13. unterstreicht die außerordentliche Bedeutung der Leistungen der Daseinsvorsorge; fordert deshalb, dass bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln auf die Leistungen der Daseinsvorsorge eine starke Rechtssicherheit gewahrt und entwickelt wird, um den Versorgungsbedarf zu decken und den allgemeinen Zugang zu den Leistungen der Daseinsvorsorge sicherzustellen;
13. benadrukt de buitengewone betekenis van diensten van algemeen belang; dringt er daarom op aan een sterke mate van rechtszekerheid bij de toepassing van mededingingsregels op diensten van algemeen belang te handhaven en verder te ontwikkelen, teneinde vereisten op het gebied van een gegarandeerde dienstverlening en de universele toegang tot diensten van algemeen belang te waarborgen;