toepassen van levenscyclusanalyses en milieubalansen te bevorderen en de bij het gebruik van dergelijke instrumenten vergaarde informatie te verspreiden als steun voor de aanwijzing van de toekomstige prioriteiten bij het afvalbeheer ;


Dezember 1994 angenommene Empfehlung betreffend einen Musterentwurf für Rückübernahmeabkommen, von dem sich die Mitgliedstaaten beim Abschluß solcher Abkommen mit Drittländern leiten lassen sollen. Bei den neuen Leitsätzen - die bei der Ausarbeitung von Protokollen zur Durchführung von Rückübernahmeabkommen zugrunde zu legen sind - geht es insbesondere um Rückübernahmeverfahren, Mittel zur Feststellung der Iden ...[+++]

Deze leidraad - die gehanteerd dient te worden bij de opstelling van protocollen ter uitvoering van overname-overeenkomsten - heeft vooral betrekking op de overnameprocedures, de middelen om over te nemen personen te identificeren, de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten, de voorwaarde voor doorgeleiding van onderdanen van derde staten, de gegevensbescherming en de geldigheid en toepasselijkheid van het protocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beim ergreifen solcher' ->

Date index: 2023-01-03
w