Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass beide strategien parallel » (Allemand → Néerlandais) :

41. ist überzeugt, dass beide Seiten parallel Schutzklauseln einführen sollten, damit die heimische Produktion vor Einfuhrschwemmen, die massiven Schaden anrichten können, geschützt werden kann;

41. is ervan overtuigd dat er aan beide zijden gelijktijdig vrijwaringsclausules moeten worden vastgesteld om de nationale productie te beschermen tegen plotselinge stijgingen van de invoer die ernstige schade kunnen veroorzaken;


41. ist überzeugt, dass beide Seiten parallel Schutzklauseln einführen sollten, damit die heimische Produktion vor Einfuhrschwemmen, die massiven Schaden anrichten können, geschützt werden kann;

41. is ervan overtuigd dat er aan beide zijden gelijktijdig vrijwaringsclausules moeten worden vastgesteld om de nationale productie te beschermen tegen plotselinge stijgingen van de invoer die ernstige schade kunnen veroorzaken;


Daher sollten beide Vorschläge parallel behandelt werden und ist es wichtig, einen Gesamtüberblick über dieses Legislativpaket über die Bankenaufsicht zu geben.

Om die reden moeten beide voorstellen tegelijkertijd worden behandeld, en is het belangrijk om een algemeen overzicht te geven over dit wetgevingspakket inzake banktoezicht.


Beide Strategien zielen darauf ab, Entwicklungshindernisse zu beseitigen und das Potenzial der betreffenden Räume zu erschließen.

Met de twee strategieën wordt beoogd obstakels weg te nemen die een belemmering vormen voor ontwikkeling, en het potentieel van deze regio’s te ontsluiten.


Schlacht-, Zerlegungs- und Fleischverarbeitungsbetriebe könnten daher beide Systeme parallel nutzen, ohne dass zusätzliche Risiken entstünden, sofern weitere Anforderungen im Zusammenhang mit der Bekanntmachung der Listen der Haltungs- und Verarbeitungsbetriebe erfüllt sind.

Slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen kunnen daarom in het kader van beide systemen tegelijkertijd functioneren zonder bijkomende risico’s te veroorzaken mits wordt voldaan aan aanvullende voorwaarden wat de kennisgeving van de lijsten van bedrijven en inrichtingen betreft.


Es ist wichtig zu verstehen, auf welche Weise soziale Innovation und Kreativität bestehende Strukturen, Vorgehensweisen und Strategien verändern können und wie beide gefördert und verstärkt werden können.

Het is van belang om te begrijpen hoe sociale innovatie en creativiteit kunnen leiden tot de verandering van bestaande structuren, praktijken en beleid en hoe deze kunnen worden aangemoedigd en opgeschaald.


Die Kommission spricht sich gegen eine Verschmelzung der beiden Strategien aus. Stattdessen teilt sie die Ansicht, dass beide Strategien parallel zum Einsatz kommen sollten, um das Gesamtziel der nachhaltigen Entwicklung in die Tat umzusetzen.

De Commissie wijst het idee om deze twee strategieën samen te voegen van de hand, maar is het ermee eens dat ze parallel ten uitvoer moeten worden gelegd om het doel van duurzame ontwikkeling te bereiken, en dat ze elkaar moeten aanvullen, zowel op het gebied van de reikwijdte als het beheer.


Die Kommission spricht sich gegen eine Verschmelzung der beiden Strategien aus. Stattdessen teilt sie die Ansicht, dass beide Strategien parallel zum Einsatz kommen sollten, um das Gesamtziel der nachhaltigen Entwicklung in die Tat umzusetzen.

De Commissie wijst het idee om deze twee strategieën samen te voegen van de hand, maar is het ermee eens dat ze parallel ten uitvoer moeten worden gelegd om het doel van duurzame ontwikkeling te bereiken, en dat ze elkaar moeten aanvullen, zowel op het gebied van de reikwijdte als het beheer.


Die nationalen Wettbewerbsbehörden in A und B sind beide gut geeignet, sich des Falls anzunehmen, ein alleiniges Tätigwerden durch die nationale Wettbewerbsbehörde in A wäre jedoch ausreichend und effizienter als ein alleiniges Vorgehen der Wettbewerbsbehörde in B oder ein paralleles Vorgehen durch beide nationale Wettbewerbsbehörden.

De NMA's in de lidstaten A en B zijn beide geschikt om de zaak te behandelen maar een afzonderlijk optreden door de NMA in lidstaat A zal voldoende en doeltreffender zijn dan een afzonderlijk optreden door de NMA in lidstaat B of een parallel optreden door beide NMA's.


Parallel hierzu wird das LIFE-Programm, das Mittel für Projekte bereitstellt, mit denen dargestellt werden kann, wie sich neue Strategien in die Praxis umsetzen lassen, auch weiterhin die Umsetzung des Umweltrechts unterstützen.

Tegelijkertijd blijft het LIFE-programma, dat voorziet in de financiering van projecten die erop zijn gericht te laten zien hoe nieuw beleid in de praktijk kan worden gebracht, de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beide strategien parallel' ->

Date index: 2021-06-17
w