Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darunter einer erfahrenen delegation dieses " (Duits → Nederlands) :

Diese Zusammenarbeit erfolgte jedoch häufig in Form einer einfachen Delegation von Verantwortung an andere Organisationen.

Deze samenwerking betekende echter vaak het simpelweg delegeren van verantwoordelijkheden aan andere organisaties.


Das Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens fällt mit der Eröffnung einer EU-Delegation in der Mongolei zusammen, für die die Umsetzung dieses Abkommens höchste Priorität hat.

De inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst valt samen met de opening van een EU-delegatie in Mongolië, die zich prioritair zal bezighouden met de uitvoering van de overeenkomst.


Was die gemischten Projekte betrifft, diejenigen, die sowohl einer Umweltgenehmigung als auch einer Städtebaugenehmigung unterliegen, gilt für diese Projekte im Allgemeinen ein Verfahren der Globalgenehmigung, abgesehen von gewissen Ausnahmen, darunter eine, die Projekte in einem Natura-2000-Gebiet betrifft.

Wat de gemengde projecten betreft, die zowel aan een milieuvergunning als aan een stedenbouwkundige vergunning zijn onderworpen, zijn die projecten doorgaans onderworpen aan een procedure van de unieke vergunning, behoudens enkele uitzonderingen, waaronder een voor de projecten gelegen in een Natura 2000-gebied.


Auch wenn das rechtmäßige Ziel der Betrugsbekämpfung gewisse Maßnahmen rechtfertigen kann, darunter die Verweigerung der Sozialhilfe für Ausländer, bei denen man nachweisen kann, dass sie versuchen, sie zu Unrecht zu erhalten, oder die Beendigung des Aufenthaltsrechts für Ausländer, die es auf widerrechtliche Weise erlangt haben, kann dieses Ziel es nicht rechtfertigen, dass eine abstrakt definierte Kategorie von Ausländern, die si ...[+++]

Ook al kan de legitieme doelstelling van fraudebestrijding bepaalde maatregelen rechtvaardigen, waaronder de weigering van maatschappelijke dienstverlening aan vreemdelingen van wie men kan aantonen dat zij proberen die op ongeoorloofde wijze te verkrijgen of het einde van het verblijfsrecht van vreemdelingen die ze ten onrechte hebben verkregen, toch kan zij niet verantwoorden dat een abstract gedefinieerde categorie van vreemdeli ...[+++]


Dass sich daraus ergibt, dass es der Region obliegt, nach einem gerechten Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 Absatz 1 des CWATUP erwähnten Zielen zu streben, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, darunter das bebaute und unbebaute Erbe, usw., entwickelt werden muss; dass in diesem Sinne der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie unter anderem vorschlägt, dass nach der Bew ...[+++]

Dat daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals het bebouwd en het onbebouwd patrimonium enz; dat de auteur van het onderzoek in dat opzicht onder meer voorstelt dat er na de uitbating van de steengroeve een ontdekkingspad wordt aangelegd aangezien dit soort milieu de ontwikkeling van een zeer rijke fau ...[+++]


Mit einem Beitrag in Höhe von 18,5 Millionen Euro für die Unterstützung des Wahlprozesses und die Entsendung einer qualifizierten Beobachtermission, darunter einer erfahrenen Delegation dieses Hauses, weist die EU den Palästinensern den Weg zu einer wirksamen Demokratie.

Met een bijdrage van 18,5 miljoen euro ter ondersteuning van het verkiezingsproces en de inzet van een kundige waarnemingsmissie, die onder meer bestaat uit een ervaren delegatie van dit Parlement, wijst de EU de Palestijnen de weg naar echte democratie.


(e) in einem Abschnitt mit der Überschrift „Welche Risiken bestehen und was könnte ich zurückbekommen?“ das Risiko-/Renditeprofil des Anlageprodukts, darunter ein Gesamtindikator für dieses Profil und Warnungen hinsichtlich spezieller Risiken, die sich in dem Gesamtindikator möglicherweise nicht vollständig widerspiegeln; die Darstellung der Risiken soll anschaulich, verständlich und in einer verbraucherfreundlichen Sprache verfasst sein;

(e) onder de titel "welke zijn de risico's en wat kan ik daarvoor verwachten?" het risicovergoedingsprofiel van het beleggingsproduct, waaronder een samenvattende indicator van dit profiel en waarschuwingen met betrekking tot specifieke risico's die mogelijk niet volledig in de samenvattende indicator zijn weergegeven; de risico's moeten aanschouwelijk, begrijpelijk en in consumentvriendelijke taal uiteen worden gezet;


Vor einigen Tagen war ich dort als Mitglied einer offiziellen Delegation dieses Parlaments und ich war entsetzt, dass sämtliche grundlegenden Menschenrechte einer italienischen Bevölkerungsgruppe von mehr als hunderttausend Menschen außer Kraft gesetzt worden sind.

Ik ben daar de afgelopen dagen geweest als lid van een officiële delegatie van dit Parlement, en ik heb met ontzetting moeten vaststellen dat alle fundamentele mensenrechten van de meer dan honderdduizend inwoners van een gebied in Italië zijn opgeschort.


K. in der Erwägung, dass sich die russischen Staatsorgane, darunter auch die Delegation der Staatsduma, leider geweigert haben, einen Dialog mit den estnischen Behörden aufzunehmen, und sogar die Teilnahme an einer gemeinsamen Pressekonferenz im Außenministerium abgelehnt haben,

K. overwegende dat de Russische autoriteiten, waaronder de delegatie van de Doema, helaas geweigerd hebben een dialoog met de Estse autoriteiten aan te gaan en zelfs deelname aan een gezamenlijke persconferentie op het Ministerie van buitenlandse zaken van de hand wezen;


– (ES) Herr Präsident! Während des jüngsten Besuchs einer Delegation dieses Parlaments in Guatemala wurde unsere Aufmerksamkeit auf ein besonderes Problem gelenkt, und die fünf Abgeordneten aus unterschiedlichen Fraktionen, aus denen sich diese Delegation zusammensetzte, stimmten darin überein, dass die Adoption von Kindern in Guatemala durch ausländische Familien ein sehr ernstes Problem hervorruft, eine flagr ...[+++]

(ES) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het bezoek dat een vijfkoppige delegatie van dit Parlement onlangs aan Guatemala bracht, viel een ding ons op. Mijn collega’s en ik, allen van een verschillende fractie, waren het er over eens dat adoptie van Guatemalteekse kinderen door buitenlandse gezinnen een levensgroot probleem vormt. In Guatemala vormt adoptie een lucratieve handel, waarbij de rechten van het kind op grove wijze worden geschonden.


w