Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Devisen darunter Ecu
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Trizyklisch

Traduction de «darunter drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch




Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass derzeit 5 700 palästinensische Häftlinge und Gefangene, darunter 160 Kinder, 26 Frauen und 400 Personen, die sich in Verwaltungshaft befinden, in israelischen Gefängnissen inhaftiert sind; in der Erwägung, dass zehn Mitglieder des Palästinensischen Legislativrats, darunter drei, die sich in Verwaltungshaft befinden, in israelischen Gefängnissen in Haft gehalten werden; in der Erwägung, dass die Knesset am 30. Juli 2015 das Gesetz zur Zwangsernährung angenommen hat, das die Zwangsernährung von palästinensischen Gefangenen erlaubt, die sich im Hungerstreik befinden;

J. overwegende dat er 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat tien leden van de Palestijnse Wetgevende Raad – onder wie drie in administratieve detentie – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de Knesset op 30 juli 2015 goedkeuring heeft gehecht aan een wet die het mogelijk maakt Palestijnse gevangenen die in hongerstaking zijn onder dwang voedsel toe te dienen;


K. in der Erwägung, dass 5 700 palästinensische Inhaftierte und Gefangene, darunter 160 Kinder, 26 Frauen und 400 Verwaltungshäftlinge, in israelischen Gefängnissen festgehalten werden; in der Erwägung, dass zehn Mitglieder des Palästinensischen Legislativrats, darunter drei, die sich in Verwaltungshaft befinden, in israelischen Gefängnissen in Haft gehalten werden; in der Erwägung, dass die Knesset am 30. Juli 2015 das Gesetz über die Zwangsernährung angenommen hat, das gestattet, palästinensische Gefangene im Hungerstreik gegen ihren Willen zu ernähren;

K. overwegende dat er 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat tien leden van de Palestijnse Wetgevende Raad – onder wie drie in administratieve detentie – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de Knesset op 30 juli 2015 goedkeuring heeft gehecht aan een wet die het mogelijk maakt Palestijnse gevangenen die in hongerstaking zijn gedwongen voedsel toe te dienen;


Nach Artikel 17 Absatz 1 der Grundverordnung bildete die Kommission eine Stichprobe aus vier ausführenden Herstellern (darunter drei verbundenen) ausgehend von der größten repräsentativen Ausfuhrmenge in die Union, die in der verfügbaren Zeit angemessen untersucht werden konnte.

Overeenkomstig artikel 17, lid 1, van de basisverordening heeft de Commissie een steekproef van vier producenten-exporteurs samengesteld (waarvan drie verbonden) op basis van het grootste representatieve uitvoervolume naar de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht.


Artikel 4 der Verfassung, in dem vier Sprachgebiete festgelegt sind, darunter drei einsprachige Sprachgebiete und ein zweisprachiges Sprachgebiet, bildet die verfassungsmäßige Garantie des Vorrangs der Sprache des einsprachigen Gebiets oder der zweisprachigen Beschaffenheit des Gebiets.

Artikel 4 van de Grondwet, dat vier taalgebieden vastlegt, waarvan drie eentalige taalgebieden en één tweetalig taalgebied, vormt de grondwettelijke waarborg van de voorrang van de taal van het eentalige gebied of van het tweetalige karakter van het gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass sieben Länder eine Verbindung zum Adriatischen und zum Ionischen Meer haben, darunter drei Mitgliedstaaten (Italien, Griechenland und Slowenien), ein künftiger EU-Mitgliedstaat (Kroatien), ein Bewerberland (Montenegro) und zwei potenzielle Bewerberländer (Albanien und Bosnien und Herzegowina);

A. overwegende dat zeven landen toegang hebben tot de Adriatische en de Ionische Zee, waaronder vier EU-lidstaten (Italië, Griekenland, Slovenië en Kroatië, een kandidaat-lidstaat (Montenegro) en twee potentiële kandidaat-lidstaten (Albanië en Bosnië-Herzegovina);


Damit das Übereinkommen uneingeschränkt in Kraft treten kann, muss es von acht Parteien ratifiziert werden, darunter drei Küstenstaaten sowie drei andere Staaten.

Het verdrag kan pas in werking treden wanneer het door 8 betrokken partijen is geratificeerd, waaronder drie kuststaten en drie niet-kuststaten.


(2) Der Europäische Rat vom 17. Juni 2010 billigte den Vorschlag der Kommission für eine Strategie „Europa 2020“ für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum. Diese Strategie umfasst fünf Kernziele (darunter drei, die sich mit Beschäftigung, Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung bzw. mit Bildung befassen) sowie sieben Leitinitiativen und liefert damit einen kohärenten Politikrahmen für das neue Jahrzehnt.

(2) De Europese Raad keurde op 17 juni 2010 het voorstel van de Commissie "Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" goed, waarin vijf kerndoelen zijn vastgelegd (waarvan drie te maken hebben met werkgelegenheid, bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en onderwijs) en zeven vlaggenschipinitiatieven.


Bisher verloren 15 Menschen dabei ihr Leben, darunter drei Kinder, von denen das jüngste gerade einmal drei Jahre alt war.

Tot nu toe zijn vijftien mensen omgekomen, onder andere drie kinderen, van wie het jongste pas drie jaar oud was.


In 2004 wiesen sechs EU-Länder, darunter drei Länder des Euro-Gebiets, ausgeglichene oder überschüssige Haushalte auf.

In 2004 was in zes EU-landen, waaronder drie landen van de eurozone, de begroting in evenwicht of vertoonde ze een overschot.


Art. 5. § 1. Der Lenkungsausschuss ist nur beschlussfähig, wenn er aus dem Präsidenten und mindestens drei seiner Mitglieder, darunter mindestens zwei jeder der Parteien, oder bei Abwesenheit des Präsidenten aus mindestens vier seiner Mitglieder, darunter mindestens zwei jeder der Parteien, besteht.

Art. 5. § 1. De Stuurgroep kan niet geldig vergaderen tenzij zij is samengesteld uit de voorzitter en minstens drie leden, van wie minstens twee van elke partij of, indien de voorzitter afwezig is, uit minstens vier leden, van wie minstens twee van elke partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter drei' ->

Date index: 2024-11-22
w