Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber brauchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich denke, dass wir künftig ein weitaus größeres Maß an Klarheit darüber brauchen, was von Landwirten benötigt und erwartet wird, und was die Konsequenzen der Nichteinhaltung sind.

Ik vind dat we voortaan moeten zorgen voor veel meer duidelijkheid over wat we eisen en verwachten van de boeren en wat de gevolgen van niet-naleving zijn.


Ehepaare mit internationalem Hintergrund brauchen Gewissheit darüber, welche Vorschriften für ihre Situation gelten“, erklärte EU-Justizkommissarin und Vize-Präsidentin Viviane Reding.

Internationale echtparen moeten zeker zijn welke regels op hun situatie van toepassing zijn en de verordening zorgt daarvoor," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".


Denn es gibt nun einmal auch geschichtlich bedingte Probleme - darüber brauchen wir uns doch keine Illusionen zu machen.

Er zijn nu eenmaal ook problemen met een historische achtergrond, en daar hoeven we ons geen illusies over te maken.


Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Die EU-Rechtsvorschriften stellen einen hohen Schutz vor chemischen Einzelsubstanzen sicher, aber wir brauchen mehr Erkenntnisse darüber, wie Chemikalien in Kombination reagieren.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "De EU-wetgeving biedt een hoog niveau van bescherming tegen afzonderlijke chemische stoffen, maar we moeten meer te weten komen over de manier waarop combinaties van chemische stoffen zich gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit bin ich bei meinem ersten Punkt, nämlich der Frage, dass wir dringend eine Übersicht darüber brauchen, was bislang an Maßnahmen durch die Nationalstaaten getroffen wurde.

Daarmee kom ik bij mijn eerste punt, namelijk dat we dringend behoefte hebben aan een overzicht van maatregelen die tot nu toe door de nationale staten zijn genomen.


Damit bin ich bei meinem ersten Punkt, nämlich der Frage, dass wir dringend eine Übersicht darüber brauchen, was bislang an Maßnahmen durch die Nationalstaaten getroffen wurde.

Daarmee kom ik bij mijn eerste punt, namelijk dat we dringend behoefte hebben aan een overzicht van maatregelen die tot nu toe door de nationale staten zijn genomen.


Wir brauchen Klarheit darüber, inwieweit sich die Verfahren hinsichtlich der neuen Frontex-Regeln, die Sie, Herr Kommissar, erwähnten, entwickelt haben und wir brauchen Klarstellungen darüber, wie Flüchtlinge internationalen Schutz erhalten können, wenn sie auf See abgefangen werden.

Er moet duidelijkheid komen over de stand van zaken met betrekking tot de nieuwe Frontex-voorschriften waarover u sprak, commissaris, en over de manier waarop vluchtelingen die op zee worden onderschept, internationale bescherming kunnen krijgen.


Darüber hinaus brauchen wir natürlich auch neben den Zugeständnissen, zu denen die USA und wir übrigen im Agrarbereich bereit sind, ein weiteres Entgegenkommen der G20 bei den Industriezöllen, wenn ihre Märkte wirklich für die Exportwirtschaft anderer Länder weiter geöffnet werden sollen.

Afgezien van de VS en de toezeggingen van de rest van ons op het gebied van de landbouw is het natuurlijk ook nodig dat de G20-landen met een verreikender aanbod voor de beperking van de rechten op industrieproducten komen, zodat buitenlandse exporteurs werkelijk toegang tot nieuwe markten krijgen.


Darüber hinaus wird IPSP Dritten große Satellitenübertragungskapazitäten anbieten, soweit das Unternehmen oder seine Teilhaber nicht selber die gesamte verfügbare Kapazität brauchen.

IPSP zal tevens grootschalige satellietcapaciteit aanbieden aan derden, maar alleen voor zover de beschikbare capaciteit niet volledig door IPSP of door haar partners wordt benut.


Wir brauchen unbedingt einen neuen sozialen Konsensus in Europa darüber, wie die vielen Veränderungen, von denen wir wissen, daß sie anstehen, zu bewältigen sind.

Wij hebben beslist behoefte aan een nieuwe sociale consensus in Europa over de manier om de vele veranderingen waarvan wij weten dat die er komen, uit te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : darüber brauchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber brauchen' ->

Date index: 2022-10-05
w