Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Digitale 3-D-Modelle animieren
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Tierkörper formen
Zierstücke formen

Traduction de «dass beide formen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


Zierstücke formen

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hausunterricht, ungeachtet dessen, ob er individuell oder kollektiv erteilt wird, erfolgt im Rahmen des anerkannten, finanzierten oder subventionierten Unterrichts, so dass beide Formen von Hausunterricht in dieser Hinsicht vergleichbar sind.

Het huisonderwijs, ongeacht het individuele of het collectieve karakter ervan, vindt plaats buiten het kader van het erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijs, zodat beide vormen van huisonderwijs, wat dat betreft, vergelijkbaar zijn.


Der Hausunterricht, ungeachtet dessen, ob er individuell oder kollektiv erteilt wird, erfolgt im Rahmen des anerkannten, finanzierten oder subventionierten Unterrichts, so dass beide Formen von Hausunterricht in dieser Hinsicht vergleichbar sind.

Het huisonderwijs, ongeacht het individuele of het collectieve karakter ervan, vindt plaats buiten het kader van het erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijs, zodat beide vormen van huisonderwijs, wat dat betreft, vergelijkbaar zijn.


Eine von drei Frauen in der EU erleidet physische oder sexuelle Gewalt oder beide Formen von Gewalt gleichzeitig.

Een op de drie vrouwen in de EU heeft te maken gehad met fysiek of seksueel geweld, of met beide.


In mehreren anderen Mitgliedstaaten gelten separate Vorschriften für beide Formen der Anwerbung (DE, FR, AT, UK).

Enkele andere lidstaten hebben er echter afzonderlijke bepalingen voor vastgesteld (DE, FR, AT, UK).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden beide Formen der Beihilfe kombiniert, so darf der Höchstwert 70 000 EUR nicht überschreiten.“

Beide vormen van steun mogen niet meer bedragen dan 70 000 EUR”.


« Verstösst Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung - an sich und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung und den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention - enthaltenen Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem durch den obengenannten Artikel 7 Absatz 2 innerhalb der gleichen Gruppe von Rechtsuchenden (nämlich den Personen, die in den Artikeln 3 und 6 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 genannt werden) ein Behandlungsunterschied eingeführt wird, der weder vernünftig gerechtfertigt ist noch auf einem objektiven Kriterium beruht, wobei dieser Be ...[+++]

« Schendt artikel 7, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zichzelf beschouwd en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, en 14, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat door voormeld artikel 7, tweede lid, binnen éénzelfde groep justitiabelen (namelijk de personen die zijn bedoeld in de artikelen 3 en 6 van de wet van 26 juli 1962) een verschil in behandeling wordt ingesteld waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat en welke niet op een objectief crit ...[+++]


Beide Seiten verurteilten vorbehaltlos jede sich gegen die demokratische Opposition und die Medien richtende Gewalt und/oder andere Formen der Einschüchterung und werden größte Anstrengungen unternehmen, damit derartige Vorkommnisse künftig unterbleiben.

Beide partijen veroordeelden onvoorwaardelijk het geweld en/of andere vormen van intimidatie gericht tegen de democratische oppositie en de media en zij zullen alles in het werk stellen om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich in de toekomst opnieuw voordoen.


Außerdem wollen sich beide Parteien um eine Förderung angemessener Formen des Investitionsschutzes und eine Verbesserung der Investitionsbedingungen auf beiden Seiten bemühen.

Beide partijen zullen ook trachten geschikte vormen van investeringsbescherming alsmede een verbetering van de voorwaarden voor investeringen aan beide zijden te bevorderen.


Beide Seiten kamen überein, sich gegen alle Formen protektionistischer Maßnahmen zur Regelung des Handels zu wenden.

Beide partijen kwamen overeen zich te verzetten tegen elke vorm van protectionistische maatregelen om de handel te regelen.


Dies wird die erste jährliche Sitzung des Paritätischen Ausschusses EU-China sein, in der beide Seiten das neue China-Strategiepapier der EU erörtern werden, das alle Aspekte unserer Beziehungen vom bilateralen Handel und der Mitgliedschaft in der WTO bis zu wirtschaftlichen, rechtlichen und anderen Formen der Zusammenarbeit umfaßt.

Dit zal het eerste jaarlijkse Gemengd Comité EU-China zijn waarin beide partijen het document van de EU inzake haar nieuwe strategie ten aanzien van China zullen bespreken waarin alle aspecten van onze betrekkingen aan bod komen, variërend van bilaterale handel en het WTO-lidmaatschap tot economische, juridische en andere vormen van samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beide formen' ->

Date index: 2021-01-30
w