Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass banken schon wieder " (Duits → Nederlands) :

Die EU ergriff daher durch den Vorschlag der Schaffung einer Bankenunion Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verhalten der Banken nie wieder das Fundament des Finanzsystems untergraben kann.

Daarom ondernam de EU actie en stelde ze de oprichting van een bankenunie voor om ervoor te zorgen dat de grondslagen van het financiële stelsel nooit meer door het gedrag van banken konden worden ondermijnd.


25. Anzahl der Arbeitnehmer, die vor weniger als zwölf Monaten ihre letzte Stelle aufgrund von Familienpflichten oder für Bildungszwecke aufgegeben haben und später wieder auf den Arbeitsmarkt zurück wollen, gegenwärtig aber dafür nicht zur Verfügung stehen (aus denselben Gründen wie schon bei der Aufgabe ihrer letzten Beschäftigung), ausgedrückt in Prozent aller Arbeitnehmer und aufgeschlüsselt nach Geschlecht ...[+++]

25. Aantal werknemers die minder dan 12 maanden geleden hun vorige baan hebben verlaten om zich te wijden aan verantwoordelijkheden in het gezin of voor opvoeding en die later weer gaan werken maar momenteel niet voor werk beschikbaar zijn (om dezelfde redenen als die waarom zij hun vorige baan hebben verlaten), als percentage van alle werknemers, per geslacht (bron: LFS).


Die Ausgabenvorausschätzungen der Mitgliedstaaten für die Jahre 2002 und 2003 liegen erneut über den im Haushaltsplan 2002 und im Haushaltsvorentwurf 2003 veranschlagten Beträgen, aber schon jetzt wird angenommen, dass auch diese Vorausschätzungen wieder zu hoch sind.

De door de lidstaten meegedeelde uitgavenramingen voor de jaren 2002 en 2003 zijn opnieuw hoger dan de in de begroting 2002 en het voorontwerp van begroting 2003 opgenomen bedragen, en nu reeds lijkt het waarschijnlijk dat deze ramingen wederom overdreven hoog zijn.


Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen begrüßte die heutige Einigung und erklärte: „Nur wenige Tage nach dem Sozialgipfel und der Deklaration der Europäischen Säule sozialer Rechte wird diese Säule im aktuellen Europäischen Semester schon in die Praxis umgesetzt; sie zielt auf eine erneute Konvergenz, die auf bessere Arbeits- und Lebensbedingungen bei den Mitgliedstaaten im Ländervergleich sowie auf nationaler Ebene wieder ab.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toont zich verheugd over het akkoord: “Slechts enkele dagen na de sociale top en de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten presenteren wij een Europees semester dat de pijler in de praktijk omzet, voor een hernieuwde convergentie in de richting van betere arbeids- en leefomstandigheden tussen en binnen de lidstaten”.


C. in der Erwägung, dass die Banken schon wieder hohe Gewinne erzielen und dass die EU und die Mitgliedstaaten gezeigt haben, dass sie Bankgeschäften keine Beschränkungen und Regulierungen auferlegen und damit auch nicht die Krise an der Wurzel packen wollen,

C. overwegende dat de banken alweer grote winsten maken; overwegende dat de EU en de lidstaten niet bereid zijn gebleken de handel van de banken aan beperkingen en regelgeving te binden, zodat de wortels van de crisis niet zijn aangepakt,


Die große Bitterkeit bei der ganzen Angelegenheit besteht aber darin, dass genau die Banken, die da jetzt unterstützt worden sind, schon wieder neue Gewinne machen und teilweise wieder gegen gemeinsame europäische Interessen verstoßen.

Het bittere aan de hele kwestie is echter dat juist de banken die steun hebben ontvangen nu al weer winst boeken en ten dele weer tegen de gemeenschappelijke Europese belangen in handelen.


Was diesen letzten Punkt betrifft, hat das „Finanzkasino“ wohl wieder geöffnet. Die Profite der Banken erreichen schon wieder historische Höchststände, US-Banken haben einen Gewinn von 437 Mrd. USD eingefahren und unserer Ansicht nach ist der politische Wille, etwas zu ändern, nicht mehr so stark wie noch vor sechs Monaten.

Wat dit laatste punt betreft, bevinden wij ons in een fase waarin het casino weer open is en waarin de winsten van de banken opnieuw historische niveaus bereiken – 437 miljard dollar winst voor de Amerikaanse banken –, en volgens onze analyse is de politieke wil nu minder uitgesproken dan een half jaar geleden.


Und es ist purer Zynismus, wenn ein hochrangiger Kommissionsbeamter vor einer Bauernversammlung kundtut, die Landwirte sollten sich wegen der aktuell schon wieder sinkenden Erzeugerpreise nicht beschweren, da sie doch schließlich auch schon bisher mit 27 Cent pro Liter Milch ausgekommen seien.

Het is ook zeer cynisch dat een hoge ambtenaar van de Commissie op een vergadering van landbouwers zegt dat ze niet over de nieuwe daling van de producentenprijzen moeten klagen, aangezien ze het tot nu toe toch reeds met 27 cent per liter melk moesten doen.


Das Vertrauen in die lokalen Banken kehrte zurück, und über das Jahr 2010 vertrauten die privaten Haushalte ihre Ersparnisse den Banken wieder an.

Het vertrouwen in de lokale banken is teruggekeerd en de huishoudens hebben in 2010 hun spaargeld opnieuw aan de banken toevertrouwd.


Diese Meldepflicht wird von den Banken immer wieder als einer der wichtigsten Kostenfaktoren bei den grenzüberschreitenden Zahlungen angeführt, und ihre Aufhebung stellt daher eine erhebliche Kostenersparnis für die Banken dar, die natürlich in Form geringerer Kosten an die Verbraucher weitergegeben werden sollte.

Deze rapportagevereisten worden regelmatig door de banksector aangehaald als een van de grootste kostenfactoren bij grensoverschrijdende betalingen, en de intrekking ervan vormt derhalve een belangrijke kostenbesparing voor de banken die natuurlijk tot uitdrukking komen in lagere kosten voor de consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass banken schon wieder' ->

Date index: 2021-02-14
w